tag:blogger.com,1999:blog-32945020588001257202024-03-08T02:20:27.981-08:00Vibhuti Narain RaiVibhuti Narain Rai, born on 28 Nov. 1951, is an IPS officer of 1975 batch allotted to UP cadre. He is an acknowledged fiction writer of Hindi . His novel Shahar Mein Curfew has been widely talked about and was translated in English, Urdu, Punjabi,Bangla , Marathi,Assamese, Orria and Malayalam He is well known as an activist who has been fighting against obscurantist and communalists in the Indian society. He established a library in his village Jokehara, Azamgarh.padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.comBlogger44125tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-24289109304289791192016-05-14T23:58:00.000-07:002016-05-15T00:04:03.237-07:00Curfew In The City- Vibhuti Narain Rai, Translated by C.M.Naim, Penguin<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="photo-caption">
<div class="photo-source">
Special Arrangement</div>
Curfew in the City; Vibhuti Narain Rai, trs. C.M. Naim, Penguin, Rs. 199.
</div>
<div class="related-column">
<div class="related-section">
<div id="RepCont">
</div>
<div id="RepCont">
</div>
<div id="RepCont">
</div>
<div class="rel-block">
<div class="lifeh3">
<div class="l-text">
<div>
<span class="breadcr">
</span>
<h3 class="artbcrumb">
<span class="breadcr">
</span><img alt="Return to frontpage" height="55" src="http://www.thehindu.com/template/1-0-1/gfx/logo.jpg" width="535" /></h3>
<span class="breadcr">
<h3 class="artbcrumb">
<a href="http://www.thehindu.com/books/">Books</a>
» <a href="http://www.thehindu.com/books/literary-review/">Literary Review</a>
</h3>
</span>
<span class="dateline">
<span class="upper">
</span>
May 14, 2016
</span>
</div>
<div class="artPubUpdate">
Updated: May 13, 2016 18:31 IST
</div>
</div>
</div>
<h3 class="cat">
<a class="bold" href="http://www.thehindu.com/tag/arts-culture-and-entertainment/428/"> </a></h3>
<h3 class="cat">
<a href="http://www.thehindu.com/tag/fiction/469/"> fiction</a> </h3>
</div>
</div>
</div>
<div class="articleLead">
<h2>
The book’s stories about families caught in the middle of a curfew
in inner-city Allahabad have raised hackles in political circles.</h2>
</div>
<div class="body">
There is always a certain awkwardness in critically
reviewing a work of fiction written with a sincere social and political
purpose and one which intends to inform, educate and trouble one’s
social conscience. The awkwardness increases when the political intent
is something one sympathises with and endorses and where one shares the
writer’s larger worldview. Being critical becomes even more difficult
when the writer has a felicitous pen and an ability to put forward his
message clearly, simply, and forcefully. No histrionics, no sensation
mongering, no pamphleteering and no hysteria.</div>
<div class="body">
Vibhuti Narain Rai’s <i>Curfew in the City</i>, first published as a Hindi novella in 1988 (<i>Shahar Mein Curfew</i>),
has just been translated in English (by C.M. Naim) and brought out by
Penguin in 2016. Vibhuti Narain Rai was a senior police officer, who had
direct personal experience of handling conflagrations and hostile
situations in several communally sensitive areas in Uttar Pradesh. The
novella is derived from this extensive experience.</div>
<div class="body">
In
its 94 pages, the novella presents a few intense accounts of families
caught in the middle of a curfew imposed in the aftermath of communal
riots and the impact this has on families living in the dense,
claustrophobic environments of the inner city of Allahabad. Each story
reads like a tightly paced set of moving images. The sheer intensity of
these images makes the stories poignant and powerful. There is a
Hemingwayesque quality to the spare, unadorned prose and the wealth of
graphic details of the physical surroundings in which the squalid
communal politics of mofussil India gets played out. Rarely has anyone
brought out so sharply the sordidness of living in the hell holes of our
inner cities. In fact, it is the graphic intensity of the description
of the physical surroundings that gives each story a unique dimension.</div>
<div class="body">
The stories themselves are relatively uncomplicated. The story of the young wife of a <i>bidi</i>
worker trapped by the curfew in a hole-in-the-wall tenement with 10
other members of a joint family and just one filthy toilet shared by
all, watching her infant daughter die for want of medicines and
nourishment. The relentless humiliation her old father-in-law faces when
pleading with a callous administration to obtain curfew passes to bury
his granddaughter; the sordid scheming petty mofussil politicians for
whom the communal riots they themselves engineer are a means to settle
political scores and aggrandise power; the brutality and bestiality of a
police force full of hate and prejudice for the most vulnerable; the
moral ambivalence of the civil administration unable to check the sly
games played by those who control local political power; the rape of a
young girl by hoodlums she thinks of as brothers — all these stories
unfold like a starkly terrifying reality show to which we are silent
witnesses.</div>
<div class="body">
It is obvious that these stories are based
on deeply felt experiences on which the writer has reflected long and
hard. What is remarkable about them, apart from their immediacy and
their frightening correspondence with reality, is that they are written
by a policeman. Rai’s ability to get under the skin of his sharply edged
cameo characters is extraordinary, almost as though he himself was
experiencing trauma and humiliation at the hands of a brutal and inhuman
police force.</div>
<div class="body">
The novella is said to have evoked
conflicting reactions from both sides of the communal divide in India.
The Muslims praised it as it confirmed their worst fears about the
attitudes of the vocal, politically powerful sections of the majority
community and the administration, particularly the Armed Constabulary.
The Hindu right wing lambasted it as it presented the majority community
and their political leaders in a poor light. The VHP, predictably,
sought the banning of the book and threatened to torch cinema houses if
anyone tried to make and show a film based on the book.</div>
<div class="body">
While
the conflicting reactions are a testimony to the power of the book,
they also underline its biggest weakness. When books are written to
convey a specific socio-political message they demand that they be
judged on the strength of the political convictions that underpin the
message and whether that message has been effectively communicated. The
literary merits of the book are subordinated to the political purpose. </div>
<div class="body">
Had
this been a true-life document, an account of what actually happened in
the wake of a communal riot, and had these been true stories
corroborated by documentary evidence, this would have been a
journalistic masterpiece in the manner of a Truman Capote. But this, we
know, is a work of fiction.</div>
<div class="body">
As a work of creative
fiction, a work must be judged on its literary merit rather than its
political message. By that standard, the book is somewhat lightweight
and thin. The characters are at best sharp cameos rather than people we
get to know, love or hate. They remain two dimensional. Nor is the book a
major social document of life and times in a North Indian city in the
80s.</div>
<div class="body">
These shortcomings arise primarily from the
paradoxical situation that Rai finds himself in — the desire to inform,
educate and raise awareness and the desire to create a work of art. It
is a paradox with no easy answers.</div>
<div class="body">
This is a brave
book and Rai deserves fulsome applause for the effort. Ultimately, it is
a good read. Not least is the quality of the translation from Hindi to
English, which is superlative. The hallmark of a great translation is
when one does not notice that the original was in another language and
not once did I feel that the book has not been written in English — so
natural and felicitous is the flow. Do read it.</div>
<div class="body">
<i>Amitabha Pande is a retired IAS officer who has held policy and strategy positions for over three decades.</i></div>
<div class="body">
<b><i>Curfew in the City; Vibhuti Narain Rai, trs. C.M. Naim, Penguin, Rs. 199. </i></b></div>
<div id="articleKeywords">
Keywords: <a href="http://www.thehindu.com/books/literary-review/amitabha-pande-reviews-vibhuti-narain-rais-curfew-in-the-city/article8594179.ece#">Amitabha Pande</a>, <a href="http://www.thehindu.com/books/literary-review/amitabha-pande-reviews-vibhuti-narain-rais-curfew-in-the-city/article8594179.ece#">book review</a>, <a href="http://www.thehindu.com/books/literary-review/amitabha-pande-reviews-vibhuti-narain-rais-curfew-in-the-city/article8594179.ece#">fiction</a>, <a href="http://www.thehindu.com/books/literary-review/amitabha-pande-reviews-vibhuti-narain-rais-curfew-in-the-city/article8594179.ece#">Vibhuti Narain Rai</a>, <a href="http://www.thehindu.com/books/literary-review/amitabha-pande-reviews-vibhuti-narain-rais-curfew-in-the-city/article8594179.ece#">C.M. Naim</a>, <a href="http://www.thehindu.com/books/literary-review/amitabha-pande-reviews-vibhuti-narain-rais-curfew-in-the-city/article8594179.ece#">Curfew in the City</a></div>
</div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-83386067166791721422015-04-03T14:43:00.000-07:002015-04-03T20:21:07.916-07:00हाशिमपुरा के अन्याय मे सभी दोषी -विभूति नारायण राय -अमर उजाला <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://www.facebook.com/photo.php?fbid=877569992288784&set=a.122646777781113.12153.100001073753772&type=1">हाशिमपुरा के अन्याय मे सभी दोषी -विभूति नारायण राय</a><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38;">हाशिमपुरा का नरसंहार स्वतंत्रता बाद की सबसे बड़ी कस्टोडियन किलिंग (हिरासत में मौत) की घटना है। इसके पहले जहां तक मुझे याद है, कभी इतनी बड़ी संख्या में पुलिस ने अपनी हिरासत में लेकर लोगों को नहीं मारा था। इसके बावजूद एक भी अपराधी को दंडित नहीं किया जा सका। अदालत के फैसले से मुझे कोई आश्चर्य नहीं हुआ है। मैंने पहले ही दिन से यही अपेक्षा की थी। दरअसल भारतीय राज्य का कोई भी स्टेक होल्डर नहीं चाहता था कि दोषियों को सजा मिले। राजनीतिक नेतृत्व, नौकरशाही, वरिष्ठ पुलिस अधिकारी, मीडिया-सभी ने 22 मई, 1987 से ही इस मामले की गंभीरता को कम करने की कोशिश की थी। भारतीय न्याय प्राणाली की चिंता का आलम यह है कि इतने जघन्य मामले का फैसला करने में अदालतों को लगभग अट्ठाइस साल लग गए।</span><br />
<div class="_5pbx userContent" data-ft="{"tn":"K"}" style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38; overflow: hidden;">
<div style="margin-bottom: 6px;">
22 मई, 1987 को रात लगभग साढ़े दस बजे मुझे हाशिमपुरा नरसंहार की घटना की जानकारी हुई। शुरू में तो मुझे इस सूचना पर यकीन नहीं हुआ, पर जब कलक्टर और दूसरे अधिकारियों के साथ मैं घटनास्थल पर पहुंचा, तब जाकर मुझे यह एहसास हुआ कि मैं धर्मनिरपेक्ष भारतीय गणराज्य के सबसे शर्मनाक हादसे का साक्षी बनने जा रहा हूं। मैं उस समय गाजियाबाद का पुलिस कप्तान था और पीएसी ने मेरठ के हाशिमपुरा मोहल्ले से उठाकर कई दर्जन मुसलमानों को मेरे इलाके में लाकर मार दिया था।<br />22-23 मई, 1987 की आधी रात दिल्ली-गाजियाबाद सीमा पर मकनपुर गांव से गुजरने वाली नहर की पटरी और किनारे पर उगे सरकंडों के बीच टॉर्च की रोशनी में खून से लथपथ धरती पर मृतकों के बीच किसी जीवित को तलाशना और हर अगला कदम उठाने से पहले यह सुनिश्चित करना कि वह किसी जीवित या मृत शरीर पर न पड़े- मेरी स्मृति पटल पर किसी हॉरर फिल्म की तरह अंकित है। मैंने पीएसी के विरुद्ध एफआईआर दर्ज कराई और करीब 28 वर्षों तक उन सारे प्रयासों का साक्षी रहा हूं, जो भारतीय राज्य के विभिन्न अंग दोषियों को बचाने के लिए करते रहे हैं। इन पर मैं विस्तार से अपनी किताब में लिख रहा हूं, पर यहां संक्षेप में कुछ का जिक्र करूंगा।<br />हाशिमपुरा संबंधी मुकदमे गाजियाबाद के लिंक रोड और मुरादनगर थानों में दर्ज हुए थे। मगर कुछ ही घंटों में उसकी तफ्तीशें राज्य के मुख्यमंत्री वीर बहादुर सिंह के आदेश से सीआईडी को सौंप दी गईं। सीआईडी ने पहले दिन से ही दोषी पुलिसवालों को बचाने के प्रयास शुरू कर दिए। अपनी किताब लिखने के दौरान मैंने सीआईडी की केस डायरियां पढ़ीं, तो ऐसा लगा कि मैं बचाव पक्ष के दस्तावेज पढ़ रहा हूं। कुल उन्नीस अभियुक्तों में सबसे वरिष्ठ ओहदेदार एक सब-इंस्पेक्टर था। मैं कभी यह नहीं मान सकता कि बिना वरिष्ठ अधिकारियों की शह और अभयदान के मजबूत आश्वासन के एक जूनियर अधिकारी बयालीस लोगों के कत्ल का फैसला कर सकता है। सीआईडी ने बेमन से छोटे ओहदेदारों के खिलाफ चार्जशीट लगाकर अपने कर्तव्य की इतिश्री कर ली, जबकि बड़े अफसरों को उसने पूरी तरह छोड़ दिया। सीआईडी ने फौज की भूमिका की गंभीर पड़ताल नहीं की। अपनी किताब के लिए सामग्री एकत्र करते हुए मेरे हाथ ऐसे दस्तावेज लगे हैं, जो दंगों के दौरान मेरठ में तैनात फौजी कॉलम के बारे में गहरे शक पैदा करते हैं। मजेदार बात यह है कि ये तमाम तथ्य सीआईडी के पास भी थे। सवाल यह है कि फिर उन्होंने इसे क्यों नजरंदाज किया। क्या यह सिर्फ लापरवाही थी या फिर अपराधियों को बचाने का सुनियोजित प्रयास था? मैं थोड़े-से प्रयास से उस महिला तक पहुंच गया, जो उस पूरी घटना की सूत्रधार थी। हैरानी की बात यह है कि फिर भला सीआईडी उस तक क्यों नहीं पहुंच सकी? निश्चित रूप से सीआईडी के अधिकारी एक लेखक के मुकाबले ज्यादा साधन संपन्न थे और उनके पास कानूनी अख्तियारात भी थे। दरअसल उनकी दिलचस्पी ही नहीं थी कि इस हत्याकांड के अभियुक्तों की सही शिनाख्त हो और उन्हें अपने जुर्म की सजा मिले।<br />मामला सिर्फ पुलिस-प्रशासन और जांच एजेंसी का ही नहीं है। हकीकत तो यह है कि राजनेताओं ने भी इस मामले में आपराधिक चुप्पी अख्तियार की। जिस समय यह कांड हुआ, लखनऊ और दिल्ली, दोनों जगह कांग्रेस की सरकारें थीं, और उसके बाद दोनों जगहों पर सरकारें बदलती रहीं। मैं नहीं समझता कि किसी ने भी इस मामले को चुनौती के रूप में लिया। खास तौर से उत्तर प्रदेश की सरकारों ने तो गंभीर लापरवाहियों से हत्यारों को दोषमुक्त होने में मदद की। वर्षों तक दोषियों को निलंबित नहीं किया गया, आरोपितों के खिलाफ अभियोजन में देरी की गई। गाजियाबाद न्यायालय में अभियुक्त पेश नहीं होते थे, इसके बावजूद राज्य के कान पर जूं तक नहीं रेंगती थी। सर्वोच्च न्यायालय के आदेश से यह मुकदमा दिल्ली की अदालत में आया भी, तो काफी समय तक योग्य अभियोजक नहीं नियुक्त किया गया। इस तरह के अनगिनत उदाहरण हैं, जिनके आधार पर यह कहा जा सकता है कि भारतीय राज्य को ही यह चिंता नहीं थी कि इतने जघन्य हत्याकांड में दोषियों को सजा मिले।<br />हाशिमपुरा हत्याकांड में आए अदालत के ताजा फैसले के बाद भारतीय राज्य की भूमिका क्या होनी चाहिए? मेरा मानना है कि यह उसके लिए परीक्षा की घड़ी है। यदि आजादी के बाद के इस सबसे बड़े हिरासती हत्याकांड में वह हत्यारों को सजा नहीं दिला पाया, तो उसका चेहरा पूरी दुनिया में स्याह हो जाएगा। उसे अविलंब हरकत में आना चाहिए। एक ऐसी हरकत, जिससे हाशिमपुरा हत्याकांड की एक बार फिर से निष्पक्ष तफ्तीश हो सके, और समयबद्ध न्यायिक कार्रवाई के जरिये हत्यारों को सजा दिलाई जा सके। करीब अट्ठाइस साल बाद होने वाली यह हरकत तेज और फैसलाकुन होनी चाहिए।</div>
<div style="display: inline; margin-top: 6px;">
अदालत के ताजा फैसले के बाद भारतीय राज्य की भूमिका क्या होनी चाहिए? यदि आजादी के बाद के इस सबसे बड़े हिरासती हत्याकांड में वह हत्यारों को सजा नहीं दिला पाया, तो उसका चेहरा पूरी दुनिया में स्याह हो जाएगा।</div>
</div>
<div class="_5pbx userContent" data-ft="{"tn":"K"}" style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38; overflow: hidden;">
<div style="display: inline; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div class="_5pbx userContent" data-ft="{"tn":"K"}" style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38; overflow: hidden;">
<br /></div>
<div class="_5pbx userContent" data-ft="{"tn":"K"}" style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38; overflow: hidden;">
<div style="display: inline; margin-top: 6px;">
महात्मा गांधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय, वर्धा के पूर्व कुलपति, रिटायर्ड आईपीएस अफसर और हिंदी के साहित्यकार</div>
</div>
<div style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16.0799999237061px;">
</div>
<div style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16.0799999237061px;">
<form action="https://www.facebook.com/ajax/ufi/modify.php" class="live_877032352342548_316526391751760 commentable_item autoexpand_mode" data-ft="{"tn":"]"}" data-live="{"seq":0}" id="u_0_27" method="post" rel="async" style="margin: 0px; padding: 0px;">
<div class="_5pcp _5vsi" style="color: #9197a3; margin-top: 10px; position: relative;">
<br /></div>
</form>
</div>
<br /></div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-67860795365158464232015-04-03T14:15:00.001-07:002015-04-03T14:15:58.715-07:00The Lemmings of Hashimpura<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://youtu.be/iaBfhjfrqNY">The Lemmings of Hashimpura</a></div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-59343674822567052912015-04-03T14:09:00.001-07:002015-04-03T14:09:32.343-07:00Vibhuti Narain Rai: Probe role of Army and BJP leader in Hashimpura case, says ex-Ghaziabad SP<a href="http://vibhutinarain.blogspot.in/2015/04/probe-role-of-army-and-bjp-leader-in.html">Vibhuti Narain Rai: Probe role of Army and BJP leader in Hashimpura case, says ex-Ghaziabad SP</a>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-69779054393854646682015-04-03T14:01:00.001-07:002015-04-03T14:01:45.275-07:00<a href="http://www.outlookindia.com/printarticle.aspx?293810">http://www.outlookindia.com/printarticle.aspx?293810</a>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-9091417783722264472015-04-03T13:58:00.001-07:002015-04-03T14:03:32.725-07:00For nearly two decades, Rai has been conducting his own investigation into the Hashimpura case for his book. “If I could talk to her as an author and get a lot more information, I find no reason to believe that the CID, in its capacity as a legal authority, could do nothing to test the veracity of the suspicions of killings being a means at personal retribution.”<a href="http://"><a href="http://http://www.outlookindia.com/printarticle.aspx?293810"></a></a><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="http://www.outlookindia.com/printarticle.aspx?293810">For nearly two decades, Rai has been conducting his own investigation into the Hashimpura case for his book. “If I could talk to her as an author and get a lot more information, I find no reason to believe that the CID, in its capacity as a legal authority, could do nothing to test the veracity of the suspicions of killings being a means at personal retribution.”</a></div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-86732831111350082572015-04-03T13:51:00.002-07:002015-04-03T13:51:36.814-07:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<h3 class="heading-section" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; clear: left; color: #333333; font-family: HelveticaNeueLT-Condensed, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif !important; font-size: 1em; font-weight: 400; letter-spacing: 0.05em; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">
<a href="http://www.aljazeera.com/topics/categories/human_rights.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;">HUMAN RIGHTS</a></h3>
<hgroup style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; clear: both; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.5em 0px 0px; vertical-align: baseline;"><h1 class="heading-story" style="background: transparent; border: 0px; font-family: HelveticaNeueLTStd-Bd, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 3.6rem; font-weight: 400; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 0.1em; vertical-align: baseline;">
No justice 28 years after massacre of Indian Muslims</h1>
<div style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<h2 class="standfirst" style="background: transparent; border: 0px; font-family: HelveticaNeueLTStd-Roman, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; font-weight: 400; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Recent court ruling finds police unit not guilty of rounding up and executing 42 Muslim men during 1987 communal riots.</h2>
<div class="meta" style="background: transparent; border: 0px; color: #888888; font-size: 1.2rem; line-height: 1.4em; margin-bottom: 5px; margin-top: 5px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span class="oryx-heading-profile" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a href="http://www.aljazeera.com/profile/sonia-paul.html" style="background: transparent; color: #2575bc; font-weight: bold; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;">Sonia Paul</a> | </span><time datetime="28 Mar 2015 08:42 GMT" style="background: transparent; border: 0px; display: inline; font-size: 1.2rem; line-height: 1.4em; margin: 5px 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">28 Mar 2015 08:42 GMT</time> | <span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a data-topic-name="Human Rights" href="http://www.aljazeera.com/topics/categories/human_rights.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;">Human Rights</a></span><span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> , </span><span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a data-topic-name="India" href="http://www.aljazeera.com/topics/country/india.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;">India</a></span><span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> , </span><span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a data-topic-name="Asia" href="http://www.aljazeera.com/topics/regions/asia.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;">Asia</a></span><span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> , </span><span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a data-topic-name="Religion" href="http://www.aljazeera.com/topics/subjects/religion.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;">Religion</a></span> <span id="article-topics" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a data-topic-name="Human Rights" href="http://www.aljazeera.com/topics/categories/human_rights.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"></a> <a data-topic-name="India" href="http://www.aljazeera.com/topics/country/india.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"></a> <a data-topic-name="Asia" href="http://www.aljazeera.com/topics/regions/asia.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"></a> <a data-topic-name="Religion" href="http://www.aljazeera.com/topics/subjects/religion.html" style="background: transparent; color: #2575bc; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"></a></span></div>
</div>
</hgroup></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<img src="http://www.aljazeera.com/mritems/imagecache/mbdxxlarge/mritems/Images/2015/3/28/c1b2ffd1609440488235a2614e6e95bd_18.jpg" /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span class="">Meerut, India -</span></span></strong><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> <span class=""> The Massacre took place on May 22, 1987th, the Muslim holy month of the Last Friday of Ramadan.</span></span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span class="">The families of Hashimpura - a predominantly Muslim locality in the city of Meerut, 75km northeast of New Delhi in the state of Uttar Pradesh - had retreated to their homes to break fast.</span></span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span class="">Dusk transformed into night in relative peace - until armed officers started charging into homes, rounding up as many able-bodied men as they could.</span></span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="imagecontainer" data-image-url="/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/27/1702697a6a8343d8a69d63ac4f4d5797_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<table border="0" class="in-article-item image" style="background: none; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; border: 0px; clear: right; color: black; float: right; font-size: 0.8em; line-height: 1.5em; margin: 1em 1em 1em 2em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; width: 250px;"><tbody style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a href="http://www.aljazeera.com/indepth/features/2015/03/justice-28-years-massacre-indian-muslims-150327144922015.html#" style="background: transparent; color: #2575bc; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"><img border="0" src="http://www.aljazeera.com/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/27/1702697a6a8343d8a69d63ac4f4d5797_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; max-width: 100%; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: bottom; width: 250px;" /></a></td></tr>
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td class="caption" style="background: rgb(238, 238, 238); border: 0px; color: #888888; display: block; font-size: 1.2rem; line-height: 1.4em; margin: 5px 0px 20px; outline: 0px; padding: 10px; vertical-align: baseline;"> Photographs of Qamar-u-ddin, alive and dead [Sonia Paul / Al Jazeera]</td></tr>
</tbody></table>
</div>
</div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"They burst inside the house, went inside, upstairs, everywhere shouting, 'Where are your men, where are your men?'" Zapun Begum told Al Jazeera from the courtyard of her home, her eyes cast downward.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">A framed wedding portrait of her then-22-year-old son, Qamar-u-ddin, rested against the side of the plastic lawn chair in which she sat. In her wrinkled hands, she held a small photograph showing his body after it emerged from the river in which it was dumped: chest bare, eyes shut, body wrapped like a mummy.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Her other four sons were able to get away, but it was her eldest that received the same fate as 41 other Muslim men in what's become known as the "Hashimpura massacre" - a 28-year-old mass murder that only reached a verdict days ago despite its age.</span></div>
<div data-embed-id="2681033250001" data-embed-type="Brightcove" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Drawn out trial</strong></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"></strong>A New Delhi court last Saturday acquitted 16 Uttar Pradesh police personnel charged with abducting some 50 men of Hashimpura that night, driving them away in a yellow truck, shooting them, and dumping 42 bodies into the river. </div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Prosecutors allege the police officers were part of a state police unit called the Provincial Armed Constabulary (PAC).</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
"It was a joint operation of the army, the local police, the PAC and the central reserve police force," Satish Tamta, the special prosecutor appointed to the case in 2008, told Al Jazeera.</div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="imagecontainer" data-image-url="/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/28/f334cc5630b04d9f847251d36f8b217c_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<table border="0" class="in-article-item image" style="background: none; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; border: 0px; clear: right; color: black; float: right; font-size: 0.8em; line-height: 1.5em; margin: 1em 1em 1em 2em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; width: 250px;"><tbody style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a href="http://www.aljazeera.com/indepth/features/2015/03/justice-28-years-massacre-indian-muslims-150327144922015.html#" style="background: transparent; color: #2575bc; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"><img border="0" src="http://www.aljazeera.com/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/28/f334cc5630b04d9f847251d36f8b217c_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; max-width: 100%; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: bottom; width: 250px;" /></a></td></tr>
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td class="caption" style="background: rgb(238, 238, 238); border: 0px; color: #888888; display: block; font-size: 1.2rem; line-height: 1.4em; margin: 5px 0px 20px; outline: 0px; padding: 10px; vertical-align: baseline;">Communal tensions and violence escalated in 1987 before the massacre [Praveen Jain / Al Jazeera]</td></tr>
</tbody></table>
</div>
</div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">What happened that night in Meerut was an isolated incident no one anticipated. But the city had a history of communal flare-ups every few years, and that time in particular was tense.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">A year earlier, then-prime minister Rajiv Gandhi opened up the gates of the Babri Masjid for Hindu worship. The site of the famous mosque, located in the Uttar Pradesh city of Ayodhya, has long been a contention for Hindus and Muslims.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Hindus say it is the birthplace of Lord Ram. The Vishwa Hindu Parishad, a right-wing Hindu nationalist group, had laid claims to the mosque site since the late 1970s. By the Time Gandhi </span><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">opened it </span><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">in the 1,986th, both communities were on the Issue Highly polarized.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Religious riots</span></strong></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Clashes between Hindus and Muslims erupted in Meerut and its surrounding areas in the days preceding the Hashimpura massacre. A curfew was put in place, along with "regular checking."</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span class="">"During communal riots, the normal practice is that people are searched and their houses are searched for any legal or illegal weapons," said Vibhuti Narain Rai, the then-superintendent of police in neighbouring Ghaziabad district, who has written a book on the massacre .</span></span></div>
<div class="QuoteContainer" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 16px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Jailing people the police suspected might incite violence was also routine.</div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Different Law Enforcement Agencies to conduct the searches and Arrests Collaborated in Night RIOT-affected areas that, according to the Court </span><span lang="FR" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">' </span><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">s Charge SHEET.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"There were riots happening in Meerut, but not in Hashimpura," Zulfiqar Nasir, one of five survivors of the massacre, told Al Jazeera.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="imagecontainer" data-image-url="/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/28/3e3a1f3d5e0b4769a3b41c31fa41d4db_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<table border="0" class="in-article-item image" style="background: none; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; border: 0px; clear: right; color: black; float: right; font-size: 0.8em; line-height: 1.5em; margin: 1em 1em 1em 2em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; width: 250px;"><tbody style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a href="http://www.aljazeera.com/indepth/features/2015/03/justice-28-years-massacre-indian-muslims-150327144922015.html#" style="background: transparent; color: #2575bc; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"><img border="0" src="http://www.aljazeera.com/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/28/3e3a1f3d5e0b4769a3b41c31fa41d4db_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; max-width: 100%; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: bottom; width: 250px;" /></a></td></tr>
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td class="caption" style="background: rgb(238, 238, 238); border: 0px; color: #888888; display: block; font-size: 1.2rem; line-height: 1.4em; margin: 5px 0px 20px; outline: 0px; padding: 10px; vertical-align: baseline;">Indian security forces round up Muslim men in Hashimpura on May 22, 1987. Forty-two were later killed that day [Praveen Jain]</td></tr>
</tbody></table>
</div>
</div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Some allege police prejudice led to the killings.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"The PAC at that time was known as an anti-Muslim police force," said Zafaryab Jilani, a legal advisor to the All India Muslim Personal Law Board and leader of the Babri Masjid Action Committee. "They do not come to action by themselves ... The local police generally calls the PAC because its numbers are not sufficient."</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Revenge attack?</span></strong></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">According to the English translation of the court's charge sheet, "some unsocial elements" had attempted to murder a member of the PAC, and seized two guns from PAC officers.<strong style="background: transparent; border: 0px; font-size: 16px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> </span></strong></span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><strong style="background: transparent; border: 0px; font-size: 16px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"></strong>A Hindu boy was also killed in the violence, leading some to believe the massacre may have been a form of revenge.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"He [the Hindu boy] was standing on the roof of his house and a bullet came from the side of Hashimpura and struck him," the former police superintendent Rai said. "It was an understanding that he had been killed by a Muslim."</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Yet these incidents Staged ARE likely to have been, said Paul Brass, A Researcher on South Asian politics and author of the Book <em style="background: transparent; border: 0px; font-size: 16px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">of The Hindu-Muslim Violence in Contemporary India Production</em> . <em style="background: transparent; border: 0px; font-size: 16px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"></em></span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="imagecontainer" data-image-url="/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/28/73e71a7a80b0478aac19ef0a8350590a_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
"So-called 'tensions' are deliberate acts of provocation, staged by the BJP cadres, mostly at election times," Brass told Al Jazeera, referring to the Bharatiya Janata Party, the political arm of India's Hindu nationalist movement.</div>
</div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Photojournalist Praveen Jain had come to Meerut from New Delhi that day to photograph the ongoing communal riots. He instead captured the unfolding action before the Hashimpura massacre.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"They were crying and begging, 'Leave us we are innocent," Jain told Al Jazeera. "And the army handed over these innocent people to the PAC."</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">The judge last Saturday cleared the 16 accused PAC personnel - originally 19 before three died - saying there was not enough evidence to prove their responsibility for the massacre.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Defence lawyer LD Mual said the Provincial Armed Constabulary unit was made a "scapegoat" and the judgment was based upon the evidence presented in the case files.</div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"As far as the investigation of the case is concerned, the subject matter is with the state," Mual told Al Jazeera.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">'Ties of the khaki'</span></strong></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Critics argue the handling of the investigation, which took nine years to complete, shows authorities purposefully delayed the case to protect the assailants.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">The "Fraternal TIES of the khaki," - police Officers wear khaki uniforms - they must also do Overshadow any Investigations on each other, said vrinda Grover, A victims </span><span lang="FR" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">' </span><span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Lawyer.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"Under Indian law, it is the state that is the investigating and prosecuting agency," Grover said. "If the state is with the accused, then the exact framework in which justice should be delivered will be badly shaken."</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">The holes in the two-decade-long investigation might have been explained better had the right sources been available as well, said Tamta, the special prosecutor for the case.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="imagecontainer" data-image-url="/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/27/aa8c838315294969b0069f01ba67fa77_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<table border="0" class="in-article-item image" style="background: none; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; border: 0px; clear: right; color: black; float: right; font-size: 0.8em; line-height: 1.5em; margin: 1em 1em 1em 2em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; width: 250px;"><tbody style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><a href="http://www.aljazeera.com/indepth/features/2015/03/justice-28-years-massacre-indian-muslims-150327144922015.html#" style="background: transparent; color: #2575bc; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;"><img border="0" src="http://www.aljazeera.com/mritems/imagecache/mbdresplarge/mritems/Images/2015/3/27/aa8c838315294969b0069f01ba67fa77_18.jpg" style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; max-width: 100%; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: bottom; width: 250px;" /></a></td></tr>
<tr style="background: transparent; border: 0px; font-size: 12.8000001907349px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td class="caption" style="background: rgb(238, 238, 238); border: 0px; color: #888888; display: block; font-size: 1.2rem; line-height: 1.4em; margin: 5px 0px 20px; outline: 0px; padding: 10px; vertical-align: baseline;">Mohammed Qadir holds up a photo of his father whose body was never found [Sonia Paul / Al Jazeera] </td></tr>
</tbody></table>
</div>
</div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"Two of the major investigating officers of the case had died during the course of the trial, and so there was no one to tell the missing links to complete the story."</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ramesh Dixit, a retired professor of political science at Lucknow University, pointed out that lawyers assigned to the case changed many times, until victims' families petitioned for the case's transfer to New Delhi in 2002.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span class="">"It's the police forces, bureaucracy, and also those political personalities who just try to hush up everything," Dixit said. </span>"It's a shame on the state."</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Victims' families and survivors are now planning to appeal.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Grover said the issue must be raised outside the court as well. "There are serious issues of how the legal system is functioning and not delivering justice repeatedly in the cases of mass crimes and targeted killings," she said.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Mohammed Qadir, whose father was killed in the massacre - his body never recovered - said the families have waited too long for answers.</span></div>
<div class="Body" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 0.8em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"But if they [PAC] did not kill them, who did? It's the state's responsibility to tell us," said Qadir.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #333333; font-family: Arial, 'Helvetica Neue', Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 23.2727279663086px; margin-top: 3em; max-width: 38em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="background: transparent; border: 0px; color: rgb(142, 142, 142) !important; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Source: </span> <span style="background: transparent; border: 0px; color: rgb(33, 33, 33) !important; font-size: 1.6rem !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Al Jazeera</span></div>
</div>
</div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-16397379315588634702015-04-03T13:37:00.000-07:002015-04-03T13:37:23.119-07:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br /></div>
<a href="http://http://www.aljazeera.com/indepth/features/2015/03/justice-28-years-massacre-indian-muslims-150327144922015.html"></a>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-27348382325986527772013-12-13T23:57:00.000-08:002013-12-14T00:00:16.376-08:00 Heart-wrenching Account of a Household----- MAINSTREAM, VOL LI, NO 49, NOVEMBER 23, 2013 <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<b>Heart-wrenching Account of a Household </b><br />
<b> Fahmida Riyaz </b><br />
<b>BOOK REVIEW
Ghar by Vibhuti Narain Rai (</b>Hindi novel to be published in Urdu in Pakistan).<br />
<br />
<b>I was twenty, I won’t let anyone say those are the best years of your life. —Paul Nizan in Eden Arabie</b><br />
Reading Ghar, the first novel by Vibhuti Narain Rai, first published in 1983, my mind was reflecting on several questions. As I turned the leaves of this heart-wrenching and captivating account of a household, an aged pensioner and his three youthful progenies, in Eastern Uttar Pardesh in independent India in the indecisive decade of the seventies, like the standing opaque water in a pool that gives little clue of what it may be nurturing in its depths, I was thinking about the difference between the development of the genre of novel in Hindi and in Urdu, its sister language, separated from it by wars and two different scripts, regretting the loss it has caused to Urdu literature. I remembered the few Hindi novels I had the chance to read earlier, Maila Anchal by Phaneshwar Nath Renu, Rag Darbari by Shrilal Shukla and Kolkatta Bypass by Alka Sarogi, and contemplated that such novels have not been written in Urdu after independence. I was also marvelling at the impact of the evocative, brief sentences in Ghar, describing locale and recording the seemingly rambling observations of the author, a yawn, a tattered piece of newspaper that has changed hands the whole day in a tea shop, a cup of tea gone cold, adroitly exposing the inner depths, the desperate struggle in the souls of the characters wherein lies the real story of Ghar. But, above all, I continuously thought about La Conspiration, by the legendry French author Paul Nizan, not for similarities, but the amazing contrast between the two literary offerings.
La Conspiration (The Conspiracy in English translation) was published between the two World Wars, in 1938, with the famous Foreword by Jean Paul Sartre, Nizan’s long-time friend since they were schoolmates in a Parisian Lycee, Lois-le-Grand. Paul-Yves Nizan (born 1905) was a member of the French Communist Party (Vibhuti has always proclaimed to be a Marxist), though he had resigned from the Party after hearing of the Molotov-Ribbentrop pact in 1939. Nizan was killed in the Second World War in 1940, fighting against the German Army in the Battle of Dunkirk. He wrote The Conspiracy focusing a five young Parisians, with the vigour and fresh receptivity of a 33-year-old European, round about the same age at which V.N. Rai, a sensitive and insightful citizen of a post-colonial India, wrote Ghar. Both the novels are about young people. That is where the similarities end.
In Ghar, you enter the world of Vibhuti, standing so distinctly apart! The inner landscape of the heart and mind, the concerns, the choice of young characters, tell you a different story. La Conspiration is about the lives of revolutionary bourgeois youth, whereas Vibhuti is writing about the crumbling lives of the white-collared poverty-stricken young people in the qasbati India. It is the painful story of an impoverished white-collared family teetering on the brink of destitution, hanging on to appearances with the skin of its teeth through the tenuous threads of pretences and transparent deceptions, a story of the humiliation, indignity, betrayal, heart-break and the ominously brewing violence inherent in the struggle of this family to restore itself to the status of the middle class from which it has been ousted by deteriorating economic conditions.
It is difficult to describe what the story of Ghar focuses upon. It is a slice of life in qasbati India of the decade of the seventies, a largish village, complete with the shop of a Bania, the rich grocer Shankar, who lets the poverty stricken neighbours buy grocery on credit to exploit them to the hilt, where unemployed youth and criminals roam the streets, where lives Munshi sahib, with an unmarried young daughter Rajkumari, an unemployed, college-educated son, Vinod and a younger son Puppo, who has gone wayward, who plays truant with his school and steals money from his own home.
With small detals, the young V.N. Rai recreated it all; The two-roomed house where Munshi sahib lives with three young progenies, where everyone knows everything about one another but must pretend that they have not noticed. The pain of Pappo’s years of adolescence, where time and again he is caught red- handed in the unmentionable act of self-pleasure, the compulsion to send Rajkumari to the grocer because Shankar would not allow credit to any of his boys, knowing full well that in that shop Rajkumari has to constantly defend herself against the lecherous advances of Shankar.
This house of smouldering shame is also a house of dreams. As night falls, its four occupants dream of a better future. Rajkumari dreaming of a Rajkumar, who will come and take her far, far away, Vinod, the elder son, a sensitive and romantic young man dreaming of getting a job suitable for his capability and getting married to the girl next door with whom he is having a budding romantic relationship, a shameful taboo in the village ambience, and Puppo, the adolescent, his burning sense of impotence making him dream of armed robbery in Shanker’s shop, his youthful face growing more and more tense as the dream proceeds, of watching the heartless plunderer of the neighbourhood, trembling fearfully and pleading for mercy. The favourite part of Puppo’s dream is when, having snatched a fat wad of currency notes from Shankar, just as he is leaving the shop, he would remove his mask to let Shankar see his face and recognise the brother of the hapless girl whom he tried to disgrace every day in this very shop. The awning over these young dreams is the dream of Munshiji, also lying awake for hours, just pretending to be asleep like the rest of the members of his family, each one fully aware of each other’s faking slumber. Munshiji, smouldering with shame, watching his patriarchal role crumble as he sees his power to provide for the family disintegrating, dreaming of a job for Vinod, of arrangement of dowry for his daughter, the dowry that a daughter-in-law could bring in, making possible a befitting wedding for Rajkumari, the sources he could manipulate still, the distaste of giving two rupees worth of bribe to the clerk who distributed the pension money, two rupees out of hundred rupees of his pension, the endless calculation of the bills, the rent, the milkman, the newspaper, an English newspaper! Giving the family a higher class status in the neighbourhood!
Heart-wrenching are also the desperate attempts of the characters caught in the web of circumstances to draw or cross some lines to cling to self-respect, hard choices between compelling needs and respectability, Rajkumari in her twentyeighth year succumbing to try to draw some sexual satisfaction from a mere child entering his teens, his inexperience and childish, weak physique making him fail helplessly, of Puppo, getting trapped in the clutches of the village ruffian, on the promise of showing him and letting him touch a real pistol, agreeing to be physically abused by him but insisting that he will not be shared by the friends of the ruffian, yet the ruffian sharing him with his friends, again and again. And Munshiji, lying to his walking companions in the park about the fiancé of his daughter who would come for the wedding when he would get leave from his strict employers, coming home and hitting Rajkumari, then lie down, covering his face and choke over his sobs.
A certain club or organisation in the qasbah is also mentioned in Ghar, that trains the bitter and seething adolescents of the dispossessed classes to build their muscles and increase physical strength. The boys in the school show their arms muscles to each other and ridicule those among them who are physically weaker. The author does not give this organisation a name, yet the reader senses the potentials of militancy, being carefully nurtured for the future when it could be given a religious signboard.
Quoting Nizan, Sartre writes about the youth in The Conspiracy:
“Propelled to act by bad conscience, they are that essence in motion, which is youth, a sham age, a fetish...Their fatal light-mindedness and aggressive futility are due to the fact that they have no duties.”
“(for them ) youth is the age of resentment, not of the great anger of men who suffer....what they want above all is to give their parents a bit of trouble.”
And on the suicide of Bernard Rosenthal, one of the young characters of Nizan’s novel, Sartre comments: “The agony of death alone will show him—that he has missed love.”
In V.N. Rai’s Ghar, the “home”, which could be the home of several strata of the white- collared middle classes, so idolised by the subcontinental traditionalists, is a hell-hole where the family members have to pretend to be blind and deaf and remain tongue-tied towards one another. The youth is suffocated, dreaming of escape from their home. But they are tied to it and to each other, by the most unlikely bond in this situation, a bond of love and respect, and a deeply rooted sense of responsibility towards one another. Vinod fantasises about leaving the house, that “like an octopus wrapped its hundreds of legs around him, sucking his blood “, but he will not follow this fantasy, because it could mean the corpse of a pregnant Rajkumari in the depths of a well, of Puppo ending up in a jail, of Munshiji humiliated on the streets by his creditors. And Rajkumari will go on putting aside some food for Puppo who will always come too late to eat. She will keep getting up past midnight, sharing her quilt with her adolescent brother, saving him from the severe cold of the freezing December in the plains of eastern Uttar Pardesh, there being no extra quilt in the house for him, and Puppo would quietly steal out of his bed, preferring to shiver through the night rather than begin to fantasise about the womanly body of his sister sharing his bed.
Marxist social scientists have been pointing out since the Second World War that the dispossessed strata of the middle classes are the bedrock for aggressive, blood thirsty despotism. Ghar reveals the why and how of this deduction. But it also identifies certain possibilities through the struggle in the suffering of its characters that may yet save India from the silently creeping clutches of the final triumph of fascism.
Jean Paul Sartre, in his charming outpouring of philosophical abundance, remarks in the Foreword of The Conspiracy: “Can a Communist write a novel?”, then answers the question: “I am not convinced of it. He does not have the right to make himself the accomplice of his characters.”
But Sartre was writing about a different world. A good deal of life was elsewhere. The colonisers left behind them a ruin and a roadmap to a treasure in India. The Indian novelist seems to handle and tackle both confidently and in his own way. I am not sure if Vibhutiji even consciously used a “technique” in this first novel of his, except writing about what really happens in real life. Reading Ghar, all that this reader felt was the thoughtful but compelling thrust of the narrative, and that, I think, was enough to make it an intense, personal, emotional and intellectual experience for me.
The author, a noted Pakistani poetess, was recently in India.</div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-63328220503876722932013-12-13T22:51:00.001-08:002013-12-14T00:05:17.974-08:00दंगा कराने वालों को सजा देना जरूरी- 13 दिसंबर 2013<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyVPOuJFMN_jt6Mp5kmg44lU9auS9ZcK5qAI13SF1zAO-V-VWioAvn3ikxzj0Qt3DltN-jn-Cu2mnU5CwRH22UkzoBX281w7-WIg6rQSs0RSH0aJpGViKuhmuYXxsPczTYVOhfmHt05pMa/s1600/hindustan+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="52" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyVPOuJFMN_jt6Mp5kmg44lU9auS9ZcK5qAI13SF1zAO-V-VWioAvn3ikxzj0Qt3DltN-jn-Cu2mnU5CwRH22UkzoBX281w7-WIg6rQSs0RSH0aJpGViKuhmuYXxsPczTYVOhfmHt05pMa/s200/hindustan+1.jpg" width="200" /></a></div>
<b><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span></b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></b></div>
<b><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;">कुछ वर्षों पहले जब मैं एक फेलोशिप पर
सांप्रदायिक दंगों के दौरान भारतीय पुलिस की निष्पक्षता की अवधारणा पर काम कर रहा
था </span><span style="line-height: 115%;">,</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> दो
तथ्यों ने विशेष रूप से मेरा ध्यान आकर्षित किया था। सबसे पहले तो इस सच्चाई
से मेरा साबका पड़ा कि गंभीर से गंभीर सांप्रदायिक
हिंसा की घटनाओं में भी कानून और व्यवस्था के रखवालों को लगभग न के बराबर दण्डित
किया गया था। अहमदाबाद (1969 और 2002) सिक्ख विरोधी दंगे (1984) या बाबरी मस्जिद
का ध्वंस और उसके बाद के दंगों (1992 </span><span style="line-height: 115%;">,</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;">1993) जैसे गंभीर
मामलों में भी जहाँ न सिर्फ राज्य की मशीनरी पूरी तरह से असफल हो गयी थी बल्कि कई
मामलों में तो इस मशीनरी को बलवाईयों का सक्रिय समर्थन करते हुये देखा गया</span><span style="line-height: 115%;">,</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> उनमें भी किसी दण्डित अधिकारी को चिन्हित कर
पाना बहुत मुश्किल था। दूसरा महत्वपूर्ण मुद्दा था हिंसा के दौरान हुयी जान माल की
की क्षति के लिये राज्य द्वारा दी जाने वाली मुआवजा राशि में पूरी तरह से अराजक
विवेक की उपस्थिति ।इन दोनों स्थितियों के लिये
मुख्य रूप से जिम्मेदार भारतीय कानूनों में किसी तरह के अंतर्निहित
सांस्थानिक प्राविधानों का अभाव है। </span><b><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> सांप्रदायिक हिंसा के
विरूद्ध प्रस्तावित बिल इन्हीं दोनों मुद्दों को ध्यान में रखकर बनाया गया है।</span><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;">अपने अध्ययन के दौरान मेरा साक्षात्कार एक बहुत ही बेचैन कर देने वाली
सच्चाई से हुआ था और उसी के संदर्भ में मुझे लगता है कि यह बिल सबसे महत्वपूर्ण
है। 1961 में आजादी के बाद पहला बड़ा सांप्रदायिक दंगा जबलपुर में हुआ और उसमें एक
ऐसा पैटर्न उभरकर सामने आया जो दुर्भाग्य से बाद के लगभग सभी बड़े दंगों में बार
बार दिखायी पड़ता है। इन दंगों में मरने वालों की संख्या पर अगर हम दृष्टि डालें तो
लगभग हर जगह एक ही कहानी दोहरायी गयी दिखायी देती है। मरने वालों में न सिर्फ
मुसलमानों की संख्या अधिक होती है बल्कि ज्यादातर में तो तीन चौथायी से अधिक वही
होते हैं। गिरफ्तारियाँ </span><span style="line-height: 115%;">,</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> तलाशियाँ या निरोधात्मक कार्यवाहियों जैसी राज्य की प्रतिक्रिया भी अमूमन
मुसलमानों के खिलाफ ही होती है । मैंने आजादी के बाद हुये बड़े दंगों में राज्य की
असफलता के लिये जिम्मेदार पुलिस एवं प्रशासनिक अधिकारियों के विरुद्ध की जाने वाली
कार्यवाहियों को खंगालने की कोशिश की तो मुझे आमतौर से निराशा ही हाथ लगी।
ज्यादातर मामलों में किसी भी अधिकारी को दण्डित नहीं किया गया था और अगर दण्ड दिया
भी गया था तो वह महज लीपापोती या खानापूरी ही था। मसलन किसी अधिकारी का स्थानांतरण
कर दिया गया और कुछ दिनो बाद उसे वापस महत्वपूर्ण तैनाती दे दी गयी और कई मामलों
में तो आपराधिक रूप से असफल अधिकारी</span><span style="line-height: 115%;">/</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> कर्मचारी वापस उसी
स्थान पर नियुक्त कर दिये गये ।कुछ को निलम्बित किया गया और थोड़ा समय बीतने के बाद
जब मामला ठंड़ा पड़ गया तो उन्हे बहाल कर
दिया गया ।1984 के सिक्ख नरसंहार जैसे कई मामलों में जहाँ जांच कमीशनों नें दोषी
अधिकारियों को चिन्हित भी किया</span><span style="line-height: 115%;">,</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> किसी को दण्डित नही
किया गया । इस प्रस्तावित बिल में सांप्रदायिक
हिंसा के दौरान आपराधिक लापरवाही दिखाने वाले कर्मियों को दण्डित करने का
सांस्थानिक प्रयास किया गया है। </span><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> राज्य का यह सबसे महत्वपूर्ण
दायित्व है कि वह अपने सभी नागरिकों को बिना किसी भेदभाव के जानमाल की सुरक्षा
प्रदान करे। इस महत्वपूर्ण उत्तरदायित्व को निभाने में असफल रहने पर उसे पीड़ितों
को पर्याप्त एवं उचित मुआवजा देना चाहिये। दुनिया भर में सभी सभ्य सरकारें ऐसा ही
करतीं हैं। भारत में कोई कानूनी बाध्यता न होने के कारण अदालतें और राज्यों के
मुख्यमंत्री अपने विवेक के अनुसार मुआवजे
की राशि निर्धारित करतें हैं और यह हजारों से लेकर लाखों तक में हो सकती है । कई
ममलों में तो निर्धारण पीड़ित की जाति या
धर्म को ध्यान में रखकर किया जाता है। प्रस्तावित
बिल में पहली बार एक ऐसा सांस्थानिक प्रयास किया जा रहा है जिसके तहत हर पीड़ित को
मुआवजा देना राज्य के लिये अनिवार्य होगा। मुझे लगता है कि यह बिल यदि कानून बना
और इसे ईमानदारी से लागू किया गया तो यह आजादी के बाद बने सबसे महत्वपूर्ण कानूनों
में से एक होगा। </span><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> इस बिल के कानून बन जाने के
बाद देश से सांप्रदायिकता की समस्या समूल नष्ट हो जायेगी ऐसा सोचना अति सरलीकरण का
शिकार होना होगा।मुझे याद है कि एक गोष्ठी में जिसमे कुछ वर्षों पूर्व इस बिल के
स्वरूप पर विचार हो रहा था</span><span style="line-height: 115%;">,</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> अवकाश प्राप्त मुख्य न्यायाधीश जे.एस. वर्मा ने
एक महत्वपूर्ण प्रश्न उठाया था।उनके अनुसार सांप्रदायिक दंगों के दौरान होने वाली
हिंसा से उत्पन्न सभी अपराधों से निपटनें के लिये वर्तमान भारतीय कानूनों में
पर्याप्त प्राविधान हैं। समस्या यह है कि इन कानूनों को लागू करने और इनके अनुरूप दोषियों को दंडित करने के लिये
राज्य में पर्याप्त इच्छा शक्ति का अभाव है। यदि नया कानून बनने के बाद भी
राजनैतिक नेतृत्व उसे लागू करने में दिलचस्पी न दिखाये तो क्या किया जा सकता है</span><span style="line-height: 115%;">?</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> यह एक महत्वपूर्ण सवाल है और इसका समाधान तभी हो
सकता है जब इस कानून में सरकारी अधिकारियों के अतिरिक्त उस राजनैतिक नेतृत्व की भी
जिम्मेदारी निर्धारित की जाय जिसे सांप्रदायिक हिंसा के दौरान निर्णायक फैसले लेने
होतें हैं</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;">। उदाहरणार्थ यदि जिला मजिस्ट्रेट और पुलिस अधीक्षक
को दंड़ित किया जा सकता है तो यह अपेक्षा
भी उचित है कि सांप्रदायिक हिंसा को रोकने में असफल मुख्यमंत्रियों और
गृहमंत्रियों का भी दायित्व निर्धारित किया जाना चाहिये।</span><span style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> प्रस्तावित कानून में कई प्राविधान ऐसे हैं जो
भारत के संघीय ढांचे में परिकल्पित केंद्र-राज्य सम्बंधों के संतुलन को बिगाड़
सकतें हैं। ऐसा संभवत: इसलिये किया गया है कि यदि कोई राज्य सरकार कानून व्यवस्था
के अपने बुनियादी फर्ज को नहीं निभा पाती है तो केंद्र को उसमें हस्तक्षेप करने का
अधिकार होना चाहिये। पर 2002 में गुजरात में हुये नरसंहार के दौरान तो राज्य और
केंद्र में एक ही दल की सरकार थी। भविष्य में यदि यह कानून अस्तित्व में आ भी गया
तब भी यदि 2002 के गुजरात वाली में क्या होगा </span><span style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;">,<span lang="HI"> कह पाना मुश्किल
है ।राजनैतिक इच्छा शक्ति का महत्व तो हमेशा बना रहेगा पर इतना तो हो ही जायेगा कि
कानून बनने के बाद पीड़ित मुआवजे के लिये अथवा आपराधिक लापरवाही के दोषियों को
दण्ड़ित कराने के लिये अदालत की शरण ले
सकते हैं । </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;"> वि</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; line-height: 115%;">भूति नारायण
राय</span><span lang="HI" style="font-family: "Mangal","serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-17649103569158510302011-12-13T19:17:00.001-08:002013-12-13T22:51:42.115-08:00हशिमपुरा 22 मई चैप्टर-3<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<strong>कहीं नहीं है कहीं भी नहीं लहू का सुराग <o:p></o:p></strong></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<br />
<br />
टेलीफोन मिलाते ही जो रिंगटोन आयी वह थी चक दे इंडिया । इसमें कोई अजूबा नहीं था। आजकल हर तीसरी चौथी रिंगटोन यही होती है। खास तौर से नौजवानों के फोन की। मध्यवर्ग सपनों का सबसे बडा खरीददार होता है और चक दे इंडिया ने उसके सामने एक बडा लुभावना सपना बेचा है। आबादी के एक बडे हिस्से के गरीबी की रेखा के नीचे जीवन यापन करने के बावजूद इंडिया यानी भारत जीत सकता है। उदारीकरण के दौर में जीतने का मतलब है भारतीय आई.टी. कम्पनियों का दुनिया भर में छा जाना, कुछ लाख लडके, लडकियों का ऐसे पेशों को हासिल कर लेना जिनका कुछ वर्ष पहले तक उन्होंने नाम भी नहीं सुना था या फिर फोर्ब्स में विश्व के सबसे धनी 100 लोगों में कुछ भारतीयों का शुमार हो जाना।<br />
मुझे इस रिंगटोन को सुनकर थोडा आश्चर्य हुआ। यह रिंगटोन चालीस वर्ष के पेटे में पहुँचे मध्य-वय के एक ऐसे शख्स के टेलीफोन से आ रही थी जो बीस साल पहले भारतीय राज्य द्वारा कत्ल होते-होते बचा था। इसके मन में तो भारतीय राज्य के प्रति नफरत और गुस्सा भरा होना चाहिये था फ्रिर कैसे यह चक दे इंडिया बजा रहा था ? इस शख्स का नाम जुल्फिकार नासिर था और 16 नवम्बर 2007 को मसूरी से दिल्ली की तरफ लौटते समय रास्ते मे रुककर इससे मिलने का मेरा इरादा था। मैं हाशिमपुरा से जुडे तमाम लोगों से मिल चुका था पर अभी तक जुल्फिकार नासिर से मेरी लम्बी मुलाकात नहीं हो पायी थी। हाशिमपुरा घटना की बीसवीं सालगिरह के मौके पर जब मेरठ से कुछ औरतें और मर्द लखनऊ पहुँचे तो उनमें जुल्फिकार नासिर भी था और माधवी कुकरेज़ा के घर पर मेरी उससे हल्की फुल्की मुलाकात हुयी थी तभी मुझे यह अहसास हो गया था कि नहरों से बचकर निकले लोगों में सबसे अधिक फोकस्ड और दुनियांदार जुल्फिकार ही है। लखनऊ में भीड-भाड और इस समूह के व्यस्त कार्यक्रमों में विस्तार से बातें करना संभव नहीं है अत: मुझे अलग से उससे बातें करनी होंगी । मैं मसूरी में लाल बहादुर शास्त्री राष्ट्रीय प्रशासनिक अकादमी में साम्प्रदायिक हिंसा के दौरान भारतीय राज्य की भूमिका पर वरिष्ठ नागरिक एवं सैनिक अधिकारियों के समक्ष बोलने गया था और अपने भाषण के दौरान हाशिमपुरा का जिक्र करते हुये मुझे यकायक लगा कि मुझे इसी यात्रा में जुल्फिकार नासिर से भी मिल लेना चाहिये। हांलाकि उस दिन वह व्यस्त था और अगले दिन ट्रेन में रिजर्वेशन की समस्या के कारण उस यात्रा में तो मुलाकात नही हो पायी पर टेलीफोन पर जो लम्बी बातचीत हुई उसमे मै उसे यह समझाने में कामयाब हो गया कि मेरा उससे मिलना कितना जरूरी है और उसे मेरे लिये समय निकालना ही पडेगा ।<br />
बाद के दिनों में मेरी उससे कई मुलाकातें हुयीं- कुछ छोटी कुछ लम्बी। हर बार मैं उसकी याददाश्त और नैरेशन की क्षमता से प्रभावित हुआ। मझोले कद और स्वस्थ शरीर का मालिक यह एक दुनियांदार और सफल व्यवसायी था जिसने मृत्यु से इतना निकट का साक्षात्कार किया था कि स्वयं उसके शब्दों में हादसे के कुछ वर्षों बाद तक गहरी नींदों में पसीने से तर-बतर वह जाग उठता और अधखुली आँखों से पी.ए.सी., लाशों और बन्दूकों के सपने देखा करता था। इस हत्याकाण्ड में बच निकलने वाले दूसरों से वह इस अर्थ में अधिक भाग्यशाली था कि उसकी मुलाकात तत्कालीन सांसद और मुस्लिम मुद्दों पर काम करने वाले सैय्यद शहाबुद्दीन से नहर से बच निकलने के फौरन बाद हुई और उसे न सिर्फ उनके घर में शरण तथा इलाज की सुविधा मिली बल्कि उनके सिफारिशी खत के सहारे उसका दाखिला जामिया मिल्लिया इस्लामिया विश्वविद्यालय में एक तकनीकी पाठ्यक्रम में हो गया और वहाँ की शिक्षा और पारिवारिक पृष्ठभूमि के चलते उसने अपने खानदानी धन्धे में खुद को एक कामयाब व्यापारी की तरह स्थापित कर लिया। कामयाबी ने उसे इस कदर व्यस्त कर दिया है कि कई-कई बार प्रयास करने के बाद ही वह मुझे बातचीत करने के लिये वक्त दे पाता है। <br />
ऐसे ही एक मौके पर जब मैंने उससे यह वादा करा लिया कि वह पूरा दिन मुझे देगा मैं उसे लेकर मुरादनगर की तरफ बढा। तारीख ठीक 22 मई यानी मौत के मुँह से निकलने की बरसी ! चौबीस साल बाद जुल्फिकार नासिर ने उन्हीं रास्तों से एक बार फिर यात्रा की जहाँ जहाँ से उसे लेकर इकतालीसवीं बटालियन का ट्रक यू.आर.yooयू.1493 गुजरा था। ट्रक पर बैठने वालों को अहसास था कि वे हिरासत में लिये जाने के बाद थाना सिविल लाइंस या जेल ले जाये जाएँगे । यह आख़िरी ट्रक था जिसमें उन चालीस बयालीस लोगों को ठूस दिया गया था जो भीड़ में से छाट कर अलग बिठा दिए गए थे | इन्हें अलग करने का एक ही आधार समझ में आ रहा था कि ये सभी कम उम्र के हटटे कट्टे नौजवान थे |इस अलग समूह के साथ सड़क के किनारे नीम अँधेरे में ऊंघते पुराने छतनार नीम के दरख्त के नीचे सड़क की पटरी पर जमीन पर बैठे जुलफिकार ने दो से अधिक घंटों के दौरान घरों से निकाले गए लोगों को धीरे धीरे छटते देखा| उनमें से कई को जो ज्यादा बूढ़े थे या बीमार लग रहे थे , घर जाने के लिये कह दिया गया | ऐसे लोग तेजी से अपनी अपनी गलियों की तरफ लपके|जिनके सगे सम्बन्धी पीछे छूट रहे थे वे जरूर रुक रुक कर कातर निगाहों से उनकी तरफ देखते पर पीछे से कोई पुलिस वाला हुर्रियता और वे गली खाकर आगे भागते | इनमें जुल्फिकार के दादा अब्दुलबारी भी थे |दादा पोते की निगाहें आपस में टकराई और ज़ुल्फिकार की रुलाई छूट गयी| पता नही दादा का ध्यान उसके आसुओं पर गया भी या नही, ज़ुल्फिकार नें एक सिपाही को उनके बगल में लाठी पटकते और जोर से उन पर चिल्लाते देखा | दादा के जाने के बाद उसका मन और जोर जोर से रोने को करने लगा | उसके साथ पकड़ कर लाये गए दो चाचा मो.इकबाल और मो. अशफाक के साथ पिता अब्दुल जब्बार को पहले ही दूसरी ट्रको पर बिठा कर भेजा जा चुका था |सडक की पटरी पर एक समूह में बैठा जुल्फिकार , धीरे धीरे जमीन पर उतरी उस उमस भरी अंधेरी रात में पूरी तरह अकेला महसूस कर रहा था | शायद वहाँ मौजूद दूसरे किशोरों की स्थिति उससे भिन्न नही थी |<br />
जब सिविल लाइंस थाने पर थोड़ी देर रुक कर ट्रक आगे बढ़ा तो उन्हे ऐसा लगा कि वे जेल ले जाये जा रहे हैं | बाहर सड़कें पूरी तरह से वीरान थीं, उन्हें ट्रक की फर्श पर उकड़ूँ बैठने के लिए मजबूर किया गया था और ट्रक के पिछले हिस्से को आधा ढकने वाले लोहे तथा लकड़ी के पटरे पर कमर टिकाये सिपाहियों को बेधकर बाहर देख पाना काफी हद तक असंभव था पर स्वाभाविक मानवीय उत्सुकता से घुटनों पर बैठा हर शख्श बाहर झाकनें की कोशिश कर रहा था | अगर कोई जरा भी सर उठानें की कोशिश करता तो उसके सर पर मजबूत हाथों की चपत या बंदूक का कुन्दा पड़ता | पर इसके बाद भी बाहर की दुनिया इतनी परिचित थी कि जो थोड़ी बहुत झलक उन्हे मिली उससे उन्हे पीछे छूटने वाले इलाकों का कुछ कुछ आभास जरूर हो रहा था |बेगम पुल से होता हुआ ट्रक जब दिल्ली रोड पर मुड़ा तो उन्हें आश्चर्य अवश्य हुआ किंतु जो कुछ घटने वाला था उसका अनुमान ट्रक में गम्भीर चेहरों और फुसफुसा कर बात करने वाले अपने अभिरक्षकों को देखकर भी उन्हें नहीं हुआ। <br />
इस घटना को दिल्ली के असिस्टेंट सेशन जज के सामने 8 अगस्त 2006 को याद करते हुये जुल्फिकार नासिर ने बताया “ 22 मई 1987 , जुम्मे के दिन मैं सायं 6 बजे के आसपास अपने घर की छत पर नमाज पढ रहा था तभी कुछ फौजी वहाँ आये। फौजी मुझे, मेरे पिता , दो चाचाओं तथा बाबा को गली के बाहर सडक पर ले गये ।वहाँ पहले से बैठे चार पाँच सौ लोगों के बीच हमें भी बैठा दिया गया। ...........................पी.ए.सी. ने मोहल्ले के लोगों को दो हिस्सों में बाँट दिया, एक तरफ नौजवान थे और दूसरे समूह में बूढे और बच्चे। बूढे बच्चों को छोडकर मेरे पिता और चाचाओं समेत लोगों को पी.ए.सी. के ट्रकों में भर कर भेज दिया गया। अंत में बचे चालीस पैंतालिस हट्टे कट्टे लोगों, जिनमें मैं भी शरीक था ,को पी.ए.सी. के आखिरी खडे ट्रक पर बैठा दिया गया । ट्रक पर हमें घेर कर पी.ए.सी. के लोग इस तरह खडे हो गये थे कि हम सब बाहर से दिखायी नहीं दे रहे थे । हमें अपने सर झुकाकर बैठने की हिदायत दी गयी और जिसमें किसी ने सिर उठाने की कोशिश की उसे बन्दूकों के बट और गालियों से नवाज़ा गया। जितना कुछ बाहर से मैं देख सका उससे यह स्प्ष्ट हो गया कि हमारा ट्रक दिल्ली जाने वाली सडक पर था । एक-डेढ घंटा सफर करने के बाद ट्रक मुरादनगर में गंग नहर की पटरी की तरफ मुडा। नहर की पटरी पर लगभग एक डेढ़ किलोमीटर जाने के बाद ट्रक रुका ------“<br />
बीस वर्ष बाद 22 मई 2011 को अन्दाज से जुल्फिकार नासिर ने टैक्सी के ड्राइवर को रुकने के लिए कहा। मैं पिछली सीट से नीचे उतरा पर अगली सीट पर बैठे हुये जुल्फिकार को कोई जल्दी नहीं थी। नीचे उतर कर मैंने देखा कि नहर की पटरी कोलतार की एक पक्की सडक में तबदील हो चुकी थी। जहाँ हम रुके वहाँ आम के दो पुराने दरख्त खडे थे । शायद उन्हीं को देखकर जुल्फिकार ने जगह पहचानी थी। पर वह गाडी से क्यों नहीं उतरा? मैंने उसके चेहरे पर उडती नजर डालकर कारण तलाशने की कोशिश की। अपने मक्तल पर आकर वह विचलित हो गया सा लगता था। मैंने चुपचाप खडे होकर उसे अपनी भावनाओं पर काबू पाने का मौका दिया और तेज गति से बहते हुये उस पानी को निहारता रहा जिसमें बीस साल पहले ताजा जख्म लिये बीसियों शरीर बहे होंगे। थोडी देर बाद जुल्फिकार नासिर भी नीचे उतरा।<br />
22 मई 1987 के बाद नासिर की घटनास्थल पर यह दूसरी यात्रा थी। इसके पहले सिर्फ एक बार और वह यहाँ आया था। थोडी देर तक इधर उधर की बातें करने के बाद वह सहज हो गया और उसने सधे हुए ढंग से अपनी आपबीती सुनानी शुरू की। <br />
ट्रक के रुकते ही पीछे खडे सिपाहियों में से कुछ नीचे कूदे। सबसे पहले उन्होंने लकडी और लोहे का वह पटरा नीचे गिरा दिया जो जंजीरों और कुण्डों से इस तरह जकडा हुआ था कि ट्रक का पिछला हिस्सा एक बन्द कमरे का सा आभास देता था और जिसके नीचे गिरते ही ऐसा लगा कि जैसे कमरे की एक दीवार हटा दी गयी हो। नीचे से कडकती आवाज में बाहर कूदने का एक आदेश आया । सबसे पहले यासीन कूदा । पता नहीं वह आदेश का आतंक था या किसी ने उसे ऊपर से नीचे ढकेल दिया था पर उसके नीचे गिरते ही दहशत पैदा करने वाली गोली चलने की एक आवाज आयी और नासिर ने उसे जमीन पर गिरते तथा उसके बाद दो लोगों द्वारा हाथ पैर पकडकर हवा में झुलाते हुये नहर में फेंके जाते देखा। इसके बाद कोई आसानी से बाहर नहीं कूदा। ट्रक पर मौजूद सिपाहियों ने अशरफ नाम के दूसरे लडके को ऊपर से नीचे ढकेल दिया । गिरते ही उसे भी गोली मारी गयी और नहर में फेंक दिया गया। जुल्फिकार ने ट्रक के अन्दर भीड में धंसने की कोशिश की किंतु दो मजबूत हाथों ने उसे कमर से पकड कर घसीटा और अपने अगल बगल के लोगों को पकड कर नीचे फेंके जाने से रोकने की असफल चेष्टा करता हुआ वह भी जमीन पर जा गिरा। उसके जमीन पर गिरते ही एक राइफल गरजी और उसकी कांख में घुसती हुयी गोली सीने के पास मांस चीरती हुई पिछले हिस्से से बाहर निकल गयी। सहज बुद्धि ने उसे बताया कि बचने का एक ही रास्ता है कि हत्यारों को अपनी मृत्यु का विश्वास दिला दिया जाय। उन्होंने उसे उठाकर नहर में फेंक दिया । नहर में बहते पानी में न गिरकर वह किनारे उगी घनी झाडियों के पास गिरा और थोडी दूर बहने के बाद एक झाडी में अटक कर रुक गया। उसके लिए समय जैसे ठहर गया था। काँख के नीचे का जख्म अभी ताजा था और दर्द सहनीय । जख्म से टपकता हुआ खून आसपास के पानी में हल्का लाल वृत्त बना रहा था जो बहाव के कारण पूरी तरह बनने के पहले ही टूट-टूट जा रहा था । वह निश्चेष्ट मृत शरीर सा पडा रहा, लोगों के चीखने चिल्लाने, हत्यारों की ललकार और गालियाँ तथा गोलियों की आवाजें उसके कानों से टकरातीं रहीं और उसे सब कुछ बहुत दूर घटता सा लगता रहा। अचानक विपरीत दिशा से रोशनी का एक वृत्त आया और नहर की पटरी, झाड-झंखाड और बहता पानी दूधिया हो उठे। आते हुये शोर शराबे से उसे सिर्फ यह अहसास हुआ कि सामने से कोई दूसरी गाडी आ गयी है और उसकी गाडी पर सवार सिपाही गाली गलौज़ कर आने वाली गाडी के ड्रायवर से हेडलाइट्स बुझाने के लिए कह रहें है । फिर अँधेरा छा गया। कुछ ही क्षणों में उसे अपने ट्रक के इंजन की घुरघुराहट सुनाई दी । बिना हेडलाइट जलाये ट्रक के आगे की तरफ बढने का अहसास हुआ। कुछ ही पलों बाद फिर से सारा इलाका रौशन हुआ और एक गाडी चिंघाडती हुई नहर की पटरी से मेरठ दिल्ली राजमार्ग की तरफ लपकी। एक बार फिर से अन्धेरा छा गया। झाडी से लटके-लटके जुल्फिकार ने अन्दाज लगाने की कोशिश की कि जो गाडी अभी गुजरी है वह उन्हें लाने वाला पी.ए.सी. का ट्रक था या सामने से आने वाला दूसरा वाहन। यह गुत्थी अभी सुलझी भी न थी कि एक बार फिर इलाका रौशन हुआ। तेज रफ्तार से कोई दूसरा वाहन भी उसी दिशा में गुजरा । मतलब कि दोनों गाडियां वहाँ से जा चुकीं थीं | इसके बाद एक लंबा सन्नाटा पसर गया। <br />
अचानक उसे लगा कि कोई उसे छू रहा है। उसका पूरा शरीर काठ हो गया। तो मौत से बचने की उसकी जद्दोजहद खतम हो गयी और हत्यारों ने उसे ढूँढ ही लिया ? वह अपनी सारी हरकतें रोक कर आँखें मूँदे उस पल का इंतजार करता रहा जिसमें पहले एक तेज आवाज सुनाई देगी और फिर पिघलते हुये शीशे को अपने शरीर में घुसते हुये वह महसूस करेगा । एक बार फिर किसी ने उसका शरीर सहलाया और उसे फुसफुसाहट में एक परिचित आवाज सुनायी दी । उसने घबराकर आँखें खोलीं तो उसे अपने बगल में आरिफ लेटा हुआ दिखा । आरिफ मुहल्ले का ही लडका था और ट्रक पर उसके साथ ही चढाया गया था। वह कब पानी में बहता हुआ आकर उसके पास टिक गया, जुल्फिकार को पता ही नहीं चला। यह तो थोडी देर बाद उसे अहसास हुआ कि आरिफ को कोई चोट नहीं लगी थी | जैसे ही गोलियाँ चलनी शुरू हुयी उसने पी.ए.सी. की ट्रक से कूदकर भागने की कोशिश की और सीधे नहर में गिरा । आरिफ की उपस्थिति से उसे थोडा बल मिला। और उम्मीद बनी कि वे दोनो मिलकर मौत से लड सकेंगे। यद्यपि पूरी तरह से खामोशी छायी थी फिर भी खौफ ने उन्हें घंटे-डेढ घंटे सर उठाने से रोका। जुल्फिकार ने आरिफ को भी बोलने से रोक दिया । समय बहुत धीरे धीरे गुजर रहा था और यदि ठंडे हो गये उसके जख्म से दर्द की टीसें न उठने लगीं होतीं और झाडियों को पकडे-पकडे हाथ दुखने न लगे होते तो शायद थकान का मारा जुल्फिकार वहीं सो जाता। आरिफ जख्मी तो नहीं था लेकिन दिन भर के रोजे की वजह से भूख से टूटते हुये शरीर और झाडियों से लटके रहने के कारण दर्द करते कन्धों ने उसे मजबूर किया और उसने जुल्फिकार को नहर से बाहर निकलने के लिए तैय्यार कर दिया । बाहर नीम अँधेरे में नहर की पटरी पर तीन जख्मी पडे हुये थे । एक को जुल्फिकार ने पहचाना । हाशिमपुरा का ही कमरुद्दीन था। बाकि दो को आरिफ या जुल्फिकार नहीं जानते थे। कमरुद्दीन खून मे डूबा हुआ था और बुरी तरह से कराह रहा था। जुल्फिकार ने झुक कर उसे उठाने की कोशिश की। कमरुद्दीन ने भी अपने दोनो हाथ ऊपर उठाने का प्रयास किया पर उसके जिस्म में इतनी ताकत नहीं थी कि वह सहारे से भी खडा हो सके। आरिफ और जुल्फिकार ने उसके दाहिने-बायें बाजुओं को पकड कर उसे सहारा देने की कोशिश की पर उसका जख्मी शरीर निर्जीव सा झूल गया। उसके जख्मों से खून के फव्वारे से छूट रहे थे और जुल्फिकार और आरिफ के भीगे कपडों पर लाल रंग की चादर सी छाती जा रही थी। उन्होंने उसे लगभग घसीटना शुरु किया। वह बुरी तरह से कराह रहा था और उस अन्धेरी स्याह रात में बीच-बीच में उठती उसकी चीखें दूर तक फैले सन्नाटे को चीरती हुयी शून्य में विलीन होती जा रहीं थीं। घटनास्थल से डेढ-दो किलोमीटर दूर मेरठ दिल्ली राजमार्ग तक पहुँचने में उन्हें जैसे युगों लग गये। जुल्फिकार नासिर को अपना जख्म भूल गया था पर इस घटना को मेरे सामने बयान करते समय उसे इतना स्पष्ट याद था कि हर दस पन्द्रह कदम के बाद उनके हाथों में झूलता हुआ कमरुद्दीन का शरीर धरती पर टिक जाता और वे थोडी देर सुस्ताने के बाद फिर पहले जैसा ही प्रयास करते । बमुश्किल , कराहते हुये कमरुद्दीन को उठाते और घिसटते हुये आगे बढते । समय उनके लिये तकलीफदेह ढंग से धीरे-धीरे सरक रहा था। जुल्फिकार को याद नहीं कि उन्हें इस डेढ-दो किलोमीटर का सफर तय करने में कितना समय लगा पर इतना याद है कि जब वे टी जंक्शन पर पहुँचे तो प्यास और थकान के मारे वे तीनों सडक पर जैसे ढह पडे। कमरुद्दीन तकलीफ के साथ हांफ रहा था। <br />
आज तो वहाँ पर एक बडा ढाबा- गंग नहर ढाबा के नाम से मौजूद है और जब हम वहां पहुंचे, दिन के लगभग ग्यारह बजे थे और उस ढाबे में लगभग 500 लोग खा पी रहे थे। 22 मई 1987 तक दिल्ली मेरठ राजमार्ग इतना चौडा नहीं हुआ था और आज के चौडे पुल से भिन्न एक छोटी सी पुलिया गंग नहर पर थी। इस गंग नहर ढाबे की जगह कई छोटे-छोटे ढाबे और चाय पान की दुकाने वहाँ मौजूद थीं। कमरुदीन को उन्होंने पुलिया के सहारे जमीन पर बिठाया और खुद पुलिया पर बैठ गये। कमरुद्दीन की अस्फुट कराहों से जुल्फिकार को लगा कि वह पानी मांग रहा है। वह खुद भी बुरी तरह से प्यासा था । उसने चारों तरफ नजरें दौडाईं , थोडी दूर पर एक ढाबे में हल्की सी रोशनी दिखी । लगता था कि दूकान बढाने के बाद कुछ लोग वहां सो रहे थे। उसने कमरुद्दीन को आरिफ के हवाले किया और ढाबे की तरफ बढा। उसे किसी को जगाने की जरूरत नहीं पडी। ढाबे के बाहर अन्धेरे में दो लोग खडे थे जो शायद कुछ देर पहले आने वाली गोलियों की आवाजों से जग गये थे और थोडी दूर नहर पर क्या कुछ हुआ होगा यह जानने और अब जुल्फिकार को अपनी तरफ बढते हुये देखकर ,उसका मकसद भांपने की कोशिश कर रहे थे। खून से लथपथ जुल्फिकार ने उन्हें जो कुछ बताने की कोशिश की, उसे पता नहीं वे कितना समझे या क्या कुछ समझे पर उनमें से एक अन्दर जाकर एक गिलास ले आया और उंगली से एक हैण्ड पाइप की तरफ इशारा किया जो थोडी दूर पर ही जमीन में गडा हुआ था। जुल्फिकार ने आगे बढकर गिलास में पानी भरा और एक घूँट में ही गटागट पी गया। उसने दूसरी बार गिलास फिर भरा और घायल कमरुद्दीन की तरफ बढा। उसके पीछे-पीछे वे दोनो भी आये। वहां पहुंचकर थोडी देर के लिए वह चकराया , आरिफ का कहीं अता-पता नहीं था। आरिफ को कहीं चोट नहीं लगी थी और ऐसा लगा कि घायल कमरुद्दीन को छोडकर वह भाग गया था। <br />
उसने आरिफ को चरों तरफ तलाशने की कोशिश की लेकिन वह कही दिखाई नहीं दिया। हाशिमपुरा हत्याकाण्ड में बचे हुये लोगों में आरिफ एक ऐसा शख्स है जो बाद में कभी नहीं देखा गया। न तो किसी पुलिस रिकार्ड में उसका जिक्र आया और न ही किसी अदालत में वह पेश हुआ। हाशिमपुरा के बचे हुये लोग पिछले बीस वर्षों में आन्दोलनो और मीडिया के जरिए खबरों में आते रहे किंतु आरिफ कभी भी सामने नहीं आया। मुझे हाशिमपुरा मे मालूम चला कि उसका खाता पीता परिवार इस घटना के बाद हाशिमपुरा छोडकर शहर में कहीं और जा कर बस गया है और हाशिमपुरा को लेकर चलने वाले किसी भी आन्दोलन से अपने को दूर रखता है। <br />
जुल्फिकार जब पानी लेकर कमरुद्दीन के पास पहुँचा, उसकी हालत और खराब हो चुकी थी । वह बडी मुश्किल से कराह पा रहा था। जुल्फिकार ने घुटनों के बल बैठकर पुलिया से टिककर झुकी हुई उसकी गर्दन को सीधा करने की कोशिश की और गिलास उसके मुँह से लगाया। कमरुद्दीन शुरू में गटक-गटक कर और फिर तेजी के साथ पानी पीता रहा। बहुत जल्द गिलास खाली हो गया। जिस तरह खुले गले और कातर आँखों से कमरुद्दीन उसे देख रहा था उससे लग रहा था जैसे अभी उसकी प्यास बुझी नही थी ,वह और पानी चाहता था। जुल्फिकार ने अपने पीछे खडे दोनो अपरिचितों को देखा। उनमे से एक गिलास लेकर और पानी लेने चला गया। कमरुद्दीन की गर्दन रह-रह कर लुढक जा रही थी और उसे अपनी गोद में सीधा रखने का प्रयास करने मे जुल्फिकार को मुश्किलें आ रही थी। लगता था कि शरीर से बह चुके खून ने धीरे-धीरे उसे इतना अशक्त कर दिया था कि अब सहारा लेकर भी वह बैठ नहीं पा रहा था। <br />
पीछे खडा आदमी सब कुछ समझने की कोशिश कर रहा था। जुल्फिकार ने जो कुछ उसे बताने की कोशिश की उससे वह क्या कुछ समझा यह तो नहीं कहा जा सकता किंतु उसे यह जरूर पता लग गया था कि कुछ बहुत गंभीर घटा है और इसकी सूचना फौरन पुलिस को देनी चाहिए। इसी बीच दूसरा व्यक्ति गिलास में पानी लेकर आ गया। जुल्फिकार ने कमरुदीन को दुबारा पानी पिलाने की कोशिश की पर इस बार मुश्किल से एक घूँट पानी उसके हलक मे गया होगा कि उसकी गर्दन लुढक गयी । बार-बार कोशिश करने के बाद भी वह अपनी आँखें नहीं खोल पा रहा था और पानी उसके होंठो के कोरों से नीचे बहता रहा। पीछे खडे दोनो व्यक्ति किसी गंभीर विचार विमर्श मे मशगूल थे। यह स्पष्ट था कि वे किसी लफडे में नहीं पडना चाहते थे और जल्दी से जल्दी पुलिस तक यह सूचना पहुँचाना चाहते थे। उन्होंने जुल्फिकार को वहीं रुकने के लिए कहा और आश्वस्त किया कि जल्दी ही पुलिस को लेकर लौटेंगे और उन्हें इलाज के लिए अस्पताल लेकर चलेंगे। जुल्फिकार को पता नहीं था कि थाना कहाँ है। उसने दोनो को ढाबे की तरफ वापस जाते और फिर वहाँ से एक सायकिल पर सवार होकर विपरीत दिशा में जाते हुए देखा।<br />
वे पुलिस को लाने जा रहे थे, जुल्फिकार नासिर ने अपनी पसलियों में एक बार फिर आतंक बहता महसूस किया। अभी जिन हत्यारों के चंगुल से वह बच निकला था वे भी खाकी पहने हुए थे। खाकी वाले दूसरे क्या उनसे भिन्न होंगे? अगर वो उनके हाथ पडा तो क्या वे उसे छोड देंगे ? उसने चारों तरफ छिपने की जगहें तलाशी। पुलिया के नीचे तेज रफ्तार से पानी बह रहा था, सामने तीन चार गुमटियाँ दिख रहीं थीं और दूर-दूर तक खेत फैले हुये थे जिनमें गन्ने और चरी की फसलें दिखायी दे रहे थे। अगर छिपना था तो फौरन ही निकलना पडेगा। जख्म से खून का बहना काफी हद तक बन्द हो चुका था पर दर्द रह रह कर टीसने लगता था । उसने कमरुद्दीन को उठाने की कोशिश की। पर अब वो पूरी तरह से निढाल हो चुका था और उसे अपने ऊपर लादकर या घसीटते हुये भागना होगा। आते समय तो आरिफ भी था और दोनो मिलकर कमरुदीन की एक-एक बाहँ अपने कन्धों में डाले उसे कुछ उठाये और कुछ घसीटते हुये यहा तक लाये थे ।अब हालात एकदम भिन्न थे, वह अकेला था और जख्मों से निढाल कमरुद्दीन अब एक कदम भी चल नहीं सकता था। उसने उसे घसीटते हुये कुछ दूर तक चलने की कोशिश की लेकिन चन्द कदमों बाद ही थक कर कमरुद्दीन को लिए- दिए जमीन पर ढह पडा। दर्द से कराहते कमरुद्दीन के मुँह से एक चीख सी निकली और बमुश्किल अपनी आँखें खोलते हुये जो दो तीन वाक्य उसनें कहे उनसे यह स्पष्ट हो गया कि नीम-बेहोशी की हालत में भी जो कुछ घट रहा था उसे वह थोडा बहुत समझ रहा था। उसने टूटती आवाज में जुल्फिकार को भाग जाने के लिए कहा। उसे आभास हो गया था कि वह बच नहीं पायेगा। जुल्फिकार के लिए सोचने को बहुत कुछ नहीं था, जो कुछ कमरुद्दीन कह रहा था लगभग उसी तरह की उहा-पोह उसके मन में भी चल रही था। उसने धीरे से कमरुद्दीन का सर जमीन पर रखा , मन ही मन उसे खुदा हाफ़िज़ कहा और तेजी से मुरादनगर कस्बे की तरफ बढा। अभी वह एक किलोमीटर भी नहीं चला होगा कि उसे सामने से एक मोटर-सायकिल आते हुये दिखायी दी। उसने सडक पर चारों ओर देखा। बायीं तरफ एक पुराना शौचालय था और उसके पीछे था 220 के.वी.ए. का एक बडा बिजलीघर। जुल्फिकार ने लगभग दौडते हुये उस पेशाबघर में शरण ली। उसी समय तेज रफ्तार से सडक पर एक मोटर-सायकिल गुजरी । जुफिकार को अभी तक याद है कि वे तेज स्वरों में बात कर रहे थे और बातचीत से ऐसा लगा कि ढाबे से गये दोनो लोग किसी पुलिस वाले के साथ लौट रहे थे। अन्दर छिपे-छिपे उसने कुछ और गाडियों को तेज रफ्तार से गंग नहर की तरफ जाते सुना, लगता था थाने से पुलिस कर्मी घटनास्थल की तरफ जा रहे थे।<br />
जब आप बरसों बाद किसी ऐसी घटना को याद कर रहें हों जो भले ही आपको मौत के मुहँ तक ले गयी हो पर उसमें से बच निकलने के बाद आप अचानक पाते हैं कि आप सेलिब्रिटी हो गये हैं तो कई बार मीडियाकर्मियों या ऐक्टिविस्टों के सामनें जो कुछ घटा उसे सुनाते समय आप कुशल किस्सागो हो जाते हैं और जाने अनजाने अपने विवरणों मे काफी कुछ अपनी कल्पना शक्ति से ज़ोडते घटाते चलते हैं । <br />
जुल्फिकार ने मुझे बताया कि पहले गुजरने वाली मोटरसायकिल पर बैठे लोग तेज स्वरों में बातें कर रहे थे और उनके कहे गये वाक्यों के अनुसार वे उसे मारने के लिये जा रहे थे। जब वो 24 वर्ष बाद इस वाकये को सुना रहा था तो मुझे यह समझने में कोई दिक्कत नहीं हो रही थी कि यह उसकी कल्पनाशक्ति की उडान ही थी। जिन पुलिसकर्मियों को उसने गंगनहर की तरफ जाते सुना था वे वही थे जो गंगनहर से तीन जीवित घायलों को निकाल कर थाना मुरादनगर लाये थे। इनमें से पहला तो कमरुद्दीन ही था जिसे ढाबों के पास जुल्फिकार छोड़ गया था | शेष दोनो मुजीबुर्रहमान और मो. उस्मान थे । लिंक रोड थाने पर बैठे 22/23 1987 की रात जब मैंने मुरादनगर थाना प्रभारी राजेन्द्र सिंह भगौर से वायरलेस पर बात की थी तब उसने इन्हीं तीनों का जिक्र किया था।यह बात अलग है कि 17 सितम्बर 2009 को अडिशनल सेशंस जज emएम. आर. सेठी के समक्ष अपने लम्बे बयान में भगौर नें जो विवरण दिए वे शब्दश: जुल्फिकार के विवरण से नहीं मिलते थे पर लम्बे अरसे के बाद अगर दो लोग एक ही घटना का अलग अलग बयान कर रहे हों तो यह स्वाभाविक है कि उनकी सूचनाओं में कुछ फर्क होगा ही | <br />
स्पष्ट था कि जुल्फिकार मुझसे जिस संवाद का जिक्र कर रहा था वह उसकी कल्पनाशक्ति की ही उपज थी परंतु मैंने उसे टोका नहीं और बोलने दिया। <br />
जुल्फिकार न जाने कितनी देर तक उसी पेशाबघर में छिपा रहा। रमजान का महीना था और उसने पिछले चौबीस घंटों से कुछ अधिक समय से कुछ खाया नहीं था। जिस समय पुलिस वाले उसे घर से बाहर सडक पर लाये थे वह रोज़े से था। गिरफ्तार करने वालों ने उसे रोज़ा तोडने का भी वक्त नहीं दिया। इस समय टीसते जख़्म से ज्यादा भूख से मरोडती आंतें तकलीफ दे रहीं थीं। गनीमत थी कि पेशाबघर इस्तेमाल में नहीं आता था लेकिन पुराने इस्तेमाल की बदबू तो थी ही। बीच-बीच में वह उचक-उचक कर या दांयें बांये झाँक-झाँक कर बाहर सडक पर देख लेता था। दिल्ली-गाजियाबाद से होकर मेरठ के रास्ते देहरादून जाने वाली यह सडक आम दिनों में काफी व्यस्त रहती थी और बावजूद इसके कि आगे मेरठ में कर्फ्यू लगा हुआ था सडक पर आमद-रफ्त बरकरार थी। जुल्फिकार के अंदर बैठा डर उसे किसी को भी पुकारने से रोक रहा था । दोपहर होते-होते वह लगभग निढाल हो गया । जख्मों से खून का रिसना बंद हो गया था पर जरा भी हिलने डुलने से जो टीस उठती वह कई बार असह्य हो जाती थी। एक बार तो भूख और प्यास के मारे जुल्फिकार के धैर्य ने जवाब दे दिया और वह पेशाबघर से निकल कर लगभग सडक तक आ गया पर तभी उसे मुरादनगर की तरफ से एक जीप आती हुयी दिखायी दी । यह पुलिस की गाडी थी या नहीं, निश्चित रूप से नहीं कहा सकता था लेकिन भय उसकी पसलियों को झिंझोडता हुआ अन्दर तक दौड गया। वह लडखडाता हुआ वापस पेशाबघर की तरफ भागा। इतनी भीड-भाड वाली सडक पर भी किसी ने उसकी इस भाग-दौड पर ध्यान नहीं दिया। वह काफी देर तक सुन्न सा पडा रहा पर भूख प्यास ने एक बार फिर उसे सक्रिय कर दिया। वह उचक कर पेशाब घर की बाहरी दीवार से सडक पर झाँकने लगा। सडक की दूसरी पटरी पर एक हैण्ड पंप दिखायी दिया। पंप के बगले से एक गली अंदर जाती दिखी। प्यास से उसे अपने हलक में कांटे से उगते महसूस हो रहे थे और अब तो थूक निगलने में भी कठिनाई होने लगी थी । वह हिम्मत करके पंप पर जाकर अपना गला तर करने की सोच ही रहा था कि उसे गली में कुछ ऐसा दिखा कि उसका डर काफी हद तक काफूर हो गया। सर पर गोल टोपी और ऊँचे पांयचों के पाजामों के साथ कुर्ते पहने कुछ लोग दिखायी दिये, पहले इक्का दुक्का फिर छोटे-छोटे समूहों में । जुल्फिकार को याद आया कि अस्र की नमाज़ का वक्त हो चला था और ऐसा लगता था कि जो गली दिख रही थी उसमें मुसलमानों की खासी बस्ती थी और रमज़ान में रोजेदार अस्र की नमाज़ पढने बाहर सडक पर निकल आये थे। इसका मतलब आस-पास कोई मस्जिद भी है, जुल्फिकार ने सोचा और पेशाबघर के बाहर निकल आया। भूख-प्यास और जख्म के अहसास के बावजूद उसने दौडते हुये सडक पार किया ।ऐसा लग रहा था जैसे कोई उसका पीछा कर रहा है। वह हैण्ड पंप के पास रुका , लगभग हाँफते हुये से उसने एक हाथ से हैण्ड पंप चलाने की कोशिश की और कमजोर प्रयास के बावजूद जो थोडा बहुत पानी नल से टपका उसे दूसरे हाथ के चुल्लू में रोपकर पीने की कोशिश की। पानी के चंद घूँटों ने कांटे उगे हलक में थोडी सी नर्मी पैदा की । वह तेजी के साथ गली में घुसा। उसकी बेढंगी चाल, खून और कीचड लगे कपडों और अपरिचित चेहरे में कुछ ऐसा था कि गली में चलते हुये लोग न सिर्फ ठिठक कर रुके बल्कि उन्होंने उसे घेर भी लिया । वे सभी मुसलमान थे और उनकी फुसफुसाहटों और चेहरे पर फैले भय मिश्रित उत्सुकता से यह स्पष्ट हो गया था कि नहर पर पिछली रात हुये हादसे के बारे में उन्हें उडती पुडती जानकारी है और वे जुल्फिकार से सुनकर हकीकत जानना चाहतें हैं। सडक पर भीड बढती जा रही थी और जुल्फिकार का बयान सवालों के शोरगुल में डूबता जा रहा था। तभी एक बुजुर्ग ने सलाह दी कि सडक पर भीड लगाना ठीक नहीं है। पुलिस को पता चल सकता है और जुल्फिकार वापस गिरफ्तार हो सकता है। उसे किसी के घर जाना पडेगा।<br />
कौन ले जायेगा जुल्फिकार को अपने घर? एक सवाल था जिसने थोडी देर के लिये सबको खामोश कर दिया। एक अधेड से आदमी ने जुल्फिकार के कंधे पर थपकी दी और उसे अपने पीछे आने का इशारा किया। मुख्य सडक छोडते हुये वह उसके पीछे एक गली में घुस गया और फिर एक मकान में। जुल्फिकार को बाद में पता चला कि वह किसी अय्यूब नामक व्यक्ति के साथ था जिसका घर नहर के करीब था। उसे बदलने के लिये दूसरे कपडे दिये गये, डा. खालिद को बुलाया गया जिसने उसके जख्मो पर कुछ दवाईयाँ लगायीं और दो दिन से चल रहे रोज़े को तोडने का इंतजाम किया गया। अदालत में पहले गवाह के रूप में गवाही देते हुए जुल्फिकार ने बताया था कि उसे हकीम को दिखाया गया था। मैंने जब उसका ध्यान इस तरफ दिलाया तब उसने हँसते हुये कहा कि उसने जान बूझकर डा. खालिद का नाम नहीं लिया क्योकि वे भी कानूनी पचडे में फंस सकते थे। खाते-खाते और अयूब के परिवार के सदस्यों को फुसफुसाते हुए इस हादसे के बारे में बताते हुये 18 साल का जुल्फिकार कब सो गया उसे पता भी नहीं चला। <br />
दूसरे दिन सुबह जब वह उठा तब तक दिन चढ आया था । उसे थोडा समय लगा सब कुछ याद करने में। रात डाक्टर ने जख्मों पर अच्छी तरह से मरहम पट्टी कर दी थी जिसके कारण दर्द का अहसास काफी कम हो गया था पर जैसे ही वह उठकर बैठा उसे अपने जख्मों से बूंद बूंद कर दर्द टपकता हुआ महसूस हुआ।बिस्तर से उतर कर गुसलखाने तक जाना पहाड़ हो गया |<br />
अयूब के घर वाले खामोशी से चल फिर रहे थे । उन्हें फुसफुसाते हुये आपस में बात करते देखकर जुल्फिकार की समझ में आ गया कि वे डरे हुयें हैं। जाहिर था कि वे किसी लफडे में नहीं पडना चाहते थे। कल तो जोश में वे उसे घर ले आये थे पर अब यथार्थ उन्हें डरा रहा था। कस्बे में पूरी भीड के सामने जुल्फिकार उनके घर आया था और अब तो यह बात चारों तरफ फैल गयी होगी। किसी दूसरे मध्यवर्गीय परिवार की तरह वे भी पुलिस कचहरी के चक्कर में नहीं पडना चाहते थे। भिंचे चेहरों और दबे स्वरों में उन्हें बात करते देखकर जुल्फिकार का चेहरा उतर गया। वे उसे घर से बाहर तो नहीं निकाल देंगे ? या कहीं पुलिस को ही न सौंप दें ।<br />
एक गिलास में चाय लेकर मुहम्मद अयूब उसके पास आया । जितनी देर जुल्फिकार ने चाय पी उतनी देर में मुहम्मद अयूब ने उससे जो कुछ कहा उसका आशय यह था कि उसका परिवार जुल्फिकार की सेवा करना एक दीनी कर्तव्य समझता है किंतु वे किसी पचडे में नहीं पडना चाहते। जुल्फिकार जहाँ कहेगा वह उसे वहाँ पहुंचाने की व्यवस्था कर देगा। जुल्फिकार का चेहरा उतर गया और उसे लगने लगा कि अयूब और उसका परिवार अचानक उसे उठाकर सडक पर फेंक देगा और एक बार फिर दरिन्दे उसे दबोच लेंगे। उसने कातर निगाहों से अपने मेजबान की तरफ देखा। अयूब के चेहरे पर कुछ था जिसने उसे आश्वस्त किया। वे उसे सडक पर तो नहीं फेंकेगे लेकिन उसे जल्दी ही कोई जगह तय करनी होगी जहाँ वह जाकर छिप सके और आसन्न मृत्यु से अपने को बचा सके । स्वाभाविक था कि पहला स्थान जो उसके दिमाग में आया वह हाशिमपुरा का उसका अपना घर था जहाँ के सुखद सुरक्षित माहौल में उसका बचपन बीता था और जो 22 मई 1987 के पहले हर सुख दुख में उसका साक्षी था। अयूब ने इस सम्भावना को सुनते ही खारिज कर दिया । एक तो सबेरे के अखबार में पढी खबर के मुताबिक मेरठ शहर में अभी भी कर्फ्यू लगा हुआ था और दूसरे एक सम्भावना यह भी हो सकती थी कि हत्यारे बचे हुये लोगों को अब तक तलाश रहें हों। अगली जगह जो जुल्फिकार के दिमाग में आयी वह उसके चाचा की ससुराल थी। चाचा के ससुर मेरठ से 14-15 किलोमीटर दूर बूढबराल गाँव में रहते थे।थोड़े बहस मुबाहिसे के बाद वहीं जाना तय हुआ |<br />
अयूब ने एक मोटरसायकिल का इंतजाम किया और उसपर चालक और एक दूसरे व्यक्ति के बीच में जुल्फिकार बैठा और वे वहाँ से बूढबराल के लिए रवाना हुये। इस बीच जितनी तेजी से खून से तरबतर उसके कपडे बदले गये, उसे नाश्ता कराया गया और उसकी यात्रा के लिए मोटरसायकिल की व्यवस्था की गयी उससे यह स्पष्ट हो गया कि अयूब और उसका परिवार उसके जाने के फैसले से कितनी राहत महसूस कर रहा था और यही राहत उसे बाहर छोडने आये परिवार के सदस्यों के चेहरों पर भी नजर आ रही थी। बीच में बैठे ज़ुल्फिकार को जो बेनाप के नये कपडे दिये गये थे उनके बेढंगेपन को छिपाने के लिये उसे एक चादर उढा दी गयी थी और जब मोटरसायकिल तीन सवारों को लेकर गाजियाबाद मेरठ मुख्यमार्ग पर पहुँची तो अन्दर के भय और घबराहट ने उसे इस चादर को अपने चारों तरफ कस कर लपेट लेने के लिये प्रेरित किया और वह अपने आगे पीछे बैठे दोनो सवारों के बीच एक गठरी सा सिमट गया।<br />
मुरादनगर से बूढबराल तक लगभग 25 -30 किलोमीटर की दूरी जैसे एक अंतहीन सफर बन गयी। अभी दिन का पहला पहर था और लोग धीरे-धीरे काम धन्धे के लिये निकलने लगे थे पर मेरठ के दंगो का असर वहां भी साफ दिखायी दे रहा था। उस कम भीड-भाड वाली सडक पर तेज रफ्तार से भागते मोटर सायकिल पर बीच में बैठे और गठरी बने जुल्फिकार की रूह किसी भी पुलिस वाले को आते–जाते देखकर काँप जाती थी। जब मोटरसायकिल सडक से दूर-दराज जाने वाले रास्ते पर मुडी तभी जाकर जुल्फिकार की जान में जान आयी । चाचा के ससुर मुहम्मद याकूब एक मझोले दर्जे के खाते पीते किसान थे और जुल्फिकार अक्सर वहाँ आता जाता रहता था- कई बार चाचा के साथ और कई बार अकेले। खास तौर से गर्मियों की छुट्टियों में जब आम की फसल तैयार हो। अगर मेरठ में इस समय दंगे न चल रहे होते तो वैसे भी वह इन दिनों यहाँ होता। इस समय अयूब के घर में किसी को उसके वहाँ होने की उम्मीद नहीं थी और परिवार के जो सदस्य उसे घर के बाहर मिले, अनहोनी की आशंका ने उनके चेहरे उतार दिये । पहला सवाल सुनते ही जुल्फिकार की रुलाई छूट गयी। वह कुछ भी बताये बिना सिर्फ रोता रहा - रोता रहा। एक लडका उसे सहारा देकर घर के अन्दर औरतों के पास ले गया । बाहर मुरादनगर से आये नौजवानों ने जितनी कुछ जानकारी उनके पास थी घर वालों से बांटी । इस बीच गांव के भी कुछ लोग वहाँ इकट्ठे हो गये थे और बातचीत फुसफुसाहटों और चेहरों पर तनाव में तबदील हो गयी। खास तौर से घर के मुखिया की चिंता उसकी भाव भंगिमा से साफ झलकने लगी थी। गाँव के लोग परंपरा के मुताबिक किसी भी परिवार में मेहमान के आने पर बिना बुलाये आ जाते थे , उन्हें किसी निमंत्रण की आवश्यकता नहीं होती थी और आज भी यही हुआ था। मोटरसायकिल पर तींन लोगों को गांव में प्रवेश करते देखकर खेतों में काम करते,गलियों से गुजरते या अपने दरवाजे पर बैठे लोगों ने उत्सुकता से उन्हें देखा और बिना किसी निमंत्रण के, दरअस्ल जिनकी कोई जरूरत भी नहीं थी उनमें से बहुत से मुहम्मद अयूब के घर पहुँच गये। <br />
जैसे जैसे भीड बढती गयी उत्तेजित आवाजों का स्वर मंद पडता गया खास तौर से घर वालों ने तो आपस में फुसफुसाकर बात करनी शुरू कर दी। उनका भय स्वाभाविक था -- गांव में बहुत से लोग परिवार से ईर्ष्या करते थे और उनमें से कोई भी भागकर पुलिस थाने जा सकता था। पुलिस को यह पता चल जाता कि कि उन्होंने अपने घर में किसी जख्मी को छिपा रखा है तो वे कभी भी आ धमक सकते थे। एक बुजुर्ग अंदर गया और उसने जुल्फिकार को बाहर निकलने से मना कर दिया। अगले चार पांच दिन मुहम्मद अयूब के परिवार के लिये किसी यातना की तरह थे जिनमें उन्होंने जुल्फिकार और बाहरी दुनियां के बीच किसी तरह का कोई संपर्क नहीं होने दिया। जब तक जुल्फिकार वहां रहा उसे घर में फैले तनाव और भय का अहसास होता रहा। उसे दिन के उजाले में बाहर निकलने की इजाजत नहीं थी वह या तो मुंह अंधेरे बाहर निकलता या फिर देर शाम दिन डूबने के बाद । घर वालों की बातचीत से यह आभास जरूर हो रहा था कि वे उसे कहीं और भेजने के लिए सुरक्षित जगह की तलाश कर रहें हैं। तीसरे दिन अभी वह सो ही रहा था कि किसी ने उसे उठाया और फौरन तैयार होने के लिए कहा। वह समझ गया कि उसे कहीं और जाना है। तब तक मृत्यु का भय कुछ कम हो गया था और जख्म भी कुछ कम दुखने लगे थे। बिना कुछ पूछे उसने तैयारी आरम्भ की और अभी जबकि बाहर अँधेरा पसरा हुआ था और गांव में लोगों ने अपनी दिनचर्या शुरू भी नहीं की थी एक मोटर सायकिल के पीछे बैठे उसकी यात्रा फिर शुरू हुयी। इस बार मोटर सायकिल उसका एक परिचित रिश्तेदार चला रहा था और गांव से बाहर निकलते ही जब वह बांयी तरफ मुडी वह समझ गया कि वे लोग गाजियाबाद उसके फूफा मेहराजुद्दीन के घर की तरफ जा रहें हैं। पिछले दो दिनों में जब छिपने के संभावित ठिकानों के बारे में चर्चा हो रही थी तो बार-बार मेहराजुद्दीन का जिक्र आता था।<br />
पौ फटने लगी थी और तेज रफ्तार से भागती मोटरसायकिल पर बैठे जुल्फिकार को हवा में नमी का अहसास हो रहा था । उसनें जख्मों को छिपाने के लिए ओढी हुयी चादर कसकर लपेट ली और सडक पर परिचय के चिन्ह तलाशने लगा। इसी सडक पर 22/23 मई की रात पी,ए,सी. की ट्रक से वह गुजरा था | यद्यपि ट्रक के पिछले हिस्से में पी.ए.सी. वालों के पीछे उकडूँ बैठे बाहर कुछ देख पाना संभव नहीं था फिर भी आज सुबह दिखने वाला हर पेड, मकान या गली उसे परिचित से लग रहे थे। वह मिले-जुले भावों से आस-पास तेजी से भागती दुनियाँ को देख रहा था कि अचानक जैसे उसका शरीर काठ होने लगा। मोटरसायकिल जिस बिंदु पर पहुंची थी वहां से गंग नहर साफ दिखायी देने लगी थी । <br />
तेज रफ्तार से दौडती हुयी मोटरसायकिल जब पुल से गुजरी तो भय से अधमुंदी आंखों से नहर के बहते पानी को देख कर जुल्फिकार को लगा कि उसमें अभी भी लाशें बह रहीं हैं और कोई अपना एक हाथ पानी से बाहर निकाले उसे मदद के लिए पुकार रहा है । ढाबों के बगल से गुजरते हुये उसे घायल कमरुद्दीन याद आया । पता नहीं वह बचा या मर गया ? नहर से उसके साथ निकले आरिफ का क्या हुआ होगा ? चालक की पीठ पर लगभग सर गडाये और चादर से अपना शरीर पूरी तरह ढके जुल्फिकार ने उचाट नजरों से वह पेशाबघर देखा जहाँ उसने आधे से ज्यादा दिन बिताया था, उस गली को देखकर उसका मन कृतज्ञता से भीग गया जहाँ उसे अय्यूब के घर शरण मिली थी और जिसके कारण आज वह जिंदा था। मुरादनगर कस्बा पार करने के बाद तीस चालीस मिनट और लगे होंगे कि वे शहर गाजियाबाद के गलियों वाले पुराने हिस्से में घुस गये । आंतों की तरह फैली गलियों में वे जिस मकान के सामने रुके वह उसके फूफा मेहराजुद्दीन का था। जुल्फिकार को देखते ही घर में कोहराम मच गया। हाशिमपुरा से खबरें यहां तक पहुंच चुकीं थीं और किसी को नहीं पता था कि उठाये गये लोगों में कौन जिंदा बचा है और कौन मर गया। जुल्फिकार की बुआ ने देखते ही उसे चिपटाकर रोना शुरू कर दिया। बाहर बैठक में फूफा नें बूढबराल से आये मोटरसायकिल चालक की खातिर-बातिर शुरू की और अन्दर हिचकियों और आँसुओं के बीच हाशिमपुर गाथा टुकडों-टुकडों में सुनी-सुनायी गयी। पहुँचाने वाला वापस चला गया तो इस घर में भी पिछली पनाहगारों की तरह विचार विमर्श शुरू हुआ। फर्क सिर्फ इतना था कि घटना को घटे काफी समय हो चुका था और यह घर शहर के बीचो-बीच था जहां से जुल्फिकार को वापस पकडे जाने की संभावनायें कम थीं । <br />
फूफा मेहराजुद्दीन के कुछ राजनैतिक संबंध भी थे , उनमें से एक नबाबुद्दीन अंसारी एडवोकेट काफी सक्रिय थे । जब जुल्फिकार मुझे यह किस्सा सुना रहा था, मुझे याद आया कि नबाबुद्दीन अंसारी नाम के एक सज्जन गाजियाबाद में मेरी नियुक्ति के दौरान मुझसे मिला करते थे और किसी मुस्लिम राजनैतिक दल से जुडे हुये थे, संभवत: मुस्लिम लीग या मुस्लिम मजलिस से उनका संबंध था। मेहराजुद्दीन ने दूसरे दिन नबाबुद्दीन से जुल्फिकार की मुलाकात करायी। नबाबुद्दीन और मेहराजुद्दीन अगले दिन दिल्ली मोहसिना किदवई के पास गये । मोहसिना किदवई उत्तरप्रदेश की राजनीति में एक जा-पहचाना नाम थीं और उस समय मेरठ से काँग्रेस की सांसद भी थी। वे दिल्ली में 12, जनपथ पर रहा करतीं थीं । जुल्फिकार के अनुसार मोहसिना किदवई ने उनकी किसी प्रकार की मदद करने से इंकार कर दिया। 15 मई 2011 को जब मैंने सैय्यद शहाबुद्दीन से,जो उस दौरान जनतादल के सांसद थे , एक लम्बा इंटरव्यू लिया तो उसके दौरान उन्होंने मुझे बताया कि नबाबुद्दीन अंसारी और मेहराजुद्दीन को मोहसिना किदवई की कोठी में सलाह दी गयी कि वे लोग थोड़ी ही दूर पर स्थित उनकी कोठी पर जायें। वे 14 , जनपथ पर रहते थे |मेरठ से लोकसभा की सदस्या चुने जाने और खुद मुसलमान होने के बावजूद मोहसिना किदवई ने पीड़ितों की मदद करने से क्यों इनकार किया होगा ?<br />
सैय्यद शहाबुद्दीन मुझे हमेशा से भारतीय राजनीति में एक दिलचस्प उपस्थिति लगते रहें हैं। मैंने साम्प्रदायिकता के एक जिज्ञासु अध्येता के रूप में उनके कैरियर के उतार चढाव पर बडी उत्सुकता से नजर रखी है। साम्प्रदायिकता पर आयोजित कई गोष्ठियों में मेरी उनसे छोटी-बडी बहुत सारी मुलाकातें हुयीं थीं किंतु दो लंबी मुलाकातों का जिक्, जो हाशिमपुरा के संबंध में हुयीं थीं, यहाँ पर प्रासंगिक होगा। पहली मुलाकात तो हाशिमपुरा के फौरन बाद, तारीख तो मुझे ठीक-ठीक याद नहीं पर इतना याद है कि हाशिमपुरा को घटे तीन-चार महीने ही हुये थे और अनवर जमाल मुझे उनके घर 14, जनपथ लेकर गये थे । मेरी स्मृति में अभी भी किताबों से पटा वह कमरा सुरक्षित है जो बाहर उजाले से अंदर घुसने पर मुझे एक रहस्यमय नीम अँधेरे में डूबा सा लगा था । मैं आँखें फाड-फाड कर किताबों के ढेर में छिपे गृहस्वामी को तलाश रहा था पर वहाँ अक्सर आने के कारण अनवर जमाल के सामने मेरी जैसी कोई दुविधा नहीं थी। अपनी अभ्यस्त चाल से वह उस कोने की तरफ बढे जहाँ एक छोटी सी स्टडी टेबल पर किताबों के ढेर के पीछे औसत से थोडा छोटे कद का एक शख्स खडे होने की कोशिश कर रहा था । मेज पर एक टेबल लैम्प जल रहा था और उसकी रोशनी कुछ इस कोण से पड रही थी कि उसके पीछे खडे व्यक्ति का चेहरा साफ नहीं दिखायी दे रहा था। मुझे इतना समझ में आ गया कि यही सज्जन सैय्यद शहाबुद्दीन थे और मैं अनवर जमाल का अनुसरण करते हुए उधर की तरफ बढा। शहाबुद्दीन साहब तेजी से मेज के पीछे से सामने आये और उन्होंने लपक कर मेरा आगे बढा हुआ हाथ अपने दोनों हाथो में थाम लिया। काफी देर तक वे अवरुद्ध कंठ से भावुक स्वरों में कुछ बुदबुदाते रहे | मुझे इस भावुकता की आशा नहीं थी अत: मैं कुछ असहज हो गया । हाशिमपुरा की घटना की जानकारी उन तक पहुँच चुकी थी और वे बार-बार मुझे धन्यवाद देने की कोशिश कर रहे थे। कुछ समय उन्हें सामान्य होने मे लगा और फिर उस दोपहरी हम तीनों ने बैठकर कई घंटे तक हाशिमपुरा के बहानें देश में बढ रही साप्रदायिकता के कारणों पर विचार विमर्श किया।<br />
मैंने ऊपर लिखा है कि सैय्यद शहाबुद्दीन मुझे हमेशा से भारतीय राजनीति में एक दिलचस्प उपस्थिति की तरह लगते रहें हैं और उस पहली लम्बी मुलाक़ात में भी मैं पूरी दिलचस्पी से उन्हें बोलता हुआ सुनता रहा तथा उनके व्यक्तित्व का अध्ययन करता रहा। तब तक मेरी धारणा थी कि वे एक कट्टरपंथी राजनीति का प्रतिनिधित्व करतें हैं और भारतीय मुसलमानों में , कमजोर ही सही, जो प्रगतिशील धारा है उसके विरोधी हैं। उस दोपहर उनसे बात करते हुये मेरी समझ कई मामलों में गडबडाई ।वे कोई ऊंचे पांयचे वाला पाजामा पहने गोल टोपी से आधी खोपडी ढके या बिना मूंछों और लम्बी दाढी फहराने वाले मौलाना नहीं थे बल्कि पैंट शर्ट पहने सफाचट चेहरे वाले एक आधुनिक अधेड लग रहे थे | बहुत नफ़ीस उर्दू और असाधारण अधिकार वाली अँग्रेजी में रुक-रुक कर और पूरी तार्किकता के साथ अपनी बात कहता हुआ यह शख्स कई बार ईमानदारी के साथ धर्मनिरपेक्षता में यकीन करता राजनेता नजर आता था तो कई बार धर्म और राजनीति में घाल मेल करता एक चालाक और अवसरवादी कठमुल्ला। पर उस दोपहर लम्बी बातचीत में बहुत सारे विषयों पर बातचीत करते हुये सैयद शहाबुद्दीन ने मुझे इस मामले की एक महत्वपूर्ण बात नहीं बतलायी जिसके बारे में मुझे वर्षों बाद जुल्फिकार नासिर ने बताया और जिसकी ताईद सैयद शहाबुद्दीन ने दिनांक 15 मई 2011 को दूसरी लम्बी बातचीत में की। <br />
मोहसिना किदवई के घर से निराश होकर नबाबुद्दीन अंसारी और मेहराजुद्दीन सीधे सैय्यद शहाबुद्दीन की कोठी में गये । शहाबुद्दीन ने धैर्य से उनकी बात सुनी और फौरन जुल्फिकार नासिर को अपने घर लाने के लिए कहा। दूसरे दिन वे जुल्फिकार को लेकर उनकी कोठी पर पहुँच भी गये। सैय्यद शहाबुद्दीन की कोठी पर हुआ स्वागत मोहसिना किदवई के घर से पूरी तरह भिन्न था। जुल्फिकार को न सिर्फ घर में रहने और खाने का निमंत्रण दिया गया बल्कि अगले दस दिनों तक सैय्यद शहाबुद्दीन की डाक्टर बेटी ने इलाज भी किया । संभवत: पहली बैठक में सैय्यद शहाबुद्दीन के मन में मुझे लेकर कुछ संकोच रहें हों और उन्हें लगा हो कि बावजूद अपनी सारी सदाशयता के मैं था तो पुलिस वाला ही और मुझे यह बताकर कि घायल जुल्फिकार उनके घर में शरण लिए हुये था वे या जुल्फिकार किसी परेशानी में फंस सकते थे। मेरी 15 मई 2011 की मुलाकात के दौरान शहाबुद्दीन ने न सिर्फ गर्व मिश्रित संतोष के साथ यह बताया कि किस तरह मोहसिना किदवई परेशान हाल पहुँचे मेरठ के मुसलमानो को अपने घर शरण देने से इंकार कर देती थीं और उन्हीं की कोठी में मौजूद नेता ऐसे लोगों को धीरे से थोड़ी ही दूरी पर स्थित सैय्यद शहाबुद्दीन की कोठी में जाने की सलाह देते थे और ऐसे मजलूमों को उनके यहां शरण मिलती भी थी। उन्होंने एक संतुष्ट पिता की तरह अपनी कामयाब डाक्टर बेटी द्वारा जुल्फिकार नासिर की की गयी सेवा का भी जिक्र किया। <br />
पहले दिन शहाबुद्दीन के घर जुल्फिकार नासिर की न सिर्फ मरहम पट्टी की गयी बल्कि 22 मई के बाद पहली बार अच्छे खाने और आरामदेह बिस्तर पर बिना किसी भय और चिंता के वह निश्चिंत सोया। उसे पता भी नहीं चला कि इस बीच सैय्यद शहाबुद्दीन ने देश के तमाम महत्वपूर्ण राजनीतिज्ञो से संपर्क साधकर अगली रणनीति बना ली थी। दूसरे दिन वह जिन लोगों के पास ले जाया गया उनके नाम उसे बहुत बाद में पता चले। आज जब वह सुब्रमणह्यम स्वामी और चंद्रशेखर का नाम लेता है तो उसके चेहरे पर वही झेपी सी मुस्कान दिखायी देती है जिसे आप किसी भी मध्यम वर्गीय भारतीय चेहरे पर ऐसी किसी घटना का बयान करते समय देख सकतें हैं जिसमें उसकी मुलाकात किसी बडे राजनेता, फिल्म स्टार या क्रिकेट खिलाडी से हुयी हो। इन्हीं मुलाकातों का परिणाम था घटना के नौ दिन बाद 1 जून 1987 को अपरान्ह में जनता पार्टी के दफ्तर में जुल्फिकार नासिर के जीवन की पहली प्रेस कांफ्रेंस जिसमें कैमरों की तेज चमकती फ्लैशलाइटों के बीच उसने वह लोमहर्षक घटना बयान की जो 22 मई को हाशिमपुरा से शुरू हुई और जिसकी खूनी परिणति मुरादनगर और मकनपुर में नहरों के किनारे हुयी थी। अगर यह प्रेस कांफ्रेंस किसी दूसरे सभ्य राष्ट्र में हुयी होती तो न जाने कितने सर कटे होते और सरकारें गिर जातीं पर आजादी के बाद की सबसे बडी कस्टोडियल किलिंग पर हमारे देश में कुछ भी ऐसा नही हुआ। राष्ट्रीय और प्रादेशिक अखबारों ने अंदर के पृष्ठों पर इसे थोडी बहुत जगह जरूर दी लेकिन सरकारी हलकों में कुछ खास घटा हो इसके प्रमाण नहीं मिलते। <br />
प्रेस कांफ्रेंस के बाद सरकारी प्रतिक्रिया का सबसे मजेदार उदाहरण वह जवाबी प्रेस कांफ्रेंस है जिसमें मेरठ के जिला मजिस्ट्रेट आर.एस.कौशिक और वहां के पूर्व वरिष्ठ पुलिस अधीक्षक वी.के.बी..नायर और नवनियुक्त वरिष्ठ पुलिस अधीक्षक गिरधारी लाल शर्मा मौजूद थे । नौकर शाही की बेशर्म परंपरा के मुताबिक उन्होंने सिरे से जुल्फिकार नासिर को झूठा करार देते हुये यह दावा किया कि इस नाम का कोई व्यक्ति हाशिमपुरा में रहता ही नहीं और यह कि 22 मई को हाशिमपुरा से गिरफ्तार किये गये सभी लोग जेलों में थे और उन्होंने यह भी चुनौती दी कि कोई भी व्यक्ति थानों और जेलों के दस्तावेजों को जाँच कर इसकी पुष्टि कर सकता है। क्या मेरठ के हाकिमों की यह दम्भ केवल उनकी नालायकी का द्योतक था या इसके पीछे एक खास तरह की मानसिकता भी थी जिसका मैं आगे जिक्र करूँगा।<br />
इसके बाद की जुल्फिकार नासिर की कथा सैयद शहाबुद्दीन की मदद से जामिया मिल्लिया इस्लामिया से एक टेक्निकल कोर्स की डिग्री लेकर जीवन में एक एक सफल कारोबारी बनने की तो है ही पर हमारे लिये इससे ज्यादा महत्वपूर्ण वह भूमिका है जो उसने मौलाना यामीन,इकबाल अंसारी,रामपाल सिंह या वृंदा ग्रोवर जैसे एक्टिविस्टों के साथ मिलकर निभाई है और जिसकी वजह से हाशिमपुरा का मामला बस्ता खामोशी में दफ्न नही हो पाया और आज भी ज़िंदा है | इस किताब के लिये यही भूमिका अर्थवान है | </div>
padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-324258999618253372011-07-02T11:34:00.000-07:002011-07-02T20:33:55.922-07:00Indian Muslim does not spell ISI<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">courtsey -Asian Age.com<br />
<br />
<i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">In a an interview with Teesta Setalvad, Vibhuti Narain Rai, IG, BSF spoke about the ISI threat to India, its implications on the country and the minority communities.</span></i><br />
<i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">His main contention was that if the Indian state and Indian law enforcement authorities refuse to distinguish between the ISI and Indian Muslims, we are playing into the hands of the ISI. Excerpts:</span></i><br />
Q: Pakistan’s Inter-State Intelligence agency is increasingly being mentioned as the hand behind most extremist acts in the country. What are the facts about the ISI’s involvement in them? How much of it is xenophobic fiction?<br />
A: The ISI is a frightening reality today. I personally feel that as an institution, it is the biggest challenge and threat which the Indian state is facing today. We must face this challenge unitedly as a nation.<br />
Q: Today, for any petty incident, a Hindu girl marrying a Muslim boy or some such, sections of the media and Hindu extremist groups label it as the handiwork of the ISI! In the circumstances, is not an official white paper on the ISI essential to provide convincing proof of its network and activities in India?<br />
A: I think we should publish a white paper that details the scope and reach of the ISI and the threat that it represents. This will put all the facts before the people on the far-reaching activities of the ISI network. Such a document will also prevent the attempt by some to use the ISI as a bogey, as one more stick to bash some of our own people with!<br />
Q: Doesn’t the government’s refusal to place such a document before Parliament and the people help fuel more rumours and phobia about the ISI and which in turn is given communal-sectarian connotations by extremist organisations like the Vishwa Hindu Parishad, Bajrang Dal and the Shiv Sena?<br />
A: I repeat that such a white paper in the nature of a public document should be released. And we must have the strength and capabilities of realising our own mistakes internally. This document must contain details of the intelligence collected, dangers to be guarded against. It must take our people, especially the intelligentsia, into confidence. We should not provide breeding grounds to the ISI. If our minorities lose faith in the Indian State, due to acts of commissions and omissions of the police or other agencies they will be easy prey for the ISI.<br />
Q: Could you elaborate?<br />
A: What were the bomb blasts in Mumbai after all? We presented a golden opportunity to the ISI to utilise the despair and disenchantment caused by the viciously motivated violence against the minorities in December 1992 and January 1993.<br />
Q: Given the sensitive nature of the situation, how must a force like the ISI be tackled?<br />
A: A threat like the one posed to India by the ISI has to be tackled on two fronts: one, as a law and order issue, internally; and, two, on the international front. On the first front, the implementation of the law must be firm and neutral. In fact, the neutrality of the police force, paramilitary and other wings of the law and order machinery are absolute prerequisites if the ISI threat is to be tackled effectively.<br />
There is no other country in the world that can boast of a minority that is 120-million strong. Yet, it is this community whose “nationalistic credentials” are constantly “suspect” because of the religious-communal dimension of the ISI-driven propaganda.<br />
The second front on which the ISI must be dealt with involves ultra-professionalism and political expertise because here we are dealing with international crime that is geared to exploiting our weaknesses from within. On the one hand is the harsh reality of the ISI backed by the two nation theory, vital to the survival of the Pakistan state and on the other, are Hindu fascist organisations whose basic philosophy, too, militates against the idea of different religious communities and peoples of many identities living together, co-existing.<br />
Their approach, too, supports Pakistan’s two-nation theory. I personally would not at all be surprised if a criminal like Dara Singh, who is espousing hatred against Indian Christians, is found to be an ISI agent! If we, as the Indian State, as the law enforcement authorities, or as Indian civil society, refuse to distinguish between the ISI and Indian Muslims and constantly blur this crucial distinction, we are playing into the hands of the ISI. We are supporting the genesis of the two-nation theory, which is exactly what the ISI wants.<br />
Any organisation, whether Hindu or Muslim, which propagates hatred and believes that Hindus and Muslims represent two different civilisations and have no commonalities is playing the ISI game.<br />
Q: Is there any community-specific recruitment by the ISI given the communal undertones of the animosities between the two countries?<br />
A: If you were to examine in detail all the espionage-related arrests made since Independence, we can see that non-Muslims and Muslims — Hindus, Christians and Sikhs — have all been caught for spying. This includes those caught for spying at the army headquarters, defence establishments, our top scientific establishments. Monetary gains and the greed for more are not confined to a particular community! However, when it comes to the burgeoning of madrassas and the kind of teaching that takes place within them, other factors play a role.<br />
It is only when a section of people, an entire religious community in this case, feels wronged and alienated — and can there be any question that that is how India’s religious minorities are feeling at the moment — when their faith in the impartiality of the state machinery is completely eroded, that they become easy prey for the designs of an outfit like the ISI. Apni galtiyon se ham ISI ko palne aur phailne ka mauka de rahen hain.<br />
Q: But madrassas in India have existed for centuries. So, how justified is the assumption of the Indian intelligence agencies that the recent sprouting of madrassas, especially in border districts, like the ones in Pakistan, have the same ideological thrust towards jihad and pan-Islamism?<br />
A: But where will the recruits from such institutions go, for jobs, once they emerge from these madrassas? The madrassas offer no vocational training. Personally I also feel that madrassas are against Muslims themselves. The education and orientation imparted within the madrassa system does not help the community in acquiring a progressive, scientific and modern outlook. Rather, it makes them backward and incapable of facing the challenges of living in contemporary society. You will rarely ever find a well-placed Muslim sending his children to a madrassa.<br />
We have the phenomenon of an increasing number of such madrassas mushrooming in parts of India, especially in the border areas of Nepal and Bengal. The reason why intelligence is looking at these madrassas is that for example, part of the training that takes place at Muridke, Pakistan by the Dawa-ul-Irshad (where recruits of the Lashkar-e-Toeba hail from) in Pakistan is to teach the young Muslim who hails from poor backgrounds is that he is not a real Muslim unless he undertakes this mission of jihad.<br />
Q: But have intelligence agencies specifically studied what is being taught inside madrassas within India?<br />
A: No comprehensive study on the curricular teachings within madrassas has so far been made. But we do have the concrete example of Tripura where state intervention has yielded positive results. In Tripura, the state was contributing to the grants made to madrassas. The state’s DGP suggested a deepening of the madrassa curriculum to include within its scope vocational training like computer application. This has made a marked difference in the opportunities available to the students who emerge out of these institutions in terms of job prospects.<br />
Q: Some organisations seem to be deliberately creating the impression in the public mind that Muslims alone get lured by the ISI. Since this is not true, why can’t the government release a list of those spying for Pakistan to counter such motivated propaganda?<br />
A: Normally when an ISI agent or spy working for Pakistan is arrested, his names and details are published in newspapers. There can be no harm if a consolidated list is published from time to time. I would again like to reiterate the fact that apart from Muslims, large numbers of Hindus, Sikhs and Christians have been arrested over the years for spying for Pakistan. In many cases it is monetary gain which is the motivating factor.<br />
<b>By arrangement with the Mumbai-based monthly, Communalism Combat</b></div>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-8829749321553699962011-07-02T06:13:00.000-07:002011-07-02T20:22:38.957-07:00Chapter Two - Hashimpura 22 may<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><b></b><br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"><br />
</span><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;">Dance of Death</span></b><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"><br />
</span><br />
<br />
Imagine such a close encounter with death that when you open your eyes to bodies – dead and half dead – you may want to touch them to believe you are still alive. When molten lead rips through your flesh and flings you in the air like cotton balls, there is no pain, no fear and there is not even time for memories to torment you. There are rifles blazing around you and then there is the cacophony of abusive screams from your killers. And with numbed senses, you wait for one of the bullets whizzing past you to enter your body in a way that you are tossed in the air for a moment and collapse on the ground with a thud.<br />
<br />
How will you describe such a death? Especially when you are seeing your killers for the first time and despite cracking your brains cannot just figure out why would they want to kill you.<br />
<br />
What would have been the state of mind of Babudin, Mujibur Rehman, Mohhamad Naeem, Arif, Zulfikar Nasir or Mohammad Usman when they must have seen their friends, relatives and colleagues getting tossed in the air and then falling with a thud, convulsing and writhing in pain, and their senses so numbed that they could not even dare to do the obvious thing of trying to run away? Everyone made an identical attempt to save their lives. They all fell in different directions after being hit by bullets but the effort to protect themselves from the impending death was the same. Both the massacres where these 42 people were forced out of the PAC truck and killed happened on the banks of canals and in both canals, the water flow was rapid.<br />
<br />
Every survivor who hit the ground after being shot at tried hard to pretend he is dead and most hanged on the canal’s embankments with their heads in water and the body clutched by weeds to show to their killers that they were dead and no more gunshots fired at them. Even after the PAC personnel had left, they lay still between water, blood and slush. They were too scared and numbed even to help those who were still alive or half dead. So much so that even after their tormentors had gone, they considered every person coming there as a member of that gang. Leave alone seeking help, they would further squeeze their bodies into themselves – this especially if the person was in Khaki.<br />
<br />
I met Babudin some three hours after he was shot at. A frail, hollow cheeked boy of average height stood before us, diffident and scared like some sparrow with wet wings. His trouser muddied by slush on the canal embankment and the shirt was so wringing wet that you could extract a litre of water from it. Shivers would occasionally pass through his body even in that scorching summer. I noticed an uncanny coldness in his voice though it did have a stammer in it. His ennui was surprising after he had grappled with death from such close quarters and seen many others strewn all around him. A shiver ran down my spine when he narrated his anxious journey from Hashimpura to Makanpur in such an impersonal manner. Two decades hence when I think of it, I realise that when death hounds you it indeed scares you but if it becomes your co-traveller for some time and then lets you alone, you are filled with some kind of a casual indifference.<br />
<br />
Babudin’s clothes were all drenched and there were faint crimson smears on them. On a closer look, it was clear that his wet shirt was stuck at two places on his body and the blood patches there had not dried up despite water streaming through him. One patch was behind the left shoulder towards the waist and another was on right corner of his chest where one could see a splash of dark reddish-brown. It seemed the bullets had bruised past him at these two places.<br />
<br />
He indeed appeared exhausted and sad but was able to walk on his two legs. We were taking him to Link Road Police Station but just as he walked a few steps his legs started trembling. We made him sit on the culvert with the support of a police constable. The impact of hanging with the help of weeds for hours was showing now. Though monsoons would be still far away, the last week of May in Ghaziabad and surrounding areas have such humidity that you remain perennially drenched in sweat. We all were tired and drained out. Babudin was the only one who occasionally shivered. Twenty-one years later when I met Babudin in Hashimpura for this book at the same place from where he and his close relatives were picked up, he had forgotten my face and when introduced he smiled and reminded me how I took a beedi from a constable to give him when I saw him shivering. But he didn’t smoke and nodded his head to say no.<br />
<br />
After that he started talking and went on for very long. In between, he would shiver but what he said in in-coherent pieces was no less than a nightmare for some eight to 10 officers who listened to him as well as for a government staff of some 25-odd people there. He was narrating a tale that was incredibly startling and tragic.<br />
<br />
We – me and district magistrate Naseem Zaidi – realised there was no point hanging around since whatever Babudin narrated was frightening and could push Ghaziabad into communal flames. We discussed in hushed tones that we must first lodge an FIR after getting all information from Babudin and send the bodies to the mortuary at the crack of dawn as well as ensure that rumours related to the killings don’t have an incendiary impact on the city’s peace. Ever since Meerut was caught in communal passions, we were all tensed up to ensure Ghaziabad remains insulated from it.<br />
<br />
Leaving some police personnel we started walking towards our vehicles parked about 50 to 60 steps away. A group of 10 to 15 personnel walked ahead of us in a queue and Babudin was second or third. He didn’t need any support to walk and refused help. The scene of Babudin and police personnel getting into the vehicles and the grim face of DM Zaidi while walking as though in a funeral procession – all sweating it out in that May humidity – is still etched on memory like it happened yesterday. Our cavalcade of half a dozen vehicles reached Link Road Police Station in 10 to 12 minutes.<br />
<br />
We once again started questioning Babudin. I, along with the district magistrate and four-five other officials sat around a desk in the room of the police station in-charge and Babudin occupied a chair across us. After the initial procrastination, Babudin started recounting the tale. This time he was more comfortable and confident. Probably, the passage of time and realisation that our Khaki was different than the Khaki of his tormentors had allayed his fears of death. This time he was more coherent. He described in great detail how he and others with him were picked up and packed in the PAC truck. The similarity between his earlier version at the culvert and now was that his voice had maintained the same chilling stoicism. To me, it appeared to be the world’s first such incident where somebody described his scary brush with death with such uncanny coldness. The difference was that this time’s narration was a blow by blow account and synchronised.<br />
<br />
And this is why he did not miss out on a very vital and significant fact that shocked all of us no end – it was a startling disclosure that a similar kind of massacre happened the same night earlier and the PAC personnel had already left many killed and wounded from among those who were on that truck. It so happened that after picking them up from Hashimpura, the speeding PAC truck suddenly turned right parallel to a canal and some 50 metres away from the main road. Trundling through that gravelled road for some time, it stopped abruptly. Then, everything happened that was to happen in Makanpur an hour later.<br />
<br />
Some jawans sitting besides the driver jumped out of the truck and the sound of their shoes hitting the gravelled track aroused the suspicion of Babudin and his folks that something unexpected and terrible was in store for them. Babudin was getting butterflies in his stomach and desperately felt like relieving himself but his sixth sense told him it was too late for anything now. A few of the jawans came to the rear and opened the truck’s shutter that covered one-third of the back and was tied to thick iron chains. Just as it opened, some other jawans standing there hopped out too leaving a couple of them inside. They seemed to be in a tearing hurry and had no time to waste. The sound of their shoes hitting the bricks lying all around as they jumped was somehow frightening. Despite all his stoicism, I saw the same fear in Babudin’s face that must have been there on that of others with him too. Then suddenly, a commanding voice from outside ordered them to jump out – Babudin felt there was something terribly wrong. He tried to sneak inside the truck so that he may not have to hop out.<br />
<br />
And now all hell broke loose. Since Babudin’s back was towards rear gate he could not see anything except hearing the sound of some people got out of the truck and then gunshots with choicest of expletives from those firing. Perhaps, the screaming abuses by the jawans were to subdue their fears. Everything was confusing but it was clear that they were firing at the Muslims jumping out of the truck. All this between the deafening cries of mercy and fright of those who fell to the bullets. Jawans standing outside ordered their colleagues inside to catch by the collar and throw out those hesitating to jump. They pushed their victims with the butt of their rifles and by holding their collars; some who were difficult to handle were virtually lifted and hurled outside. Everytime somebody fell outside, he could hear gunshots and the painful cries of someone dying. Babudin felt breathless, when a strong hand was pulling him by his collar while he tried to resist this by pushing himself into the overcrowded space. It was like a see-saw struggle that did not last long. Soon, he realised two hands trying in vain to hold on to his shoulders from behind for support but was slipping away towards the rear. Trembling with fear, Babudin looked behind and was dumbfounded to see Ayyub, a handloom worker near his place, soaked in blood. Hearing the screams and wails of those besides him and inside the truck as well as the abuses of the jawans outside along with sounds of gunfire made it clear to Babudin still standing with his back to the rear what was happening. Angry with failed attempts to get several others out, the jawans were now firing indiscriminately inside the truck while shouting at their colleagues to push out people. Babudin felt the firm grip of Ayyub’s arms on his legs loosening as someone was pulling him away. When he recounted this tale many years after that narration, I saw the same expression of helplessness on his face of being unable to do anything for his childhood friend as he saw him for the last time.<br />
<br />
Babudin saw people around him being pulled away one by one. Everyone struggled hard to drag himself forward, while being pulled from behind. The pressure on Babudin’s shoulders had eased – perhaps frustrated over his resistance the PAC jawans were taking it all out on other prey. He felt butterflies in his stomach and sometimes shivers ran down his entire body. It was clear to him that if he wanted to remain alive, he should do everything possible to be glued onto the truck.<br />
<br />
Suddenly, something unexpected happened, something that the hunters and the prey both had not thought of – a small glimmer of light emerged on the horizon that slowly grew bigger and sharper. The driver noticed it first and at a closer look found that the ball of light he saw had turned into two beaming balls. Babudin also saw this. It was anybody’s guess now that they were headlights of a heavy vehicle. Babudin saw a bright hope of life there, even as he tried to regain himself. The driver looked out of the door on his side and started calling out the PAC jawans, who were so busy firing at and abusing their victims that first they didn’t hear it in the din. He even shouted dirty expletives at his accomplices but when even this did not help, he started honking – slowly at first and then continuously. As the oncoming vehicle closed in, the honking got all the more louder but by the time everyone got alerted, the headlights of that vehicle had covered the entire scene of the shootout. This was a milk van, perhaps returning after collecting milk from some nearby village.<br />
<br />
The light had broken the magic of darkness and as it scares killers worldwide, even here the PAC jawans got frightened by that light and two-three of them rushed towards the milk van brandishing their rifles. Babudin, who was standing at the rear of the truck, could understand that the jawans were abusing the driver of the other truck, threatening and banging him with rifle butts to get him to switch off his headlights. From what Babudin could make out watching the scene from the iron-netted windows of the truck, the PAC jawans conferred with each other in hushed tones and some of them went to the milk van and commanded the driver to reverse his vehicle without the lights, while the PAC truck also revved up to drive towards the road. Both vehicles then stopped – the PAC truck driver put his vehicle in the reverse gear and whizzed past the milk van almost brushing it and pushed into the field a bit in the back and turned towards the highway. In the commotion, people standing on both sides of Babudin brushed him and doubled his pain. The jawans standing outside rushed and hopped onto the truck that soon started speeding towards the main highway. The crowd in the truck had thinned down after many people were left behind after the shootout – the thin crowd made it difficult for them to keep their balance since the truck bumped and jumped through the road at a fast pace. With every jolt, people would fall over one another. The wails of pain after every such bump made Babudin realise that others too were injured on that truck. These were those victims who had resisted getting down the truck earlier and were wounded when the killers fired inside the truck.<br />
<br />
At the only T-junction on that highway, the truck took a sharp turn towards Ghaziabad without braking and as the injured people fell over each other, they screamed in pain. The truck paced at a break-neck pace. Usually the road from Delhi leading to Dehradun and Mussourie via Meerut would be bustling with traffic at that hour during the May summers but this time it was different since there was curfew in Meerut and only a rare vehicle passed through the highway. Obviously, the districts neighbouring Meerut felt the impact of the communal riots and Ghaziabad especially was on the verge of exploding. The situation was being fanned by scary communal rumours. So, it was obvious the cries of the injured people and the screaming abuses of the PAC jawans may not have emanated from the speeding truck. And even if it did, few would take note since it was a PAC truck passing at high speed.<br />
The truck took a sharp right turn in the same pace at Meerut tri-junction towards Hindon river. Having sped past the Mohan Meakins distillery that makes the famous rum brand Old Monk, it slowed down; the cries of the victims behind increased but nothing happened that could hold back the speed of the truck. Soon after the truck took a left turn towards the single dirt track that led to Makanpur. This lane too was similar to that of Muradnagar where the first massacre took place near the canal – this road too flung the passengers inside on one another and they wailed and screamed loudly. Besides the pain from the wounds, the victims could sense that the dirt road was leading them to the jaws of death. There are concrete jungles at the place today where there was nothing on that night of May 1987. On one hand of the road was Link Road industrial area where majority of the factories were sick and closed and on the other was a barren sprawl of infertile land. This dirt road crossed a canal and a culvert leading to Makanpur.<br />
<br />
The truck halted at the canal. The same episode was repeated. Some jawans first jumped out of the truck, opened the rear barrier and once again commanded people to hop out. This time nobody did; instead people tried to push inside further. They remained silent for a moment but again started crying and wailing loudly. The killers were even more in a tearing hurry this time and the screams of the victims galvanised them further – two-three jawans got hold of one of the victims, who pushed and pulled in vain to get his hands and legs free, and threw him out. The guns blazed and the crying injured person fell into the canal with a splash – splitting the silence of that humid night. This is what happened with others who were being hurled outside despite their strong resistance, some plonked down in the canal, some fell on the ground with a thud. When Babudin’s turn came, the jawans were all tired – it appeared as if they were completing a mundane routine.<br />
<br />
He was hit by two bullets, one brushed him past him behind the left shoulder towards the back and another near the right corner of his chest. He fell halfway between the canal embankment and thick bushes. His head was in water while a part of his body was stuck in the ravines, but he was alive. That intervening night of May 22 and May 23, he would break into “Allah ka karam hain (mercy of god)” while recounting the tale of his miraculous survival.<br />
<br />
Babudin had understood as he collapsed on the ground that he must impress upon his tormentors that he had died and they need not fire at him again. After the shootout, the killers made all efforts to ensure that nobody was alive; they searched for life among the dead through the ravines with the help of a torch – whenever they saw even a little moment, they would open fire. They kicked the bodies lying outside the canal to ensure nobody was alive. Babudin held back his breath for a long time and kept his eyes closed; he could feel a torch light on his face but he remained stone-cold. Then he heard the truck engine rev up and felt the vehicle’s light all over the killing field. As darkness fell with the vehicle having gone, he opened his eyes to see a pitch dark zone under a veil of deafening silence. He was too scared to make any movement and would immediately pretend to be dead at even a hint of any sound. That is why it took us long for us to impress upon him that we too donned Khaki but ours was different than those who fired and tortured them earlier.<br />
<br />
It did not take us long to identify the spot of the shootout ahead of the one near Makanpur since most of us, including me and the district magistrate, often travelled on the Meerut-Ghaziabad route. The truck earlier must have turned towards Gang canal near Muradnagar. This canal cuts through the road after Modinagar just ahead of Muradnagar. I immediately spoke to Muradnagar police station in-charge Rajendra Singh Bhagor from a wireless set at the Link Road police station. Our suspicion was correct – this incident also happened in the same way as the one near Makanpur and exactly similar to what Babudin had told us. The only difference was that Babudin was not aware that there were three survivors at the earlier spot and had been brought to Muradnagar police station.<br />
<br />
<br />
<b>Translated by</b><br />
<b> Darshan Desai </b><br />
<br />
<br />
<br />
</div></div>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-37163786399644178812011-06-16T21:32:00.000-07:002011-10-29T23:01:21.369-07:00Chapter one- Hashimpura 22 may<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><b>Hashimpura , 22 May </b><br />
<br />
<i>Chapter - one</i><br />
<br />
<br />
<b>Trapped in the Killing Field</b><br />
<br />
<br />
Time heals, indeed, but it sometimes drags some dark nightmares into the recesses of the present and of the future. That horrifying night in 1987 and the subsequent days are etched on memory like a stone – it was something that overpowered the cop in me. To such an extent that the intrigue in me just refuses to pass over. Looking for the living among blood-bathed bodies strewn around a canal and between ravines near Makanpur village on the Delhi-Ghaziabad border in the dead of night – the intervening night between May 22 and May 23 – with a dim struggling torchlight and ensuring one doesn’t trample upon bodies, all still stream through mind like a horror film. It was around 10.30 pm when I had just returned from Hapur; having dropped District Magistrate Naseem Zaidi, I returned to my house – the residence of Superintendent of Police. Just as I was reaching the house gate, my car headlights hit a frightened and nervous sub-inspector VB Singh, who was then in-charge of the Link Road Police Station. I could understand there was something wrong in his area of jurisdiction. I asked the driver to halt the car and I stepped down.<br />
<br />
VB Singh appeared too scared to explain coherently what exactly had happened. Whatever he said in stammered voice and broken words was adequate to shock anyone. I could make out immediately that the jawans of Provincial Armed Constabulary (PAC) had killed some Muslims near the canal crossing the road leading to Makanpur. Why were they killed? How many were killed? From where were they picked up? All this was not known. After several attempts to get Singh to be more clear about the details, I drew up a narrative of the incident like this: It was around 9 pm when VB Singh and his colleagues sitting at the police station heard gunshots from near Makanpur; they thought there was some dacoity in the village. In sharp contrast to today’s Makanpur all dotted with malls and flashy housing complexes, the Makanpur of 1987 was a barren sprawl of land. It was on a single-track dirt road right through this barren land on which VB Singh speeded his motorcycle towards Makanpur with a sub-inspector and a constable sentry riding pillion. They had not reached even a few meters on the road when a truck charged towards them at break-neck speed and if Singh had not swerved his mobike off the road, the truck would have knocked them down. Just as he was trying to control his vehicle, Singh looked behind at the yellow-coloured truck with 41 written on it and some men in khaki uniform sitting in the rear. It was not difficult for them to understand that it was the 41st battalion of PAC. VB Singh and his cops wondered why was a PAC truck coming from Makanpur at that hour of the evening and if it had any relation with the gunshots they had heard. They started their journey towards Makanpur. <br />
<br />
It must have been hardly a kilometer’s drive when what Singh and his colleagues saw was scary. They saw bodies of people in pools of blood in the ravines around a canal and a culvert much ahead of Makanpur. The blood was fresh and still oozing out and spreading around. From what Singh could see from the headlights of his mobike, there were bodies lying in the bushes, on the canal banks and floating on the canal. The sub-inspector and colleagues tried to figure out what must have happened there and could not help finding a link between the speeding PAC truck, the gunshots and the bodies. Leaving the constable with him behind to keep watch on the spot, VB Singh and the sub-inspector then left for the headquarters of 41st PAC battalion close to his police station on the Delhi-Ghaziabad Road. The gate was closed and despite much explaining and argument, the sentry there would not open. VB Singh then came to me and I could gather that what had happened was frightening and could have serious repercussions the next day; given the fact that the neighbouring Meerut district was burning in communal passions for the past few weeks and there was an uneasy calm in Ghaziabad. I called up District Magistrate Naseem Zaidi first who was just about to hit the bed and told him to keep awake. The next call was to my additional SP and then to some deputy SPs and magistrates – I asked all of them to get ready quickly. In the next 45 minutes we were on our way to Makanpur, stacked in some seven to eight vehicles and reached the spot near the culvert and the canal barely within 15 minutes. Makanpur village was just across the canal but nobody was there – probably they were too scared to venture out. There were indeed police personnel from Link Road Police Station, trying to figure out things with their dim torch lights, which were too inadequate. I asked the drivers of our vehicles to turn towards the canal and put on their headlights. Although this spread light all around, we still needed the torch lights for a closer look since there was thick foliage of bushes. What I saw then was the nightmare that has stayed with me. Blood-bathed bodies, some immersed in the ravines, some hanging from the canal embankments partly in water, partly outside, some floating on the water. The blood had not even dried up. <br />
<br />
Before the counting the dead and extricating the bodies, I found it crucial to check if anyone was alive and needed help. We fanned out in all directions to find out if anyone was still alive; while checking this with our torches we also called out aloud if someone was alive. There was no response. We even shouted that we are friends and not enemies and were there to take the wounded to the hospital. Still, no response – some of us got disappointed and sat on the culvert nearby. <br />
<br />
I and the district magistrate decided there was no point spending time and it was necessary to chalk out the strategy for the next day given that the neighbouring Meerut district was burning in communal fire and this incident could flare up passions in Ghaziabad the moment these bodies go for post mortem the next day. So I instructed junior officials to oversee extrication of the bodies and wrap up the necessary paper work while we would proceed to Link Road Police Station to plan the next day’s security arrangements. No sooner had we turned to go then we heard somebody coughing, we immediately stopped in our tracks. I rushed towards the canal. We worked the torches again and called out that we were indeed friends. Then our lights zeroed in on someone convulsing a bit – here was someone hanging between the bushes and the canal, half in water; it was difficult to figure out at first if he was alive or dead. He was shivering with fear and it took long to convince him that we were there to help. The man who was to later tell us the bloody and horrific tale of that night was Babudin. Bullets brushed his flesh at two places, but there were no injuries on him. In fact, after being helped out of the canal, he walked down to where our vehicles were parked. He also sat down and rested briefly on the culvert.<br />
<br />
Twenty-one years later, when I was collecting material to write this book I met Babudin at the same place in Hashimpura from where the PAC had picked him in 1987. He had forgotten my face but the first thing he recounted on being introduced was that I had taken a beedi from a constable to give him when he sat on the culvert that night. Babudin told me that it was during routine searches that a PAC truck picked up some 40 to 50 people and drove them away. They all thought they had been arrested and would soon be lodged in custody. While it appeared rather strange that it was taking too long to reach the jail from curfew-bound streets, everything else looked so normal that they had no inkling of what was in store for them. But when they were de-boarded at the canal and were being killed one after the other, they understood why their custodians were so silent and why they kept on whispering into one another’s ears. <br />
<br />
The story beyond this is a sordid saga of the relations between the Indian State and the minorities, the unprofessional attitude of police and a frustratingly sluggish judicial system. The offences I lodged in the Link Road Police Station of Ghaziabad and Muradnagar on May 22, 1987, met with many obstacles during the last 23 years and are still struggling in various courts to reach their logical conclusion. <br />
<br />
I kept on thinking how and why a bloody incident like this could happen? How could someone in his senses kill another like this? And that too of a group of people? That too without any enmity that spawns uncontrollable anger? There are many such questions that confront me even now.<br />
<br />
The answers to these questions lie in the horrifying phase in which this incident occurred. The Ram Janmabhoomi agitation that had been going for nearly a decade had hopelessly divided the entire society. The agitation that was getting aggressive by the day had especially made the Hindu middle-class incredibly communal. The maximum inter-community riots after the country’s partition happened during this phase. It was but obvious that the PAC and the police could not have remained insulated from this social chasm. Moreover, the PAC has been perennially accused of being communal. <br />
<br />
I had a long interview with VKB Nair, who was the Senior Superintendent of Police during the initial days of the riots in Meerut. From what he could distinctly remember 23 years later when I met him was this poignant episode. Just the second or third day after the riots started, Nair heard some commotion outside his house. When he came out, he found the Muslim stenographer of his office with his wife and children, all scared and crying. They were staying in police lines and the PAC jawans camping there were continuously taunting them. That day if they had not fled with the help of other colleagues, they could have been attacked and killed. Till the riots subsided the stenographer’s family took shelter in the SSP’s bungalow. Those days were so horrifying that when some Muslim prisoners were taken to Fatehgarh jail from Meerut, they were killed inside by other prisoners and warders. <br />
<br />
Coming back to the incident near Makanpur, I was intrigued that the killers went to this extent. They put their rifles on the chest of unarmed hapless youngsters and shot them and even after they fell on the ground shivering, kept on pumping bullets in them to make sure they die. All this without knowing them, without any personal enmity! Why? I have spent 23 long years in resolving this conundrum, to understand the psyche of those who did it. And now when I know the answers, I have got around to write this book. But it is unfortunate that PAC’s Platoon Commander Surendra Singh, who is the hero or the villain of the piece, is not alive and I will only sparingly use the notes I took after spending hours understanding his psyche that ordered a small team to execute this pogrom. I will not use the details I got from him to avoid any allegation that I have added or deleted facts to make my point. Similarly, the then Commandant of PAC’s 41st battalion Jodh Singh Bhandari too is not alive and I will not mention about the long interview I had with him unless it is inevitable. <br />
<br />
This saga is the repayment of a debt that has weighed on my chest since the 22nd of May,1987. <br />
<br />
<br />
Translated by Darshan Desai<br />
<br />
Chapter - Two<br />
<br />
Dance of Death<br />
<br />
<br />
<br />
Imagine such a close encounter with death that when you open your eyes to bodies – dead and half dead – you may want to touch them to believe you are still alive. When molten lead rips through your flesh and flings you in the air like cotton balls, there is no pain, no fear and there is not even time for memories to torment you. There are rifles blazing around you and then there is the cacophony of abusive screams from your killers. And with numbed senses, you wait for one of the bullets whizzing past you to enter your body in a way that you are tossed in the air for a moment and collapse on the ground with a thud.<br />
<br />
How will you describe such a death? Especially when you are seeing your killers for the first time and despite cracking your brains cannot just figure out why would they want to kill you.<br />
<br />
What would have been the state of mind of Babudin, Mujibur Rehman, Mohammed Naeem, Arif, Zulfikar Nasir or Mohammad Usman when they must have seen their friends, relatives and colleagues getting tossed in the air and then falling with a thud, convulsing and writhing in pain, and their senses so numbed that they could not even dare to do the obvious thing of trying to run away? Everyone made an identical attempt to save their lives. They all fell in different directions after being hit by bullets but the effort to protect themselves from the impending death was the same. Both the massacres where these 42 people were forced out of the PAC truck and killed happened on the banks of canals and in both canals, the water flow was rapid.<br />
<br />
Every survivor who hit the ground after being shot at tried hard to pretend he is dead and most hanged on the canal’s embankments with their heads in water and the body clutched by weeds to show to their killers that they were dead and no more gunshots fired at them. Even after the PAC personnel had left, they lay still between water, blood and slush. They were too scared and numbed even to help those who were still alive or half dead. So much so that even after their tormentors had gone, they considered every person coming there as a member of that gang. Leave alone seeking help, they would further squeeze their bodies into themselves – this especially if the person was in Khaki.<br />
<br />
I met Babudin some three hours after he was shot at. A frail, hollow cheeked boy of average height stood before us, diffident and scared like some sparrow with wet wings. His trouser muddied by slush on the canal embankment and the shirt was so wringing wet that you could extract a liter of water from it. Shivers would occasionally pass through his body even in that scorching summer. I noticed an uncanny coldness in his voice though it did have a stammer in it. His ennui was surprising after he had grappled with death from such close quarters and seen many others strewn all around him. A shiver ran down my spine when he narrated his anxious journey from Hashimpura to Makanpur in such an impersonal manner. Two decades hence when I think of it, I realise that when death hounds you it indeed scares you but if it becomes your co-traveler for some time and then lets you alone, you are filled with some kind of a casual indifference.<br />
<br />
Babudin’s clothes were all drenched and there were faint crimson smears on them. On a closer look, it was clear that his wet shirt was stuck at two places on his body and the blood patches there had not dried up despite water streaming through him. One patch was behind the left shoulder towards the waist and another was on right corner of his chest where one could see a splash of dark reddish-brown. It seemed the bullets had bruised past him at these two places.<br />
<br />
He indeed appeared exhausted and sad but was able to walk on his two legs. We were taking him to Link Road Police Station but just as he walked a few steps his legs started trembling. We made him sit on the culvert with the support of a police constable. The impact of hanging with the help of weeds for hours was showing now. Though monsoons would be still far away, the last week of May in Ghaziabad and surrounding areas have such humidity that you remain perennially drenched in sweat. We all were tired and drained out. Babudin was the only one who occasionally shivered. Twenty-one years later when I met Babudin in Hashimpura for this book at the same place from where he and his close relatives were picked up, he had forgotten my face and when introduced he smiled and reminded me how I took a beedi from a constable to give him when I saw him shivering. But he didn’t smoke and nodded his head to say no.<br />
<br />
After that he started talking and went on for very long. In between, he would shiver but what he said in in-coherent pieces was no less than a nightmare for some eight to 10 officers who listened to him as well as for a government staff of some 25-odd people there. He was narrating a tale that was incredibly startling and tragic.<br />
<br />
We – me and district magistrate Naseem Zaidi – realised there was no point hanging around since whatever Babudin narrated was frightening and could push Ghaziabad into communal flames. We discussed in hushed tones that we must first lodge an FIR after getting all information from Babudin and send the bodies to the mortuary at the crack of dawn as well as ensure that rumours related to the killings don’t have an incendiary impact on the city’s peace. Ever since Meerut was caught in communal passions, we were all tensed up to ensure Ghaziabad remains insulated from it.<br />
<br />
Leaving some police personnel we started walking towards our vehicles parked about 50 to 60 steps away. A group of 10 to 15 personnel walked ahead of us in a queue and Babudin was second or third. He didn’t need any support to walk and refused help. The scene of Babudin and police personnel getting into the vehicles and the grim face of DM Zaidi while walking as though in a funeral procession – all sweating it out in that May humidity – is still etched on memory like it happened yesterday. Our cavalcade of half a dozen vehicles reached Link Road Police Station in 10 to 12 minutes.<br />
<br />
We once again started questioning Babudin. I, along with the district magistrate and four-five other officials sat around a desk in the room of the police station in-charge and Babudin occupied a chair across us. After the initial procrastination, Babudin started recounting the tale. This time he was more comfortable and confident. Probably, the passage of time and realisation that our Khaki was different than the Khaki of his tormentors had allayed his fears of death. This time he was more coherent. He described in great detail how he and others with him were picked up and packed in the PAC truck. The similarity between his earlier version at the culvert and now was that his voice had maintained the same chilling stoicism. To me, it appeared to be the world’s first such incident where somebody described his scary brush with death with such uncanny coldness. The difference was that this time’s narration was a blow by blow account and synchronised.<br />
<br />
And this is why he did not miss out on a very vital and significant fact that shocked all of us no end – it was a startling disclosure that a similar kind of massacre happened the same night earlier and the PAC personnel had already left many killed and wounded from among those who were on that truck. It so happened that after picking them up from Hashimpura, the speeding PAC truck suddenly turned right parallel to a canal and some 50 meters away from the main road. Trundling through that graveled road for some time, it stopped abruptly. Then, everything happened that was to happen in Makanpur an hour later.<br />
<br />
Some jawans sitting besides the driver jumped out of the truck and the sound of their shoes hitting the graveled track aroused the suspicion of Babudin and his folks that something unexpected and terrible was in store for them. Babudin was getting butterflies in his stomach and desperately felt like relieving himself but his sixth sense told him it was too late for anything now. A few of the jawans came to the rear and opened the truck’s shutter that covered one-third of the back and was tied to thick iron chains. Just as it opened, some other jawans standing there hopped out too leaving a couple of them inside. They seemed to be in a tearing hurry and had no time to waste. The sound of their shoes hitting the bricks lying all around as they jumped was somehow frightening. Despite all his stoicism, I saw the same fear in Babudin’s face that must have been there on that of others with him too. Then suddenly, a commanding voice from outside ordered them to jump out – Babudin felt there was something terribly wrong. He tried to sneak inside the truck so that he may not have to hop out.<br />
<br />
And now all hell broke loose. Since Babudin’s back was towards rear gate he could not see anything except hearing the sound of some people got out of the truck and then gunshots with choicest of expletives from those firing. Perhaps, the screaming abuses by the jawans were to subdue their fears. Everything was confusing but it was clear that they were firing at the Muslims jumping out of the truck. All this between the deafening cries of mercy and fright of those who fell to the bullets. Jawans standing outside ordered their colleagues inside to catch by the collar and throw out those hesitating to jump. They pushed their victims with the butt of their rifles and by holding their collars; some who were difficult to handle were virtually lifted and hurled outside. Every time somebody fell outside, he could hear gunshots and the painful cries of someone dying. Babudin felt breathless, when a strong hand was pulling him by his collar while he tried to resist this by pushing himself into the overcrowded space. It was like a see-saw struggle that did not last long. Soon, he realised two hands trying in vain to hold on to his shoulders from behind for support but was slipping away towards the rear. Trembling with fear, Babudin looked behind and was dumbfounded to see Ayyub, a handloom worker near his place, soaked in blood. Hearing the screams and wails of those besides him and inside the truck as well as the abuses of the jawans outside along with sounds of gunfire made it clear to Babudin still standing with his back to the rear what was happening. Angry with failed attempts to get several others out, the jawans were now firing indiscriminately inside the truck while shouting at their colleagues to push out people. Babudin felt the firm grip of Ayyub’s arms on his legs loosening as someone was pulling him away. When he recounted this tale many years after that narration, I saw the same expression of helplessness on his face of being unable to do anything for his childhood friend as he saw him for the last time.<br />
<br />
Babudin saw people around him being pulled away one by one. Everyone struggled hard to drag himself forward, while being pulled from behind. The pressure on Babudin’s shoulders had eased – perhaps frustrated over his resistance the PAC jawans were taking it all out on other prey. He felt butterflies in his stomach and sometimes shivers ran down his entire body. It was clear to him that if he wanted to remain alive, he should do everything possible to be glued onto the truck.<br />
<br />
Suddenly, something unexpected happened, something that the hunters and the prey both had not thought of – a small glimmer of light emerged on the horizon that slowly grew bigger and sharper. The driver noticed it first and at a closer look found that the ball of light he saw had turned into two beaming balls. Babudin also saw this. It was anybody’s guess now that they were headlights of a heavy vehicle. Babudin saw a bright hope of life there, even as he tried to regain himself. The driver looked out of the door on his side and started calling out the PAC jawans, who were so busy firing at and abusing their victims that first they didn’t hear it in the din. He even shouted dirty expletives at his accomplices but when even this did not help, he started honking – slowly at first and then continuously. As the oncoming vehicle closed in, the honking got all the more louder but by the time everyone got alerted, the headlights of that vehicle had covered the entire scene of the shootout. This was a milk van, perhaps returning after collecting milk from some nearby village.<br />
<br />
The light had broken the magic of darkness and as it scares killers worldwide, even here the PAC jawans got frightened by that light and two-three of them rushed towards the milk van brandishing their rifles. Babudin, who was standing at the rear of the truck, could understand that the jawans were abusing the driver of the other truck, threatening and banging him with rifle butts to get him to switch off his headlights. From what Babudin could make out watching the scene from the iron-netted windows of the truck, the PAC jawans conferred with each other in hushed tones and some of them went to the milk van and commanded the driver to reverse his vehicle without the lights, while the PAC truck also revved up to drive towards the road. Both vehicles then stopped – the PAC truck driver put his vehicle in the reverse gear and whizzed past the milk van almost brushing it and pushed into the field a bit in the back and turned towards the highway. In the commotion, people standing on both sides of Babudin brushed him and doubled his pain. The jawans standing outside rushed and hopped onto the truck that soon started speeding towards the main highway. The crowd in the truck had thinned down after many people were left behind after the shootout – the thin crowd made it difficult for them to keep their balance since the truck bumped and jumped through the road at a fast pace. With every jolt, people would fall over one another. The wails of pain after every such bump made Babudin realise that others too were injured on that truck. These were those victims who had resisted getting down the truck earlier and were wounded when the killers fired inside the truck.<br />
<br />
At the only T-junction on that highway, the truck took a sharp turn towards Ghaziabad without braking and as the injured people fell over each other, they screamed in pain. The truck paced at a break-neck pace. Usually the road from Delhi leading to Dehradun and Mussourie via Meerut would be bustling with traffic at that hour during the May summers but this time it was different since there was curfew in Meerut and only a rare vehicle passed through the highway. Obviously, the districts neighbouring Meerut felt the impact of the communal riots and Ghaziabad especially was on the verge of exploding. The situation was being fanned by scary communal rumours. So, it was obvious the cries of the injured people and the screaming abuses of the PAC jawans may not have emanated from the speeding truck. And even if it did, few would take note since it was a PAC truck passing at high speed.<br />
The truck took a sharp right turn in the same pace at Meerut tri-junction towards Hindon river. Having sped past the Mohan Meakins distillery that makes the famous rum brand Old Monk, it slowed down; the cries of the victims behind increased but nothing happened that could hold back the speed of the truck. Soon after the truck took a left turn towards the single dirt track that led to Makanpur. This lane too was similar to that of Muradnagar where the first massacre took place near the canal – this road too flung the passengers inside on one another and they wailed and screamed loudly. Besides the pain from the wounds, the victims could sense that the dirt road was leading them to the jaws of death. There are concrete jungles at the place today where there was nothing on that night of May 1987. On one hand of the road was Link Road industrial area where majority of the factories were sick and closed and on the other was a barren sprawl of infertile land. This dirt road crossed a canal and a culvert leading to Makanpur.<br />
<br />
The truck halted at the canal. The same episode was repeated. Some jawans first jumped out of the truck, opened the rear barrier and once again commanded people to hop out. This time nobody did; instead people tried to push inside further. They remained silent for a moment but again started crying and wailing loudly. The killers were even more in a tearing hurry this time and the screams of the victims galvanised them further – two-three jawans got hold of one of the victims, who pushed and pulled in vain to get his hands and legs free, and threw him out. The guns blazed and the crying injured person fell into the canal with a splash – splitting the silence of that humid night. This is what happened with others who were being hurled outside despite their strong resistance, some plunked down in the canal, some fell on the ground with a thud. When Babudin’s turn came, the jawans were all tired – it appeared as if they were completing a mundane routine.<br />
<br />
He was hit by two bullets; one brushed him past him behind the left shoulder towards the back and another near the right corner of his chest. He fell halfway between the canal embankment and thick bushes. His head was in water while a part of his body was stuck in the ravines, but he was alive. That intervening night of May 22 and May 23, he would break into “Allah ka karam hain (mercy of god)” while recounting the tale of his miraculous survival.<br />
<br />
Babudin had understood as he collapsed on the ground that he must impress upon his tormentors that he had died and they need not fire at him again. After the shootout, the killers made all efforts to ensure that nobody was alive; they searched for life among the dead through the ravines with the help of a torch – whenever they saw even a little moment, they would open fire. They kicked the bodies lying outside the canal to ensure nobody was alive. Babudin held back his breath for a long time and kept his eyes closed; he could feel a torch light on his face but he remained stone-cold. Then he heard the truck engine rev up and felt the vehicle’s light all over the killing field. As darkness fell with the vehicle having gone, he opened his eyes to see a pitch dark zone under a veil of deafening silence. He was too scared to make any movement and would immediately pretend to be dead at even a hint of any sound. That is why it took us long for us to impress upon him that we too donned Khaki but ours was different than those who fired and tortured them earlier.<br />
<br />
It did not take us long to identify the spot of the shootout ahead of the one near Makanpur since most of us, including me and the district magistrate, often travelled on the Meerut-Ghaziabad route. The truck earlier must have turned towards Gang canal near Muradnagar. This canal cuts through the road after Modinagar just ahead of Muradnagar. I immediately spoke to Muradnagar police station in-charge Rajendra Singh Bhagor from a wireless set at the Link Road police station. Our suspicion was correct – this incident also happened in the same way as the one near Makanpur and exactly similar to what Babudin had told us. The only difference was that Babudin was not aware that there were three survivors at the earlier spot and had been brought to Muradnagar police station.<br />
<br />
<br />
Translated by<br />
Darshan Desai <br />
<br />
<br />
<br />
</div>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-57262871312642110442011-06-05T05:20:00.000-07:002011-06-16T21:36:30.500-07:00हाशिमपुरा – 22 मई 1987<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><br />
<br />
<br />
<b><br />
</b><br />
<b>मरें तो गैर की गलियों मे </b><br />
<br />
<br />
<br />
जीवन के कुछ अनुभव ऐसे होतें हैं जो जिन्दगी भर आपका पीछा नहीं छोडतें । एक दु:स्वप्न से वे हमेशा आपके साथ चलतें हैं और कई बार तो कर्ज की तरह आपके सीने पर सवार रहतें हैं। हाशिमपुरा भी मेरे लिये कुछ ऐसा ही अनुभव है। 22 / 23 मई सन 1987 की आधी रात दिल्ली गाजियाबाद सीमा पर मकनपुर गाँव से गुजरने वाली नहर की पटरी और किनारे उगे सरकण्डों के बीच टार्च की कमजोर रोशनी में खून से लथपथ धरती पर मृतकों के बीच किसी जीवित को तलाशना और हर अगला कदम उठाने के पहले यह सुनिश्चित करना कि वह किसी जीवित या मृत शरीर पर न पडे - सब कुछ मेरे स्मृति पटल पर किसी हॉरर फिल्म की तरह अंकित है।<br />
उस रात दस-साढे दस बजे हापुड से वापस लौटा था। साथ जिला मजिस्ट्रेट नसीम जैदी थे जिन्हें उनके बँगले पर उतारता हुआ मैं पुलिस अधीक्षक निवास पर पहुँचा। निवास के गेट पर जैसे ही कार की हेडलाइट्स पडी मुझे घबराया हुआ और उडी रंगत वाला चेहरा लिये सब इंसपेक्टर वी•बी•सिंह दिखायी दिया जो उस समय लिंक रोड थाने का इंचार्ज था। मेरा अनुभव बता रहा था कि उसके इलाके में कुछ गंभीर घटा है। मैंने ड्राइवर को कार रोकने का इशारा किया और नीचे उतर गया <br />
वी•बी•सिंह इतना घबराया हुआ था कि उसके लिये सुसंगत तरीके से कुछ भी बता पाना संभव नहीं लग रहा था। हकलाते हुये और असंबद्ध टुकडों में उसने जो कुछ मुझे बताया वह स्तब्ध कर देने के लिये काफी था। मेरी समझ में आ गया कि उसके थाना क्षेत्र में कहीं नहर के किनारे पी•ए•सी• ने कुछ मुसलमानों को मार दिया है। क्यों मारा? कितने लोगों को मारा ? कहाँ से लाकर मारा ? स्पष्ट नहीं था। कई बार उसे अपने तथ्यों को दुहराने के लिये कह कर मैंने पूरे घटनाक्रम को टुकडे-टुकडे जोडते हुये एक नैरेटिव तैयार करने की कोशिश की। जो चित्र बना उसके अनुसार वी•बी•सिंह थाने में अपने कार्यालय में बैठा हुआ था कि लगभग 9 बजे उसे मकनपुर की तरफ से फायरिंग की आवाज सुनायी दी। उसे और थाने में मौजूद दूसरे पुलिस कर्मियों को लगा कि गाँव में डकैती पड रही है। आज तो मकनपुर गाँव का नाम सिर्फ रेवेन्यू रिकार्ड्स में है । इस समय के गगनचुम्बी आवासीय इमारतों, मॉल और व्यावसायिक प्रतिष्ठानों वाले मकनपुर में 1987 में दूर-दूर तक बंजर जमीन पसरी हुयी थी। इसी बंजर जमीन के बीच की एक चक रोड पर वी•बी•सिंह की मोटर सायकिल दौडी। उसके पीछे थाने का एक दारोगा और एक अन्य सिपाही बैठे थे। वे चक रोड पर सौ गज भी नहीं पहुँचे थे कि सामने से तेज रफ्तार से एक ट्रक आता हुआ दिखायी दिया। अगर उन्होंने समय रहते हुये अपनी मोटर सायकिल चक रोड से नीचे न उतार दी होती तो ट्रक उन्हें कुचल देता। अपना संतुलन संभालते-संभालते जितना कुछ उन्होंने देखा उसके अनुसार ट्रक पीले रंग का था और उस पर पीछे 41 लिखा हुआ था, पिछली सीटों पर खाकी कपडे पहने कुछ लोग बैठे हुये दिखे।किसी पुलिस कर्मी के लिये यह समझना मुश्किल नहीं था कि पी•ए•सी• की 41 वीं बटालियन का ट्रक कुछ पी•ए•सी• कर्मियों को लेकर उनके सामने से गुजरा था। पर इससे गुत्थी और उलझ गयी। इस समय मकनपुर गाँव से पी•ए•सी• का ट्रक क्यों आ रहा था ? गोलियों की आवाज के पीछे क्या रहस्य था ? वी•बी•सिंह ने मोटर सायकिल वापस चक रोड पर डाली और गाँव की तरफ बढा। मुश्किल से एक किलोमीटर दूर जो नजारा उसने और उसके साथियों ने देखा वह रोंगटे खडा कर देने वाला था । मकनपुर गाँव की आबादी से पहले चक रोड एक नहर को काटती थी। नहर आगे जाकर दिल्ली की सीमा में प्रवेश कर जाती थी। जहाँ चक रोड और नहर एक दूसरे को काटते थे वहाँ पुलिया थी। पुलिया पर पहुँचते- पहुँचते वी•बी•सिंह के मोटर सायकिल की हेडलाइट जब नहर के किनारे उगे सरकंडों की झाडियों पर पडी तो उन्हें गोलियों की आवाज का रहस्य समझ में आया। चारों तरफ खून के ताजा थक्के थे।अभी खून पूरी तरह से जमा नही था और जमीन पर उसे बहते हुए देखा जा सकता था । नहर की पटरी पर, झाडियों के बीच और पानी के अन्दर रिसते हुए जख्मों वाले शव बिखरे पडे थे। वी•बी•सिंह और उसके साथियों ने घटनास्थल का मुलाहिजा कर अन्दाज लगाने की कोशिश की कि वहाँ क्या हुआ होगा? उनकी समझ में सिर्फ इतना आया कि वहाँ पडे शवों और रास्ते में दिखे पी•ए•सी• की ट्रक में कोई संबन्ध जरूर है। साथ के सिपाही को घटनास्थल पर निगरानी के लिये छोडते हुये वी•बी•सिंह अपने साथी दारोगा के साथ वापस मुख्य सडक की तरफ लौटा। थाने से थोडी दूर गाजियाबाद-दिल्ली मार्ग पर पी•ए•सी• की 41वीं बटालियन का मुख्यालय था। दोनो सीधे वहीं पहुँचे। बटालियन का मुख्य द्वार बंद था ।काफी देर बहस करने के बावजूद भी संतरी ने उन्हें अंदर जाने की इजाजत नहीं दी। तब वी•बी•सिंह ने जिला मुख्यालय आकर मुझे बताने का फैसला किया।जितना कुछ आगे टुकड़ों टुकडों में बयान किये गये वृतांत से मैं समझ सका उससे स्पष्ट हो गया कि जो घटा है वह बहुत ही भयानक है और दूसरे दिन गाजियाबाद जल सकता था। पिछले कई हफ्तों से बगल के जिले मेरठ में सांप्रादायिक दंगे चल रहे थे और उसकी लपटें गाजियाबाद पहुँच रहीं थीं।मैंने सबसे पहले जिला मजिस्ट्रेट नसीम जैदी को फोन किया। वे सोने जा ही रहे थे। उन्हें जगे रहने के लिये कह कर मैंने जिला मुख्यालय पर मौजूद अपने एडिशनल एस•पी•, कुछ डिप्टी एस•पी• और मजिस्ट्रेटों को फोन कर करके जगाया और तैयार होने के लिये कहा। अगले चालीस-पैंतालीस मिनटों में सात-आठ वाहनों में लदे-फंदे हम मकनपुर गाँव की तरफ लपके।वहाँ पहुचने मे हमें मुश्किल से पन्द्रह मिनट लगे होंगे। नहर की पुलिया से थोडा पहले हमारी गाडियाँ खडीं हो गयीं। नहर के दूसरी तरफ थोडी दूर पर ही मकनपुर गाँव की आबादी थी लेकिन कोई गाँव वाला वहाँ नहीं दिख रहा था। लगता था कि दहशत ने उन्हें घरों में दुबकने को मजबूर कर दिया था। थाना लिंक रोड के कुछ पुलिस कर्मी जरूर वहाँ पहुँच गये थे। उनकी टार्चों की रोशनी के कमजोर वृत्त नहर के किनारे उगी घनी झाडियों पर पड रहे थे पर उनसे साफ देख पाना मुश्किल था। मैंने गाडियों के ड्रायवरों से नहर की तरफ रुख करके अपने हेडलाइट्स ऑन करने के लिये कहा। लगभग सौ गज चौडा इलाका प्रकाश से नहा उठा। उस रोशनी में मैंने जो कुछ देखा वह वही दु;स्वप्न था जिसका जिक्र मैंने शुरु में किया है।<br />
गाडियों की हेडलाइट्स की रोशनियाँ झाडियों से टकरा कर टूट टूट जा रहीं थीं इसलिये टार्चों का भी इस्तेमाल करना पड रहा था। झाडियों और नहरों के किनारे खून के थक्के अभी पूरी तरह से जमे नहीं थे , उनमें से खून रिस रहा था। पटरी पर बेतरतीबी से शव पडे थे- कुछ पूरे झाडियों में फंसे तो कुछ आधे तिहाई पानी में डूबे। शवों की गिनती करने या निकालने से ज्यादा जरूरी मुझे इस बात की पडताल करना लगा कि उनमें से कोई जीवित तो नहीं है। वहां मौजूद हम सबने अलग-अलग दिशाओं में टार्चों की रोशनियाँ फेंक फेंक कर अन्दाज लगाने की कोशिश की कि कोई जीवित है या नहीं। बीच बीच में हम हांक भी लगाते रहे कि यदि कोई जीवित हो तो उत्तर दे। हम दुश्मन नहीं दोस्त हैं। उसे अस्पताल ले जायेंगे। पर कोई जवाब नहीं मिला। निराश होकर हममें से कुछ पुलिया पर बैठ गये।<br />
मैंने और जिलाधिकारी ने तय किया कि समय खोने से कोई लाभ नहीं है।हमारे पड़ोस में मेरठ जल रहा था और 60 किलोमीटर दूर बैठे हम उसकी आंच से झुलस रहे थे । अफवाहों और शरारती तत्वों से जूझते हुए हम निरंतर शहर को इस आग से बचाने की कोशिश कर रहे थे । यह सोचकर दहशत हो रही थी कि कल जब ये शव पोस्टमार्ट्म के लिए जिला मुख्यालय पहुंचेंगे तो अफवाहों के पर निकल आयेंगे और पूरे शहर को हिंसा का दावनल लील सकता है । हमें दूसरे दिन की रणनीति बनानी थी इसलिये जूनियर अधिकारियों को शवों को निकालने और जरूरी लिखा-पढी करने के लिये कह कर हम लिंक रोड थाने के लिये मुडे ही थे कि नहर की तरफ से खाँसने की आवाज सुनायी दी। सभी ठिठक कर रुक गये। मैं वापस नहर की तरफ लपका। फिर मौन छा गया। स्पष्ट था कि कोई जीवित है लेकिन उसे यकीन नहीं है कि जो लोग उसे तलाश रहें हैं वे मित्र हैं। हमने फिर आवाजें लगानी शुरू कीं, टार्च की रोशनी अलग-अलग शरीरों पर डालीं और अंत में हरकत करते हुये एक शरीर पर हमारी नजरें टिक गयीं। कोई दोनो हाथों से झाडियाँ पकडे आधा शरीर नहर में डुबोये इस तरह पडा था कि बिना ध्यान से देखे यह अन्दाज लगाना मुश्किल था कि वह जीवित है या मृत ! दहशत से बुरी तरह काँप रहा और काफी देर तक आश्वस्त करने के बाद यह विश्वास करने वाला कि हम उसे मारने नहीं बचाने वालें हैं, जो व्यक्ति अगले कुछ घंटे हमे इस लोमहर्षक घटना की जानकारी देने वाला था, उसका नाम बाबूदीन था । गोली दो जगह उसका मांस चीरते हुये निकल गयी थी। भय से नि;श्चेष्ट होकर वह झाडियों में गिरा तो भाग दौड में उसके हत्यारों को पूरी तरह यह जाँचने का मौका नहीं मिला कि वह जीवित है या मर गया। दम साधे वह आधा झाडियों और आधा पानी में पडा रहा और इस तरह मौत के मुँह से वापस लौट आया। उसे कोई खास चोट नहीं आयी थी और नहर से सहारा देकर निकाले जाने के बाद अपने पैरों पर चलकर वह गाडियों तक आया। बीच में पुलिया पर बैठकर थोडी देर सुस्ताया भी। लगभग 21 वर्षों बाद जब हाशिमपुरा पर किताब लिखने के लिये सामग्री इकट्ठी करते समय मेरी उससे मुलाकात हाशिमपुरा में वही हुयी जहाँ से पी•ए•सी• उसे उठा कर ले गयी थी , वह मेरा चेहरा भूल चुका था लेकिन मेरा परिचय जानते ही जो पहली बात उसे याद आयी वह यह थी कि पुलिया पर बैठे उसे मैने किसी सिपाही से माँग कर बीडी दी थी। बाबूदीन ने जो बताया उसके अनुसार उस दिन अपरान्ह तलाशियों के दौरान पी•ए•सी• के एक ट्रक पर बैठाकर चालीस पचास लोगों को ले जाया गया तो उन्होंने समझा कि उन्हें गिरफ्तार कर जेल ले जाया जा रहा है । वे लगातार प्रतीक्षा करते रहे कि जेल आयेगा और उन्हें उतार कर उसके अन्दर दाखिल कर दिया जायेगा ।वे सभी वर्षों से मेरठ में रह रहे थे और कुछ तो यहीं के मूल बाशिन्दे थे - इस लिये कर्फ्यू लगी सूनी सडकों पर जेल पहुचनें में लगनें वाला वक्त कुछ ज्यादा तो लगा पर बाकी सब कुछ इतना स्वाभाविक था कि उन्हें थोडी देर बाद जो घटने वाला था उसका जरा भी आभास नही हुआ ।जब नहर के किनारे उतार कर उन्हें एक एक कर मारा जाने लगा तब उन्हे रास्ते भर अपने हत्यारों के खामोश चेहरों और उनके फुसफुसाकर एक दूसरे से बात करनें का राज समझ में आया। <br />
इसके बाद की कथा एक लंबी और यातनादायक प्रतीक्षा का वृतांत है जिसमें भारतीय राज्य और अल्पसंख्यकों के रिश्ते, पुलिस का गैर पेशेवराना रवैया और घिसट घिसट कर चलने वाली उबाऊ न्यायिक प्रणाली जैसे मुद्दे जुडे हुयें हैं। मैंने 22 मई 1987 को जो मुकदमें गाजियाबाद के थाना लिंक रोड और मुरादनगर पर दर्ज कराये थे वे पिछले 23 वर्षों से विभिन्न बाधाओं से टकराते हुये अभी भी अदालत में चल रहें हैं और अपनी तार्किक परिणति की प्रतीक्षा कर रहें हैं|<br />
मैं लगातार सोचता रहा हूँ कि कैसे और क्योकर हुई होगी ऐसी लोमहर्षक घटना ? होशोहवास में कैसे एक सामान्य मनुष्य किसी की जान ले सकता है ? वह भी एक की नही पूरे समूह की ? बिना किसी ऐसी दुश्मनी के जिसके कारण आप क्रोध से पागल हुए जा रहों कैसे आप किसी नौजवान के सीने से सटाकर अपनी रायफल का घोडा दबा सकतें है ? बहुत सारे प्रश्न है जो आज भी मुझे मथते हैं । इन प्रश्नों के उत्तर तलाशनें के लिये हमें उस दौर को याद करना होगा जब यह घटना घटी थी। बडे खराब थे वे दिन । लगभग दस वर्षों से उत्तर भारत मे चल रहे राम जन्मभूमि आन्दोलन नें पूरे समाज को बुरी तरह से बांट दिया था । उत्तरोत्तर आक्रामक होते जा रहे इस आन्दोलन ने खास तौर से हिन्दू मध्यवर्ग को अविश्वसनीय हद तक साम्प्रदायिक बना दिया था । देश विभाजन के बाद सबसे अधिक साम्प्रदयिक दंगे इसी दौर मे हुए थे । स्वाभाविक था कि साम्प्रदायिकता के इस अन्धड से पुलिस और पी.ए.सी. के जवान भी अछूते नहीं रहे थे ।पी.ए.सी पर तो पहले से भी साम्प्रदायिक होनें के आरोप लगते रहे हैं । मैनें इस किताब के सिलसिले में वी.के.बी नायर, जो दंगों के शुरुआती दौर में मेरठ के वरिष्ठ पुलिस अधीक्षक थे, से एक लम्बा इंटरव्यू लिया था और जो बातें 23 साल बाद भी उन्हें याद थीं उनमें एक घटना बडी मार्मिक थी। दंगे शुरू होने के दूसरे या तीसरे दिन ही एक रात शोर शराबा सुनकर जब वे घर के बाहर निकले तो उन्होनें देखा कि उनके दफ्तर में काम करने वाला मुसलमान स्टेनोग्राफर बंगले के बाहर बीबी बच्चों के साथ खडा है और बुरी तरह से दहशतजदा उसके बच्चे चीख चिल्ला रहे हैं।पता चला कि पुलिस लाइन में रहने वाले इस परिवार पर वहाँ कैम्प कर रहे पी.ए.सी. के जवान कई दिनों से फिकरे कस रहे थे और आज अगर अपने कुछ पडोसियों की मदद से वे भाग नही निकले होते तो सम्भव था कि उनके क्वार्टर पर हमला कर उन्हे मार दिया जाता । पूरे दंगों के दौरान यह परिवार वरिष्ठ पुलिस अधीक्षक निवास में शरण लिये पडा रहा ।मेरठ से जब कुछ मुसलमान कैदी फतेहगढ जेल ले जाया गये तो उनमे से कई को वहाँ के बन्दियों और वार्डरों ने हमला करके मार डाला ।ऐसे ही भयानक थे वे दिन।<br />
फिर भी वे इस हद तक कैसे गये होंगे – मैं इस गुत्थी को सुलझाना चाहता था ।मैं हत्यारों की उस मानसिकता को समझना चाहता था जिसके तहत बिना किसी पूर्व परिचय या व्यक्तिगत दुश्मनी के उन्होनें निहत्थे और अपनी अभिरक्षा में मौजूद नौजवान लडकों को एक एक करके भून डाला और असहाय, जमीन पर छ्टपटाते घायलों पर भी तब तक गोलियाँ चलायीं जब तक उन्हें यकीन नही हो गया कि उनका काम तमाम हो गया है ।मैने 23 साल इन प्रश्नों के उत्तर तलाशने मे लगाये हैं और अब जब काफी हद तक यह गुत्थी सुलझ गयी है मैं अपनी किताब पर काम करने बैठा हूँ ।मुझे अफसोस है कि प्लाटून कमांडर सुरेन्द्र सिंह, जो इस पूरी कथा का नायक या खलनायक है, अब मर चुका है और उसके साथ बिताये वे बहुत सारे घंटे बेकार हो गये हैं जिनके दौरान मैने उस मानसिकता को समझने का प्रयास किया था जिसके चलते वह अपने नेतृत्व वाली एक छोटी सी टुकडी से ऐसा जघन्य काम करवा पाया होगा ।मेरी स्मृति और बात चीत के बाद लिये गये छिटपुट नोट्स मे कई दिलचस्प चीजें दर्ज है पर मै अब उनका इस्तेमाल बहुत कम और अनिवार्य होने पर ही करूंगा जिससे किसी को यह कहने का मौका न मिले कि मैने उसमे कुछ अपनी तरफ से जोडा या घटाया है ।इसी तरह पी.ए.सी. की इकतालीसवीं बटालियन के तत्कालीन कमांडेंट जोध सिहं भंडारी भी अब जीवित नही हैं, अत: उनके साथ हुई अपनी लम्बी बात चीत का जिक्र भी अपरिहार्य होने पर ही करूंगा । <br />
यह कथा दरअस्ल एक ऐसे कर्ज को चुकाने का प्रयास है जो 22 मई 1987 से मेरे सीने पर एक बोझ की तरह लदा है । <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b><br />
</b><br />
<b>दश्त को देख के घर याद आया </b><br />
<br />
मृत्यु से ऐसा निकट का साक्षात्कार कि जब आप की आँखें खुलें तो आप अपने अगल बगल लेटे मृत और अर्द्धमृत शरीरों को छूकर आश्वस्त होना चाहें कि आप अभी जीवित हैं । पिघला हुआ लोहा जब आपकी मांशपेशियों को चीरता हुआ बाहर निकले तब तक आपकी इन्द्रियाँ इतनी सुन्न हो चुकीं हों कि जीवन से मृत्यु में प्रवेश रुई के फाहों सा आकाश में उडना हो जहाँ और कुछ भी हो पर दर्द न हो, भय न हो और इतना समय भी न हो कि स्मृतियाँ आपको परेशान कर सकें। आपके इर्द गिर्द गरजती हुयी राइफलों का शोर हो और हों उस शोर को हिंस्र उत्तेजना से भरती हुयी हत्यारों की चीख भरी गालियाँ और इन दोनों के बीच सुन्न चेतना से उस क्षण की प्रतीक्षा जब अगल बगल से गुजरती कोई गोली आपके शरीर में इस तरह प्रवेश करे कि आपका शरीर एक क्षण के लिये जमीन से ऊपर उछले और ऐंठता हुआ गिर पडे। ऐसी मौत को आप क्या कहेंगे ? खास तौर से तब जब कि अपने हत्यारे को आप पहली बार गौर से देख रहें हों और लाख कोशिश करने पर भी आपको ऐसा कोई कारण नजर न आये कि आप उसके हाथों कत्ल हों। बाबूदीन, मुजीबुर्रहमान, मो. नईम,आरिफ, जुल्फिकार नासिर या मो.उस्मान को कैसा लगा होगा जब मौत से चंद सेकेण्ड दूर उन्होंने अपने मित्रों, रिश्तेदारों या साथ मेहनत मजूरी करने वालों को मरोड खा ऐंठते और जमीन पर गिर कर छटपटाते देखा होगा और सुन्न इन्द्रियों वाले उनके शरीर भागने जैसी स्वाभाविक प्रतिक्रिया भी नहीं कर सके होगें? जान बचाने के लिये सबने एक जैसी ही हरकत की । शरीर के किसी हिस्से में गोली लगने के बाद सभी अलग अलग तरह से जमीनों पर गिरे पर आसन्न मृत्यु से बचने का प्रयास एक जैसा ही हुआ। दोनों घटनास्थल, जहाँ इन 42 व्यक्तियों को उतारकर गोली मारी गयी थी, एक जैसे ही थे। दोनों नहरों के किनारे थे और दोनों ही नहरों में ही तेज रफ्तार से पानी बह रहा था।<br />
हर बचने वाले ने गोली लगने के बाद धरती पर नि:श्चेष्ट नि:शब्द लेटकर हत्यारों को धोखा देने की कोशिश की कि वह मर चुका है। सभी नहर के पानी में अपने धड का ज्यादा हिस्सा डुबोये , सरकण्डे या दूसरे किसी झाड झंखाड को पकडे मृत अर्द्धमृत शरीरों के बीच इस तरह पडे रहे कि मारने वाले अपना दायित्व पूरा करने का संतोष लेकर वहां से हट जायें।हत्यारों के चले जाने के बाद भी वे देर तक खून,पानी और कीचड में लथपथ बिना किसी हरकत के पडे रहे। उन्होंने मनुष्य स्वभाव की उस सहज प्रवृत्ति का भी उल्लंघन किया जिसके तहत मुसीबत में पडा व्यक्ति अपने जैसे दो हाथों दो पैरों वाले जीव को देखते ही उसकी तरफ मदद के लिये झपटता है। हत्यारों के जाने के घंटों बाद भी घटनास्थल पर आने वाला हर मनुष्य उन्हें उन्हीं हत्यारों के गिरोह का सदस्य लगता था और उसे देख कर मदद मांगना तो दूर वे और ज्यादा अपने खोल में सिकुड जाते थे। खास तौर से अगर बाद में आने वाला खाकी में हो।<br />
<br />
गोली लगने के लगभग तीन घंटे बाद बाबूदीन से मेरी मुलाकात हुयी। एक मरियल , पिचके गालों वाला औसत कद का लड़का भीगे परों वाली किसी गौरैया सा सहमा हुआ हमारे सामने खडा था । पतलून के पाँयचों में नहर की तलहटी का कीचड भरा था और कमीज इतनी तर थी कि अगर उसे उतारकर निचोड़ा जाता तो एकाध लीटर पानी निकल आता । मई की उस सड़ी गर्मी में भी उसका शरीर बीच-बीच में सिहर जाता था। मैंने गौर किया कि १९-२० साल का चेचकेहरू चहरे वाला लड़का बोलते समय हकला जरूर रहा था पर उसकी आवाज में अजीब तरह की निर्लिप्त तटस्थता व्याप्त थी। मृत्यु के इतने करीब पहुंचे व्यक्ति में आस-पास पसरे हुए के प्रति ऐसी उदासी ? जिस निर्वैक्तिकता के साथ उसने हाशिमपुरा से मकनपुर की यात्रा का बयान किया उससे मुझे अपने शरीर मे झुरझुरी सी दौडती महसूस हुयी थी पर आज दो दशकों के बाद मैं सोचता हूं तो लगता है की मौत जब हमारी तरफा झपटती है तब हमें दहशत जरूर होती है पर अगर कुछ देर तक वह हमारी सहयात्री रहे और फिर हमें छोड़ती हुयी आगे चली जाय तो शायद हम इसी तरह की अनासक्त उदासी से भर जातें हैं ।<br />
बाबूदीन के कपडे गीले थे और उनपर जगह जगह हलके ललौछं रंग के धब्बे भी थे । थोड़ा गौर से देखने पर स्पष्ट हो गया की शरीर के दो स्थानों पर गीली कमीज चिपक सी गयी थी और उनपर पानी के लगातार स्पर्श के बावजूद खून के थक्के जम गए थे। पहला बांयीं कांख के नीचे पीठ की तरफ और दूसरा सीने पर दाहिनी ओर था जहाँ गाढा कत्थई रंग दिख रहा था। ऐसा लगता था की इन दोनों जगहों पर गोली उसके मांस को चीरती हुयी बाहर निकल गयी थी । <br />
वह थका और उदास जरूर नजर आ रहा था लेकिन अपने पैरों पर चल सकता था ।हम उसे लेकर थाना लिंक रोड की तरफ बढे पर वह दस कदम भी नही चला होगा कि उसकी चाल लडखडाने लगी । शायद घंटों सरकंडो को पकडे पकडे लटकने का असर अब नजर आने लगा था ।एक सिपाही ने सहारा देकर उसे रास्ते मे पडने वाली पुलिया पर बैठा दिया। मई के आखिरी हफ्ते में, जब मानसून अभी दूर हो और बारिश का कहीं अता पता न भी हो तब भी,गाजियाबाद और उसके आस पास के इलाकों में इतनी उमस होती है कि आप पसीने मे नहाये होते हैं । हम सभी थकान और चिपचिपाहट से पस्त थे। सिर्फ बाबूदीन था जो बीच बीच मे सिहर उठता था । 21 वर्ष बाद जब मै इस किताब को लिखनें के लिये सामग्री एकत्रित कर रहा था और बाबूदीन से उसी हाशिमपुरा में मिला जहां से पी.ए.सी. उसे अपने करीबी रिश्तेदारों के साथ उठा कर ले गयी थी,मेरा परिचय जानते ही उसने मुस्कराते हुये मुझे याद दिलाया था कि मई की उस सडी गर्मी मे उसे सिहरते देख कर एक सिपाही से मांगकर मैने उसे बीडी दी थी। वह धूम्रपान नही करता था इसलिये उसने खामोशी से सर हिला कर मना कर दिया। उसके बाद उसने बोलना शुरु किया तो न जाने कितनी देर तक बोलता ही रहा । बीच बीच में वह सिहरता जरूर था पर स्वगत कथन की तरह असम्बद्ध टुकडों मे जो कुछ वह देर तक बोलता रहा वह उसे घेरकर खडे आठ दस अफसरों और थोडी दूर पर मौजूद बीस पचीस की संख्या वाले सरकारी अमले के लिये किसी दु:स्वप्न से कम नही था । वह एक ऐसी कथा का नैरेटर था जो अविश्वसनीय हद तक दुखांत थी । <br />
<br />
वहाँ रुकनें का कोई अर्थ नही था , जो कुछ बाबूदीन नें अब तक हमें बताया था वह इतना भयानक था कि मै और जिला मैजिस्ट्रेट नसीम जैदी , दोनों भीड से हटकर आपस मे फुसफुसाकर कर बात करते हुये इस बात पर सहमत हुए कि दूसरे दिन गाजियाबाद जल सकता है। हमें दो स्तरों पर कार्यवाही करनी थी और वह भी बिना कोई समय गवाये । पहला काम तो था बाबूदीन से पूरी जानकारी हासिल कर एफ. आई. आर. दर्ज कराना और सबेरा होते ही नहर से शवों को निकलवा कर पोस्टमार्ट्म के लिये भिजवाना और दूसरी उससे भी महत्वपूर्ण बात थी अगले दिन यह सुनिश्चित करना कि जब ये लाशें मार्चरी पहुचें तो अफवाहें शहर को जला न दें । जब से मेरठ मे आग लगी थी हमारे दिन और रातें इसी भागदौड मे बीत रहीं थीं कि गाजियाबाद इन लपटों से बचा रहे।<br />
कुछ लोगों को पीछे निगरानी के लिये छोड हम बाबूदीन को लेकर थाना लिंक रोड के लिये निकल पडे । लगभग 50-60 गज की दूरी पर गाडियां पार्क थीं ।मेरे आगे दस बारह लोगों का काफिला एक कतार मे चला जा रहा था – दूसरे या तीसरे क्रम पर बाबूदीन था – सर झुकाये हुए खामोशी से बढता हुआ ।उसके जख्म ऐसे नही थे कि उसे चलने के लिये किसी सहारे की जरूरत पडे इसलिये उसनें शुरू में ही सहारे की पेशकश ठुकरा दी थी । सडी गर्मी वाली और बदबूदार पसीनें से लथपथ वह अंधेरी रात अब तक मेरी स्मृतियों में टंगी हुई है जिसमें उस पूरे काफिले के पीछे खडे मैने बाबूदीन और उसके साथियों को गाडियों में बैठते देखकर एक उडती नजर अपने बगल मे खडे जिला मजिस्ट्रेट नसीम जैदी की तरफ डाली और उनके राखपुते चेहरे को देख कर मुझे लगा था कि उन्हें भी मेरी तरह किसी शवयात्रा मे भाग लेने जैसी अनुभूति हो रही है।काफिले के लोग खडी कारों और जीपों में सवार हो गये तो मै और नसीम जैदी भी जिला मजिस्ट्रेट की कार मे बैठ गये ।हमारी कार के पीछे पीछे चार पांच गाडियां अगले दस बारह मिनटों में थाना लिंक रोड में थीं ।<br />
एक बार फिर पूंछ तांछ का सिलसिला शुरू हुआ । थानाध्यक्ष के कमरे में जिला मजिस्ट्रेट और मेरे साथ चार पांच अफसर एक मेज के तीन तरफ बैठ गये ।सामने की कुर्सी पर बाबूदीन को बिठा दिया गया । शुरू की झिझक दूर होते ही उसने अपना बयान शुरू किया । इस बार वह अधिक व्यवस्थित था । शायद समय के अंतराल नें उसे मृत्यु के भय से दूर कर दिया था और हमारी खाकी उसे अपने हत्यारों की खाकी से भिन्न लगने लगी थी। इस बार बोलते समय वह असम्बद्ध वाक्यों का इस्तेमाल नही कर रहा था । उसने विस्तार से अपनी गिरफ्तारी का जिक्र किया , अपने साथ पकडे गये दूसरो के बारे में बताया और दूसरों के साथ पी. ए. सी ट्रक मे चढाये जानें के बाबत पूरा किस्सा बयान किया ।पिछ्ले और इस बार के वर्णन में समानता यह थी कि उसका स्वर इस बार भी पूरी तरह से भावशून्य था और अन्दर तक छील देने वाली एक खास तरह की तटस्थता से लबरेज था ।मेरे अनुभव संसार की यह पहली घटना थी जिसमें कोई इतने ठंडे अदांज से मृत्यु से अपने करीबी साक्षात्कार का विस्तृत विवरण दे रहा था। पिछ्ली बार से फर्क यह था कि इस बार का नैरेशन तरतीबवार और सधा हुआ था।इसी लिये इस बार उससे वह विवरण नही छूटा जो इस मामले में बेहद महत्वपूर्ण साबित होने जा रहा था और जिसे सुनकर हम सभी चौक गये थे। नहर से निकाले जानें के बाद सुनाई गयी अपनी कहानी मे वह यह बताना भूल गया था कि हाशिमपुरा से उठाये गये मुसलमानों को लेकर तेज रफ्तार से दौडती हुई पी.ए.सी. की टृक मेरठ गाजियाबाद मार्ग पर अचानक दाहिने तरफ एक नहर की पटरी पर मुड गयी थी और मुख्य सडक से लगभग पचास गज अन्दर खडंजे पर उछलती कूदती जाकर रुक गयी थी।इसके बाद वहां भी वही सब कुछ हुआ जो लगभग एक घंटे बाद मकनपुर की नहर पर होने जा रहा था । <br />
टृक की अगली सीट पर ड्रायवर के बगल मे बैठे जवानों के नहर की पटरी पर कूदने और उनके बूटों की खडंजे से टकरानें से उत्पन्न आवाजों मे कुछ था जिसनें पीछे ठुसे लोगों को यह अहसास जरूर करा दिया था कि कुछ ऐसा होने जा रहा है जिसे नही होना चाहिये था और जिसका सम्बंध उनसे था ।बाबूदीन को अपने पेट मे मरोड सी उठती लगी ।फरागत की एक आदिम इच्छा उसके मन मे उठी पर छ्ठी इन्द्रिय ने बता दिया था कि अब कुछ नही किया जा सकता है ।सामने से उतरे कुछ लोग तेजी से टृक के पीछे आये और उन्होनें मोटी जंजीरों से बाधें गये लोहे और लकडी के उस पटरे को खोल कर नीचे गिरा दिया जो टृक के पिछ्ले हिस्से के लगभग एक तिहाई को ढके हुए था और जिसकी वजह से यह हिस्सा किसी बन्द कमरे का सा आभास देता था ।पटरे के नीचे गिरते ही उससे सटकर पिछ्ले हिस्से में खडे जवान नीचे कूद गये। उनकी तेजी से लग रहा था कि वे जल्दी में थे और बर्बाद करने के लिये उनके पास वक्त नही था । उनके बूट जब नीचे पडे आडे तिरछे बेतरतीब ईट के छोटे बडे टुकडों से टकराए तो उनसे भय पैदा करने वाली ध्वनि पैदा हुई ।कई घंटे बाद भी जब बाबूदीन इस वाकए का जिक्र कर रहा था तो मैने बावजूद सारी तटस्थता के उसके चेहरे पर वही भय देखा था जो उस ध्वनि को सुनकर उसके और उसके सहयात्रियों के चेहरों पर तैरा होगा । <br />
दो तीन जवानों को छोडकर शेष नीचे खडंजे पर थे | उनमें से किसी ने कडकती आवाज में ऊपर ट्रक में खडे लोगों को नीचे कूदनें के लिये ललकारा । छ्ठी इन्द्रिय ने बाबूदीन को चेताया कि नीचे सब कुछ स्वाभाविक नही है ।वह लगभग बाहरी कतार में था , ललकार सुनते ही उसने भीतर सरकने की कोशिश की । तभी कोहराम मच गया।बाबूदीन की पीठ बाहर की तरफ थी इसलिये उसे दिखा तो कुछ नही पर पहले कुछ लोगों के बेतरतीब ढंग से नीचे कूदनें की आवाजें सुनायी दीं और फिर गालियों के साथ गोलियों का शोर ।सब कुछ गड्डमड्ड था लेकिन इतना समझ में आ रहा था कि कूदने वालों पर नीचे खडे पी.ए.सी. के जवान गोलियाँ चला रहे हैं । वे फायरिंग के साथ साथ चिल्ला चिल्ला कर कर गालियाँ भी बक रहे थे । शायद यह उनका अपने भय और घबराहट पर काबू पाने का प्रयास था ।ह्त्यारों की आवाजें हिंस्र उत्तेजना से भरी हुई थीं और उनकी आवाजों को डुबो देने वाली वे चीखें थीं जो मरने वालों की कराहों , जान बक्श देने की चिरौरियों और ताजा जख्मों के दर्द से उत्पन्न स्वरलहरियों से भरी थीं । अचानक नीचे खडे किसी जवान ने ऊपर ट्रक में मौजूद जवानों को ललकारा कि नीचे कूदने से गुरेज करने वाले कटुओं को गर्दनिया कर नीचे धकेल दें । ऊपर खडॆ जवानों नें रायफल के कुन्दों से बगल मे खडों को हुर्रियाया, कालर पकड कर पीछे खिसकने की कोशिश कर रहे लोगों को आगे की तरफ धकेला और कुछ को तो लग़भग बाहों मे भरकर नीचे फेक दिया । हर बार जब किसी के नीचे गिरने की ध्वनि आती उसी के साथ रायफल दगने और मनुष्य के तडपने की एक साथ आवाज होती। बाबूदीन को अपनी सासँ घुटती सी लगी , एक मजबूत हाथ कालर के पिछ्ले हिस्से को पकडकर उसे बाहर खीचं रहा था।उसनें पूरी ताकत लगा कर अपने को भीड मे धँसा कर आगे सरकने की कोशिश की। रस्साकशी जैसा खेल शुरू हो गया ।पर यह अधिक देर चला नही । कुछ मिनटों के अंतराल में ही बाबूदीन नें तरल शीशा अपनें बदन मे घुसता हुआ महसूस किया और मांस के जलनें की परिचित चिरायंध उसके नथुनों से टकरायी । उसके बगल मे खडा कोई उसके कन्धे को दोनों हाथों से थामने की असफल कोशिश करता हुआ धीरे धीरे नीचे सरक रहा था।उसने घबरा कर देखा – खून मे लिथडा अय्यूब था, उसके पास वाले कारखाने के लूम पर काम करने वाला । अगल बगल खडे लोगों के चीखने चिल्लानें और बाहर से आने वाली गालियों की ललकार ने बिना पीछे मुडे भी यह साफ कर दिया था कि लोगों को नीचे उतारने मे नाकामयाब रहने पर नीचे खडे हत्यारे अब ट्रक के अन्दर फायर झोंक रहे हैं और चीख चीख कर अन्दर मौजूद अपने साथियों से घायलों को बाहर फेंकनें के लिये कह रहे हैं ।उसकी टांगो पर अय्यूब के बाहों की मजबूत जकडन धीरे धीरे ढीली पडी और बाबूदीन नें कनखियों से देखा उसे कोई घसीटता हुआ ले जा रहा था । इस बयान के वर्षों बाद जब वह मुझे यह वाकया सुना रहा था मुझे उसके चेहरे पर वही भाव दिखा था – अपने बाल सखा को अंतिम बार देखने और उसके लिये कुछ न कर पाने वाली यही छ्टपटाहट उसके चेहरे पर तब भी थी । <br />
बाबूदीन नें अपने अगल बगल से लोगों को घसीटे जाते देखा । पीछे की तरफ खीचे जाने वाला हर व्यक्ति पूरी ताकत लगा कर आगे सरकने की कोशिश कर रहा था ।उसके कालर पर दबाव खत्म हो गया था । शायद उसके प्रतिरोध से झल्लाकर उसे खीचने वाला दूसरे शिकारों में व्यस्त हो गया था ।उसे अपने पेट की त्वचा का गीलापन महसूस हुआ । दर्द भी मद्धम स्वर लहरियों की तरह था जो इस पूरी जद्दो जहद के बीच शरीर में लगातार हौले हौले बह रहा था और बीच बीच मे पूरे जिस्म को झिझोड रहा था । एक बात आईने की तरह साफ थी । अगर जीवित रहना है तो इस ट्रक के ऊपर ही बने रहने की कोशिश प्राणपण से करनी होगी । अचानक ऐसा कुछ हुआ जिसकी अपेक्षा शिकार और शिकारियों मे से किसी को नही थी।नहर के खडंजे पर दूर रोशनी का एक वृत्त सा चमका ।पहले एक छोटा सा मद्धम रोशनी का एक गोला दिखाई दिया फिर वह धीरे धीरे करीब आता गया – क्रमश: बडा और चमकदार होता हुआ । सबसे पहले उस पर ड्रायवर की नजर पडी ।उसनें आंखे सिकोड कर पहले दूर क्षितिज पर सूर्योदय की तरह उगते आग के एक गोले को देखा । उसकी अनुभवी आंखो में एक कौधँ सी उठी और उसने पूरी एकाग्रता से एक गोले को दो में और छोटे प्रकाश पुंज को बडे में तब्दील होते देखा।उसकी हरकतों से बाबूदीन का ध्यान भी उस रोशनी के स्रोत पर गया जो , अब स्पष्ट होता जा रहा था कि , किसी बडी गाडी की हेडलाइट से उत्पन्न हो रही थी । बच सकने की सम्भावना पैदा हो रही है, आगे की तरफ झुके झुके बाबूदीन ने अपने दर्द पर काबू पाने का प्रयास करते हुए सोचा। ड्रायवर ने दरवाजे से मुह बाहर निकाल कर चिल्लाते हुए अपने साथियों को सतर्क करने का प्रयास किया ।बाहर माहौल में इस कदर उत्तेजना घुली हुई थी कि गोलियों और इंसानी चीख पुकार मे कोई भी ड्रायवर को नही सुन पा रहा था ।उसने अपनें साथियों को ललकारते हुए माँ बहिन की गालियां दी और जब उसका असर नही दिखायी दिया तो उसनें अपनी गाडी का हार्न बजाना शुरू कर दिया – पहले धीमे धीमे फिर तेज तेज । जैसे जैसे सामने वाली गाडी करीब आती गयी घबराहट में हार्न की आवाज बढती गयी पर जब तक वे सँभलते सामने से आने वाली गाडी इतने करीब आ गयी थी कि उसकी हेडलाइट के दोनों गोले जुडकर एक हो गये थे और उनसे उपजी रोशनी की चादर ने नहर,उसकी पटरी,पानी मे पूरे या आधे डूबे मानव शरीरों और खाकी हत्यारों को उनके हथियारों के साथ अपने आगोश में लपेट लिया था । यह एक दूध की गाडी थी जो शायद बगल के किसी गावँ से दूध इकठ्ठा करके लौट रही थी। रोशनी ने रात का तिलिस्म तार तार कर दिया था । दुनिया भर में हत्यारे अन्धेरा पसन्द करते हैं । रोशनी उनके अन्दर खौफ भरती है ।यहाँ भी हत्यारे रोशनी से डरे और उनमे से दो तीन अपनी रायफलें ताने सामने वाली गाडी की तरफ दौडे । ट्रक के पिछ्ले हिस्से मे खडे बाबूदीन को जितना कुछ दिखा उससे यह समझ मे आ गया कि गालियों और रायफलों की मदद से वे अगली गाडी के ड्राय़वर को अपनी हेडलाइट बुझाने के लिये कह रहे थे ।घबराये हुए उस ड्रायवर ने गालियों की अच्छी खासी बरसात झेलनें और रायफलों के दो चार बट अपने शरीर पर खाने के बाद रोशनियाँ बुझा दी ।एक बार फिर अन्धेरे के आगोश में पूरा इलाका डूब गया ।ट्रक के पिछ्ले हिस्से में खडे खडे झिर्रियों मे से बाबूदीन जो कुछ देख या समझ पाया उसके मुताबिक बाहर खडे जवानों ने आपस में थोडी देर मंत्रणा की और उनमे से फिर कुछ सामने वाली गाडी की तरफ लपके ।उन्होनें सख्त लहजे मे जो कुछ कहा उसके परिणाम स्वरूप उस गाडी के ड्रायवर ने बिना हेड्लाइट जलाये अपनी गाडी को पीछे करना शुरू किया और पी.ए.सी. के ड्रायवर नें भी उसी अन्धेरे में धीरे धीरे अपनी गाडी आगे बढायी ।थोडा चलकर दोनों गाडियाँ रुक गयीं।जहाँ ये रुकीं वहाँ पटरी थोडी चौडी थी और उनके रुकने की भी यही वजह थी । पी.ए.सी. के टृक की हेडलाइट जली,इंजन की गरगडाहट कुछ तेज हुई और उसके ड्रायवर नें गाडी बैक की और दूध के टैंकर से लगभग टकराते हुए तेज रफ्तार से अपना ट्रक नीचे कच्ची जमीन पर उतारा,पूरी ताकत से ब्रेक मारा और फिर उसी तेजी से बैक किया और थोडे प्रयास से ट्रक का मुहँ आने वाली दिशा मे हो गया ।इस अफरा तफरी में बाबूदीन के जख्म पर भी अगल बगल खडे लोगों की रगड लगती रही और वह दर्द से दुहरा हो हो कर अपना संतुलन बचाये रखने का प्रयास करता रहा ।<br />
नीचे खडे लोग लगभग दौडते ट्रक पर उछ्ल कूद कर चढ गये और ट्रक तेजी से मुख्य सडक की तरफ लपका ।मेरठ से चलते समय सवार हुए लोगों मे से काफी लोग छूट गये थे इस लिये अन्दर भीड कम हो गयी थी पर इसका नुकसान यह हुआ कि उस ऊबड खाबड जमीन पर तेज रफ्तार से दौडती ट्रक में खाली हो गयी जगह की वजह से अपना संतुलन बनाये रखना मुश्किल हो गया था । हर झटके के साथ लोग एक दूसरे पर गिर गिर पडते । हर ऐसे झटके से गिरते सम्भलते और दर्द से बिलबिलाते बाबूदीन को आस पास से आती कराहों से पता चला कि ट्रक में उसके अलावा और भी जख्मी हैं । ये वो लोग थे जिन्हे हत्यारे ट्रक से नीचे नही उतार पाये थे और जब चिढकर उन्होनें अन्दर फायर झोंका तो ये घायल हो गये थे । ट्रक तेजी से मुख्य सडक तक आया और जैसे ही टी जंक्शन बना ड्रायवर नें बिना रफ्तार कम किये उसे गाजियाबाद की तरफ मोडा । अन्दर घायलों की चीख निकल गयी ।लोग अपना संतुलन बनाये रखनें का प्रयास करने के बावजूद एक दूसरे पर गिर गिर पड रहे थे । ट्रक किसी बदहवासी की सी हालत में भागा चला जा रहा था ।दिल्ली से मेरठ होकर देहरादून - मसूरी जाने वाली सडक का यह हिस्सा मई की गर्म रातों में अमूमन खचाखच भरा होता है।22 मई 1987 को हालात कुछ भिन्न थे ।दिल्ली की तरफ से इक्का दुक्का गाडियाँ हीं आ रहीं थीं। जाहिर था कि मेरठ मे लगे कर्फ्यू का असर सडक पर भी दिख रहा था और केवल स्थानीय ट्रैफिक ही सडक पर था और वह भी आम दिनो से कम ।मेरठ मे जो कुछ उन दिनों घट रहा था उसका सीधा असर आस पास के जिलों पर भी पड रहा था । खास तौर से गाजियाबाद तो ज्वालामुखी के दहाने पर बैठा था। चारो तरफ अफवाहें ही अफवाहें थीं । स्वाभाविक था कि सडक पर लोग केवल मजबूरी में ही थे ।ऐसे मे उस खाली सडक पर यह अस्वाभाविक नही था कि तेज रफ्तार से दौडती उस ट्रक के पिछ्ले हिस्से मे खडे लोगों की चीख पुकार या उन्हें नियंत्रित करने के लिये हत्यारों की गालियों भरी तेज स्वर की डाटँ डपटों पर सडक चलतों का ध्यान नही गया।यह भी हो सकता है कि किसी का ध्यान गया भी हो तो पी.ए.सी. की गाडी देखकर उसे किसी कार्यवाही की जरूरत न महसूस हुई हो ।<br />
मेरठ तिराहे पर ट्रक तेजी से दाहिने मुडा और पूरी रफ्तार से हिंडन नदी की तरफ लपका। नदी पार कर विश्व-प्रसिद्ध्र रम ओल्ड माँक बनाने वाली फैक्टरी मोहन मीकिंस के सामने से गुजरते हुए ट्र्क कुछ धीमा हुआ,पीछे सवारों का विलाप तेज हुआ लेकिन कुछ ऐसा नही हुआ जो इसकी रफ्तार को पूरी तरह से थाम सके । ट्रक आगे बढकर फिर बायें मुडा और तब तक एक लय से दौडता रहा जब तक वह उस पगडंडी पर नही मुड गया जो मकनपुर गावं की तरफ जाती थी ।यह पगडंडी भी मुरादनगर वाली खडंजे की सडक जैसी ही थी – ऊबड खाबड और चलते समय ट्रक और उसके मुसाफिरों के शरीर के अंजर पंजर को हिला देने वाली ।मुडते ही अन्दर खडे लोगों ने ऊंचे स्वर में चीखना चिल्लाना शुरू कर दिया । इसके पीछे बुरी तरह से हिलते ट्रक के कारण दुखते जख्म तो थे ही, छ्ठी इन्द्रिय द्वारा दी गयी यह चेतावनी भी थी कि इसी तरह अनजान एकांत को जाने वाला पथरीला कंकरीला रास्ता उन्हें मौत के मुह तक ले के गया था।आज जिस इलाके में कंक्रीट के घनें जंगल खडॆ हैं, 1987 में वहाँ कुछ नही था । सडक के एक तरफ लिंक रोड इंडस्ट्रियल एरिया था जिसके ज्यादातर कारखाने बीमार पडे थे और दूसरी तरफ मकनपुर गावँ की अनुपजाऊ धरती थी जो गाजियाबाद दिल्ली को जोडने वाली लिंक रोड पर गुजरने वालों को एक भूरे ऊसर विस्तार की तरह दिखती थी । इसी ऊसर को चीरती हुई यह पगडंडी थी जो एक नहर को पार करते हुए मकनपुर की आबादी तक जाती थी ।<br />
नहर पर आकर ट्र्क रुक गया। एक बार फिर पुरानी कहानी दुहराई गयी। ट्र्क से कुछ लोग बाहर कूदे ।उन्होने ट्र्क का पिछ्ला तख्ता खोल कर नीचे गिरा दिया ।एक बार फिर कडकती आवाज मे लोगों को नीचे उतरने का आदेश दिया गया पर इस बार कोई नीचे नही उतरा । लोगों ने अन्दर दुबकने की कोशिश की ।वे एक क्षण के लिये सहम कर चुप जरूर हुए पर लगभग एक साथ ही ऊंचे स्वर मे उन्होनें विलाप करना शुरू कर दिया।हत्यारे जो इस बार कुछ ज्यादा ही जल्दी में थे चीख पुकार से और सक्रिय हो गये । ऊपर मौजूद खाकी में से दो तीन नें एक शिकार को दबोचा और हाथ पैर फेकते और दम भर प्रतिरोध करते हुए को नीचे फेक दिया ।उसके नीचे गिरते ही एक बन्दूक गरजी , तेज चीख गूंजी और इनके शोर से जैसे उमस भरी शांत हवा का सन्नाटा टूटा वैसे ही हवा मे उछाल कर फेंके गये मानव शरीर नें गिरते हुए नहर के लगभग स्थिर पानी को झकझोर कर मथ दिया ।इसके बाद ऊपर खडे लोगों की चीखों और ऊपर नीचे मौजूद हत्यारों की गाली भरी ललकारों के बीच पूरे प्रतिरोध के बावजूद लोग नीचे फेके जाते रहे , पिघले शीशे और बारूद की गन्ध हवा मे तैरती रही और नोयडा होते हुए दिल्ली जाने को तैयार उस नहर का थिर पानी कांप कांप जाता रहा ।दर्द और खौफ से मरोड खाता एक शरीर बेढंगे तरीके से पानी पर गिरता और टूटते पानी का वृत्त बनाते हुए गडप सा नीचे चला जाता । जब बाबूदीन की बारी आयी वे थक चुके थे । ऐसा लग रह था कि वे सिर्फ फर्ज अदायगी कर रहे थे । दो बलिष्ठ हाथों ने उसकी कमर को कसकर पकडा और उसे नीचे फेक दिया । उसे दो गोलियाँ लगीं थीं, पहली बांयीं कांख के नीचे पीठ की तरफ और दूसरी सीने पर दाहिनी ओर था ऐसा लगता था की इन दोनों जगहों पर गोली उसके मांस को चीरती हुयी बाहर निकल गयी थी । वह ऐसी जगह गिरा था जहाँ घनी सरकंडे की झाडियाँ थीं और जिसके बारे में उस अन्धेरे में यह अन्दाज लगाना मुश्किल था कि वह पानी है या किनारा ।गिरते ही बाबूदीन नें महसूस कर लिया कि उसका निचला धड पानी मे और शरीर का ऊपरी हिस्सा सरकंडो के बीच अटका था । उसे दो गोलियाँ मारी गयीं थीं और वह जीवित था । 22 / 23 मई 1987 की उस रात चारों तरफ से खुद को घेर कर बैठे लोगों को यह वाकया सुनाते समय वह बार बार अल्लाह का करम है, अल्लाह का करम है कहकर अपने बचने को पारिभाषित करता रहा ।<br />
एक बात जमीन पर गिरते ही बाबूदीन को समझ में आ गयी थी कि अगर जिन्दा रहना है तो हत्यारों को अपनी मृत्यु का विश्वास दिलाना होगा और उसनें यही किया भी।अपना काम खत्म करने के बाद हत्यारों नें उस धुप्प अन्धेरे में कई तरह से यकीन करने की कोशिश की कि कोई जिन्दा तो नही बचा है।उनके पास एक टार्च थी और जिसे जलाकर सरकंडे के उस संजाल मे जीवन के चिन्ह तलाशे गये , जहाँ कही कोई हरकत दिखी उधर फायर झोंका गया, बाहर जमीन पर पडे शरीरों को बूटों की ठोकरों से तौला गया । नि:श्चेष्ट , साँस रोके बाबूदीन नें अपनें चेहरे पर रोशनी की तपिश महसूस की पर उसका नाटक काम आया और उसे मृत मान लिया गया ।<br />
बाबूदीन के लिये समय रुक गया था , उसे कुछ नही याद कि वह कितनी देर तक दम साधे वैसे ही पडा रहा । आंखे बन्द किये किये उसने ट्र्क का इंजन स्टार्ट किये जाने की आवाज सुनी, उसकी हेड्लाइट की रोशनी में क्षण भर के लिये पूरी नहर को प्रकाशमान होता महसूस किया और फिर धीरे धीरे छाते हुए अन्धेरे में अपनी आंखे खोलीं ।आस पास एक भयावना सन्नाटा पसरा हुआ था । वह आंखे खोलता बन्द करता रहा औरआस पास जो कुछ था उसे महसूस करने की कोशिश करता रहा । भय उसे हिलने डुलने से रोकता और जरा सा खटका होते ही उसका शरीर निस्पंद हो जाता । इसी लिये जब हम पहुंचे तो काफी देर लग गई उसे यह आश्वस्त करनें मे कि हमने खाकी जरूर पहन रखी थी पर हम पहले वालों से भिन्न थे । बाबूदीन ने मकनपुर पहुचने के पहले जिस नहर का जिक्र किया था उसकी शिनाख्त करने मे हमें देर नही लगी । हम मे से कई मेरठ गाजियाबाद मार्ग पर अक्सर सफर करते थे । खुद मै और जिलाधिकारी लगभग हर दूसरे तीसरे मोदीनगर या मेरठ जाते रहते थे और उसके विवरण से यह अनुमान लगाने मे हमें कठिनाई नही हुई कि यंहा आने के पहले पी.ए.सी का ट्रक मुरादनगर के पास गंग नहर पर मुडा था। यह नहर मेरठ से गाजियाबाद आते समय मोदीनगर पार करते ही मुरादनगर कस्बे के शुरू होने के पहले सडक को काटती हुई बहती थी ।मैने फौरन लिंक रोड थाने के वायरलेस सेट से मुरादनगर थाने के थानाध्यक्ष राजेन्द्र सिंह भगोर से बात की ।हमारा अनुमान सही निकला ।पिछ्ली घटना उसी तरह घटी थी और नहर की तरफ से आती हुई फायरिंग की आवाज सुनकर वहा पहुचे पुलिसकर्मियों को वही सब देखने को मिला था जैसा बाबूदीन ने हमें बताया था । फर्क सिर्फ इतना था कि बाबूदीन को नही पता था कि वहां नहर से तीन लोग जिन्दा निकले हैं और वे थाना मुरादनगर पर मौजूद थे । </div>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-14245373336834025822011-05-05T11:14:00.001-07:002011-11-08T17:51:41.997-08:00Indian state has not done enough for minorities: Vibhuti NarainAligarh: Notwithstanding the constitutional provisions of equality, the Indian state has not done enough to dispel insecurity from the minds of minorities as the most important symbol of the state – police – hardly enjoy the confidence of the Muslims, Christians and Sikhs, regretted Mr. Vibhuti Narain Rai, eminent writer and Vice Chancellor of Mahatma Gandhi International University, Wardha today.<br />
Delivering first K. P. Singh memorial lecture on “State Response to Communalism”, Mr. Vibhuti Narain Rai, IPS, said that the minorities never consider the police as friend or protector. The police is seen as the oppressor and the police behavior in communal riots bear testimony to the fact. Quoting his well-documented research on the role of police in combating communalism, Mr. V. N. Rai said that the Muslims always suffered heavy loss in terms of lives and properties at the initial stages and subsequently they were killed in police firing and police also arrested more Muslims.<br />
Debunking the myth that the Muslims start riots, Mr. Rai said he sifted through the police records and found that even the first hour of the riots, more Muslims were killed. It proves that it is wrong to say that the Muslims start riot and the police control the situation. He said if the state is firm, no riot could continue more than 24 hours. During the communal strife, police become perpetrator of violence and the state lack the will to curb it.<br />
Tracing the history of communal riots, Mr. Rai said that the assassination of Gandhi put a full stop to riot and no major riot took place till 1961. After that riots occurred in regular intervals of two or three years. The police always behaved in partisan manner and it resulted lack of faith in police that also denotes lack of faith in the state which is very alarming. This calls for serious introspection, he said.<br />
Paying glaring tributes to Professor K. P. Singh, Mr. Rai said that he was an avowed enemy of narrowmindness and communalism.<br />
Recalling K. P. Singh’s contribution to literature, noted Urdu poet Shahryar said that Prof. Singh wanted literature to reflect social consciousness. He also recited a poem in memory of Prof. K. P. Singh.<br />
Delivering the presidential address, Prof. P. K. Abdul Azis, Vice Chancellor, Aligarh Muslim University said that Indian democracy has become more matured and now there is a considerable decrease in communal riots. He paid rich tributes to Prof. K. P. Singh who pledged his mortal remains to the Aligarh Muslim University for the medical students. Prof. Singh’s gesture was unparallel and the university will always remain grateful to him, he concluded.<br />
Prof. V. K. Abdul Jaleel, Registrar of the University extended the vote of thanks. Prof. Imtiaz Hasnain and Dr. Ajay Bisaria also spoke on the occasion.padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-1072844373868413312011-05-05T11:07:00.000-07:002011-05-05T11:07:37.052-07:00MUSLIMS AND THE POLICE IN INDIA: INTERVIEW WITH VIBHUTI NARAIN RAIVibhuti Narain Rai is a senior Indian Police Service officer and editor of 'Vartaman Sahitya', a Hindi literary magazine. He is also a novelist. 'Shahr Mai curfew' (Hindi) is his most well-known book which has been translated and published in English ('Curfew in the City'). He is also the author of 'Combating Communal Conflicts--Perception of Police Neutrality During Hindu-Muslim Riots in India'. In this interview with Yoginder Sikand, he talks about the role of the Indian police in handling communal riots.<br />
<br />
Q: How did you decide to write a book on the subject of the police in<br />
handling communal riots?<br />
<br />
A: My book is the outcome of a one-year fellowship that I received from<br />
the National Police Academy to study perceptions of police neutrality during incidents of Hindu-Muslim violence. Basically, the study set out to examine how Hindus and Muslims perceive the role of the police in different ways in such situations. Not surprisingly, I discovered over the course of my study that Hindu and Muslim perceptions of the police during communal disturbances are diametrically opposed. This is basically what I tried to show in my book.<br />
<br />
Q: How do you account for these different perceptions of the police by<br />
Hindus and Muslims?<br />
<br />
A: In the course of my study I found that in a normal situation, an average Hindu does not necessarily see the police as friendly or helpful, but during communal riots he looks upon the police as a helper and protector. On the other hand, Muslim riot victims generally do not feel that they would get any protection from the police, even when their lives and property are under threat. I think one basic reason for this is the police themselves. After all, an average policeman -and most policemen are Hindus- gets his value system from his own society or community. That is why the average policeman often think of Muslims in very negative terms; they seem to believe the standard stereotypical images of Muslims as being 'dirty', 'untrustworthy', 'violent' and 'pro-Pakistani'. From this, it leads them to think of Muslims as 'aggressors' who initiate riots. Now, of course this is not true to say that most riots are started by Muslims. But still, when I point out to police officers that many more Muslims than Hindus lose their lives in the riots and so it is improbable that they could be said to have initiated them, they generally refuse to agree. They claim that Hindus are by nature: 'pious', 'non-violent' and 'law-abiding'. Therefore, they never initiate violence themselves. This perception seems to be deeply rooted in their psyche. My argument is that if you analyze the history of various riots that have taken place in India since the 1960s or so, you will find that there has probably been no single riot in which less than 90% of those killed have been Muslims. However, this point is generally not accepted by the average policeman, even though I am basing my claim on official records. I am not surprised that many police officers do not wish to recognize this fact. They, like an average Hindu, would disbelieve these figures. These are official figures and no government on earth would release false data.<br />
<br />
Q: What do you feel about the sort of training that is given to the<br />
police? Are they taught to deal with incidents of communal violence in a neutral way?<br />
<br />
A: Theoretically, such inputs are given to the policemen when they<br />
undertake their training course. However, the training period is only nine months long and in this short period, you cannot completely disabuse them of the communal stereotypes that they have imbibed from their family and society. The course is only sufficiently long enough to train a person to handle a weapon. In any case, the course devotes little attention to history, culture, religion and other social issues. There is also no regular training component after this initial period. There is also the factor of infiltration by the RSS in the police, but this is difficult to quantify. I think there must be periodic training sessions after the initial course, where policemen should be thoroughly briefed on a range of social issues, including respect for and knowledge of different religions.<br />
<br />
Q: Are there any efforts being made to provide this sort of training<br />
input?<br />
<br />
A: As far as I know, there have been few organized or institutional<br />
initiatives undertaken in this regard. Dr. Asghar Ali Engineer is doing some useful work in this direction. His institute arranges workshops with the Mumbai police to sensitize them on a range of issues related to communalism.<br />
<br />
Q: What then do you think is the solution to the problem?<br />
<br />
A: I think one major solution is to institute reservation for different minorities in the police services, where they are currently very poorly represented. And by minorities I do not mean just Muslims, but other religious minorities and even minority ethnic groups in every state as well. Reservation for minorities should, ideally, be in accordance with their share in the total population. Now, some people, including police officers, will argue that reservations in the police service for minorities would divide the police on communal lines. They might argue that instead of reserving jobs for minorities in the police services we should encourage the minorities to apply for police jobs. My reply to them is that ever since the independence of India, the government has sent out dozens of circulars, orders and guidelines to recruitment boards asking for a fair recruitment of the minorities in the police service. This has not worked though because it has not been made mandatory. When I talk of representation for minorities in the police service, I also want to stress that this should only be for the backward sections among them. Now, in the case of Muslims, the Muslim elites or 'Ashraf' do not want to recognize the fact that caste differences exists in the Muslim community. They talk of Muslims as a monolith, which is not the case. I think reservations for the Muslims must be restricted to the backward sections or 'biraderis' among them, the so-called 'Ajlaf' Muslims. The Ashraf are, on the whole, capable of taking care of their own interests, while the Ajlaf are poverty-stricken and suffer the most during communal riots. I am opposed to the idea of reservations for Muslims as an entire community. If that is done then the Ashraf are bound to occupy all the positions as they are more educated and better-off than the other Muslims.<br />
<br />
Q: Perhaps encouraging Muslims to join the police services would be a less controversial way of promoting Muslim representation in the services. What are your opinions on this?<br />
<br />
A: No, I don't quite agree because I think that many recruiting officers themselves have a bias against Muslims and would not be happy to see Muslims join the police. They will put up all sorts of flimsy excuses to see that this does not happen. They will claim that Muslims simply do not apply and if they do apply, they might dismiss their applications by claiming that they are not physically fit, which might not be the case. I think that, in fact, very little effort is needed to encourage Muslims to apply. If one is serious about it, one can get numerous such applications. After all, unemployment, even among the educated, is rampant among Muslims. Additionally, there is this feeling that wearing a police uniform is a matter of prestige.<br />
<br />
Q: How do you think that increasing representation of minorities in the<br />
police services through reservations will actually change things?<br />
<br />
A: I think it will make a tremendous impact. Not only will it increase the confidence of minorities in the police, it will also help undermine the communal stereotypes. As I mentioned, they are quite deeply ingrained among many policemen and police officers. If Muslim and Hindu policemen live and work together it is bound to lead to a change in mutual perceptions and promote a sense of understanding. In turn, this will also lead to more responsible handling of riot situations by the police.<br />
<br />
Q: What do you feel about the performance of Muslim police officers in<br />
handling riot situations?<br />
<br />
A: Normally, Muslim police officers are as good or as bad, as competent or incompetent, as other officers. However, in situations of communal riots, many Muslim officers do not have the courage to get out of the police stations for fear of being killed. Muslim officers might be reluctant to deal with Hindu mobs for fear of being accused as 'anti-Hindu'. They might feel that they do not have the confidence of the police force, which is largely Hindu. Just to cite an instance- during the recent violence in Gujarat, a Muslim police officer was mobbed by a group of Hindus and narrowly managed to escape with his life.<br />
<br />
Q: How do you look at the phenomenon of communalism? How does it influence your writing?<br />
<br />
A: I must confess that as a youth, I was associated with the RSS and even attended the local shakha. Later, I came under the influence of Marxism, which is how I changed my way of looking at the world. I believe that all forms of communalism are dangerous. The communalism of the majority is more dangerous because it is capable of capturing state power. At the same time minority communalism must also be fought against, including by the minorities themselves, as it poses a grave danger by deceptively appearing to champion their interests.<br />
<br />
Q: How has your book on the police and communalism been received by the police and other government officials?<br />
<br />
A: I must say that not many people in the police or in government actually read my book, but from those who did I got mixed responses. Some praised it, but many others condemned it. They claimed that I was creating dissentions among the police! They even alleged that my findings and conclusions were biased because they could not believe that some Hindus too can be aggressive, intolerant and violent. This, itself suggests that prejudices about other communities are very deeply rooted in our society, including among government and police officials, who ought to know better.<br />
<br />
Posted on 2004-12-06<br />
[Krodhi Praja Nyayadhisha - Vol. 1, No.17/8 (2 December 2004)]padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-49065403948115134172011-03-14T10:50:00.000-07:002011-03-14T10:56:31.624-07:00विभूति नारायण राय का वीडियो इंटरव्यू -Transcription<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">विभूति जी, दो दिनों का आयोजन बड़ा शानदार रहा. सेमिनार आयोजन और इसके पीछे विजन क्या था, कैसे प्लान किया आपने? <br />
<br />
-देखिये ब्लॉगिंग एक बहुत महत्वपूर्ण माध्यम के रूप में उभरने जा रही है. ये एक महत्वपूर्ण माध्यम बन ही गयी है. हिंदी में भी आप पायेंगे कि धीरे धीरे इसके प्रति अवेरनेस बढ़ रही है. और महात्मा गाँधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय मुख्य रूप से बना ही इसलिए है कि हिंदी की जो भी रचनात्मकता है उसके लिए समन्वयक का काम कर सके. उस माध्यम में काम करने वाले लोगों को आपस में जोड़ने का काम कर सके. माध्यम को विकसित करने के लिए तकनीक और कंटेंट के स्तर पर जो कुछ संभव हो सके, वह कर सके. तो महात्मा गाँधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय ने ब्लॉगर्स का जो सम्मलेन कराया वह मुख्य रूप से इसी को रेखांकित करने के लिए किया है कि इस माध्यम का ज्यादा बेहतर रचनात्मक इस्तेमाल कैसे हो सकता है और हिंदी को विश्व भाषा बनाने में किस तरह से माध्यम मददगार हो सकता है.<br />
<br />
आपका अनुभव कैसा रहा?<br />
<br />
-मुझे तो बहुत अच्छा लगा,. मैंने देखा है, और यह एक सच्चाई भी है कि इन्टरनेट पर हिंदी मुख्य रूप से निजी प्रयासों से पहुंची है. जो ब्लॉगर्स हैं उनका बहुत बड़ा योगदान हैं. ये जो फ़ॉन्ट्स विकसित हुए हैं इन्टरनेट पर, उनमें भी आप पायेंगे कि मुख्य रूप से निजी श्रम और निजी पूंजी लगी है. ब्लॉगर्स जो आये थे उनसे बात करके सबसे अच्छा मुझे ये लगा कि इनके मन में हिंदी को लेकर खास तरह की रागात्मक चिंता है. ये चाहते हैं कि हिंदी न सिर्फ एक समृद्ध भाषा बने, हिंदी न सिर्फ अलग अलग माध्यमों को अभिव्यक्त करने का एक मंच बने बल्कि हिंदी सही रूप में एक विश्व भाषा बन सके. आपने देखा होगा इसमें कुछ अंतरराष्ट्रीय ब्लॉगर भी थे, कविता वाचक्कनवी जी थीं, उन सभी से बात करके मुझे लगा कि सचमुच ये लोग हिंदी के लिए कुछ करना चाहते हैं.<br />
<br />
ब्लॉग को लेकर आपका निजी तौर पर खट्टा मीठा अनुभव रहा है. इसके भविष्य को किस रूप में देखते हैं?<br />
<br />
-दो दिनों के इस कार्यक्रम का जो शीर्षक था, केंद्र में जो चिंता थी वो ब्लॉगिंग के नैतिकता को लेकर थी. ब्लॉगिंग में क्या हम कोई आत्मनुशासन लागू कर पाएंगे? अपनी लक्ष्मण रेखा खुद खीच पायेंगे, या हम सरकारों को मौका देंगे कि सरकार हमारे साथ, हमारे लिए लक्ष्मण रेखा खींचे. अभी हाल में आईटी एक्ट आया भारत में, और वो एक यही प्रयास है. मेरा जो व्यक्तिगत अनुभव है उसे यहां शेयर करना नहीं चाहूँगा, लेकिन वो शायद एक खास तौर की हड़बड़ी थी या खास तौर पर उदंड किस्म का एक माहौल, वो उसकी देन था. क्योंकि आप बिना तथ्यों को जांचे परखे, बिना अपनी भाषा के बारे में सतर्क हुए, कुछ लिखते हैं या कुछ पब्लिश करते हैं ब्लॉग पर, तो आप एक खास तरह का जोखिम अपने लिए भी निमंत्रित कर रहे हैं. क्योंकि जो नया आईटी एक्ट आया है उसमें बहुत सारी चीजे दंडनीय बनाई गयी हैं. आप उस व्यक्ति के साथ निश्चित रूप से ज्यादती कर ही रहे हैं जिसके बारे में आप इस तरह की चीजे लिख रहे हैं, क्योंकि आपका वो उदंड किया हुआ उसका बहुत कुछ डैमेज करती है. साइबर एक्सपर्ट पवन दुग्गल जी ने कुछ उदहारण भी दिए. पवन दुग्गल जी ने बहुत अच्छा बोला, मुझे लगता हैं कि इन दो दिनों के कार्यक्रम की सबसे अच्छी उपलब्धि वही थी. पवन जी ने उन खतरों की तरफ हमारे जो नए ब्लॉगर्स थे, जो उत्साही ब्लॉगर्स हैं उनका ध्यान आकर्षित किया जो इस तरह के असावधानी से उत्पन्न हो सकते हैं, जिसमें आप भाषा के बारे में बहुत सावधान न रहें, जिसमें तथ्यों की पुष्टि करने के बारे में बहुत सावधान न रहें, ऐसा करके आप किस तरह के जोखिम उठा सकते हैं, पवन दुग्गल जी ने उसकी तरफ हमारा ध्यान खींचा.<br />
<br />
सांप्रदायिकता के खिलाफ आप अभियान चलाते रहे हैं. फिलहाल इन दिनों क्या कर रहे हैं. और कैसे देखते हैं भारतीय समाज को, अयोध्या प्रकरण पर हाल-फिलहाल जो फैसला आया है, उसके बाद.<br />
<br />
-मैं भारतीय समाज के लिए एक सबसे बड़े नासूर के तौर पर साम्प्रदायिकता की समस्या को मानता हूँ. क्योंकि जो ये एक राष्ट्र-राज्य बनने की प्रक्रिया चल रही है, उसमें ये सबसे बड़ी बाधा है. भारत एक राष्ट्र बन सके और एक ताकतवर राष्ट बन सके और अगर हम इसमें विश्वास रखते हैं, तो हमें साम्प्रदायिकता की समस्या को एक चुनौती के तौर पर लेना चाहिए. दुर्भाग्य से हमारे देश में जो परिस्थितियाँ रही हैं, उसमें खास तौर से अल्पसंख्यक जो इस देश के रहे हैं, उनके मन में कहीं न कहीं ये भाव हमेशा रहा है कि भारतीय राज्य ने उनके लिए वह सब नहीं किया जो उसे करना चाहिए था या बहुत सारे दंगों में आपने पाया होगा कि भारतीय राज्य की सबसे दृश्यमान जो अंग है, पुलिस, उसने वह सब चीजें की जो उसे नहीं करनी चाहिए थी. तो मेरी दिलचस्पी अकादमिक स्तर पर इस समस्या में हुई थी और मैंने अपने छात्र जीवन से भारतीय समाज को समझने की कोशिश की और बाद में जब मैं पुलिस में आया तो मुझे इसका एक प्रैक्टिकल रूप दिखाई दिया. तब मैं तो सिस्टम के बाहर भीतर दोनों तरफ देखता था. जो चीजे मैं अकादमिक स्तर पर सोचता था उससे भी ज्यादा भयानक स्थितियां थी. उससे भी ज्यादा अनास्था थी अल्पसंख्यकों के मन में, भारतीय राज्य को लेकर के और पुलिस को लेकर के, तो अयोध्या उसी की परिणति है. अयोध्या में जो कुछ हुआ, वह नहीं हो सकता. 1949 में चाहे रामलला प्रकट हुए हों, या बाद में अस्सी के दशक में रामजन्म भूमि का ताला खुला हो या 6 दिसम्बर 1992 में मस्जिद गिराई गयी. ये सब नहीं हुआ होता, अगर राज्य ने अल्पसंख्यको के साथ वो व्यवहार किया होता जो एक राज्य से अपेक्षा की जाती है. राज्य का काम क्या है? अपने सारे नागरिकों की जानमाल की हिफाजत करना, तो वहां पर कहीं न कहीं हमसे चूक हुई और हमें उसका, हमें से मेरा मतलब हिंदू समाज से है, बहुसंख्यक समाज इस देश का, उसको कहीं न कहीं इसका पश्चाताप करना चाहिए.<br />
<br />
आपका कोई ब्लाग भी है?<br />
<br />
-ब्लॉग है. ब्लॉगर के तौर पर मैंने बहुत गंभीर काम नहीं किया क्योंकि मेरा तो दूसरा माध्यम है. मैं मुख्य रूप से कलम के माध्यम से लिखता पढ़ता हूँ. जब कोई दिलचस्पी की चीज मिलती है तो मैं अपने ब्लाग में डाल देता हूँ. मेरे ब्लाग का नाम है विभूतिनारायण.ब्लागस्पाट.कॉम.<br />
<br />
आप हमेशा चर्चा में बने रहते हैं किसी न किसी वजह से. लोग कहते हैं कि आप चर्चा में रहने के मामले में राजेंद्र यादव को भी मात दे रहे हैं..<br />
<br />
-कोई चीज सायास नहीं करता. ये बात सही है कि साम्प्रदायिकता को लेकर एक खास तरह से मैं सोचता हूं. और पुलिस में आने के बाद भी उस पर लिखता पढ़ता रहा, बोलता रहा. लोगों को कई बार आश्चर्य भी होता था कि सर्विस में रहते हुए एक आईपीएस अफसर कैसे बोल सकता है. उसके अपने जोखिम थे, जाहिर है कि उसके लिए मेरे मन में कोई पश्चाताप नहीं है, क्योंकि वो तो जानबूझकर के उठाया गया जोखिम था. अगर कुछ नुकसान हुआ होगा तो उसके लिए मुझे कोई अफसोस नहीं है. पर ये जो विवाद अभी हाल में उठा नया ज्ञानोदय के मेरे इंटरव्यू को लेकर के, उसके लिए मुझे तो सिर्फ इतना कहना है कि वो एक गंभीर विमर्श का मौका था, जिसे मैं अपनी असावधानी भी मानता हूँ, कुछ शब्दों का मैंने इस्तेमाल किया जिनका इस्तेमाल नहीं करना चाहिए था और उससे वो गंभीर विमर्श का मौका चला गया. बजाये उस पर गंभीर विमर्श करने के, हम लोग गालीगलौज पर उतारू हो गए. और, कुछ लोगों का व्यक्तिगत एजेंडा था, कालिया जी को कुछ लोग ज्ञानोदय से हटाना चाहते थे. कुछ मुझसे इर्ष्या करते थे. तो वो सारे लोगों ने मिलकर इस तरह का पूरा माहौल बनाया, जिससे लगा कि मैं स्त्री विरोधी हूँ, और पिछले 35-40 सालों का जो मेरा लेखन था, मेरे सोचने का जो तरीका है, उसे खारिज करने की कोशिश की.. जाहिर है कि आप एक लेखक को उसके लेखन से ही पहचानते हैं. बहुत कम लोगों को उसके व्यक्तिगत जीवन में झांकने का या उससे मिलने जुलने का मौका मिलता है. 35-40 साल का, जो कुछ था, उसको नकारने की कोशिश की गयी. लेकिन उसमें मैं अपनी गलती भी स्वीकारता हूँ, कुछ शब्दों का इस्तेमाल नहीं होना चाहिए था, पर मैं ये भी मानता हूँ कि अब जब ये सब कुछ ठंढा पड़ गया है, और जो शुरुआती आवेग था, जो लोग उसमें लगे हुए थे, विवाद को हवा देने में, उस विवाद के बहाने, कालिया जी को या मुझे नुकसान पहुचाने में, अब ठंढे पड़ गए हैं तो शायद इस पर गंभीर चर्चा हो सकती है.<br />
<br />
वर्धा में हम लोगों को दिखाया गया कि आपके समय में विवि में काफी कुछ डेवलपमेंट हुआ है. आपसे पहले कुछ खास नहीं हुआ. क्या सच है. <br />
<br />
-उचित नहीं है कि किसी एक कार्यकाल को महत्व दिया जाए क्योंकि मेरा मानना है कि विश्वविद्यालय मेरे पहले भी था और मेरे बाद भी रहेगा, ये जरूर है कि शुरू के पांच साल विवि ने गंवा दिए, और पांच सालों तक यहां कुछ नहीं हो पाया. जब मैं आया तो मुझे लगा कि अगर हम इसका जो भौतिक स्वरूप है, उसको इस लायक नहीं बना पाए कि ये एक धड़कता हुआ आवासीय विश्वविद्यालय बन सके, तो इसमें किसी तरह के इंटेलेक्चुअल कंटेंट के डेवलपमेंट के क्षेत्र में भी हम काम नहीं कर पायेंगे. मैं आते ही इसी बात पर ध्यान देने लगा कि विश्वविद्यालय में सड़के बने, छात्रावास बने, आवासीय परिसर विकसित होना चाहिए, हमारे स्कूलों में इमारते बने और मुझे संतोष है कि पिछले दो सालों में ये काफी हद तक, अब एक आवासीय विश्वविद्यालय दिखने लगा है.<br />
<br />
कल कोई कह रहा था कि विवि में जो टीले हैं, उनका नामकरण होना है. क्या ये टीले हैं या पहाड़.<br />
<br />
-नहीं पहाड़ तो नहीं कहेंगे, पहाड़ से तो आप एक खास तरह की ऊंचाई का बोध करते हैं, ये जो विदर्भ के क्षेत्र की जो श्रृंखलाएं हैं, टीलों के तौर पर हैं और दुर्भाग्य से पर्यावरण के प्रति जो उपेक्षा का भाव है, उसकी वजह से यहाँ वृक्ष बहुत कटे और ये टीले भी नष्ट हो रहे हैं. जो पांच टीले इस विश्वविद्यालय में हमें मिले हैं, हमें उनको सुरक्षित रखना चाहिए और उन पर घना वृक्षारोपण करके उनको एक खूबसूरत स्थल के रूप में विकसित करना चाहिए. उन्ही में से एक टीले का नाम गांधी जी के नाम पर रखा गया गांधी हिल, दूसरा टीला अब हम विकसित कर रहे हैं जो कबीर हिल है, जिसमें हिंदी के दलित परंपरा के नायकों को, उसके रचनाकारों, जो बड़े आइकन्स हैं उनकी प्रतिमायें लगाईं जाएँ, उनकी मूर्तियां लगाइ जाएँ ताकि उनकी रचनात्मकता से छात्रों को और यहां आने वाले समुदाय को अवगत कराया जा सके.<br />
<br />
बाकी टीलों का नामकरण बाकी है?<br />
<br />
-बाकी में जैसे भगत सिंह के नाम पर एक टीले को विकसित करने का विचार हैं मेरा, दो और टीलों के नामों के लिए, जो यहां के शैक्षणिक और गैर शैक्षणिक समुदाय के मित्र हैं, उनसे आग्रह किया है कि वे नाम बताएं सुझाएं. मैं पूरे हिंदी समाज से आग्रह करूँगा कि वे हमें सुझाव दें कि बाकी दो टीलों के नाम किनके नाम पर रखे जायें और उन्हें किस तरह से विकसित किया जाये.<br />
<br />
विश्वविद्यालय के लिए अभी आपकी योजना क्या है? <br />
<br />
-ये विश्वविद्यालय खास तरह के मकसद को लेकर बना था 1975 में. जो पहला विश्व हिंदी सम्मलेन हुआ था नागपुर में, उसकी परिणिति है यह विश्वविद्यालय, और उस सम्मलेन में जो केंद्रीय विषय था वो इस भाषा को एक विश्व भाषा बनाने से सम्बंधित था, उसी के सिलसिले में इस विश्व विद्यालय की परिकल्पना की गयी, और विश्वविद्यालय बना, मेरा मानना है कि ये विश्वविद्यालय, पूरी दुनिया भर में जहां कहीं भी हिंदी पढ़ी-पढाई जा रही है, हिंदी में गंभीर काम हो रहा है, शोध हो रहा है, उन सबके बीच में एक समन्वयक का काम करे. अभी 2011 में हमने दुनिया भर के डेढ़ सौ विश्वविद्यालय में जहाँ हिंदी पढाई जाती है, या हिंदी से सम्बंधित कोई काम होता है, उनके अध्यापकों को निमंत्रित किया है. और उनमें से कुछ ने अपनी सहमति दे दी है, यहाँ आने के लिए, वे यहाँ इकट्ठे होंगे और हम लोग उन क्षेत्रों को रेखांकित करने की कोशिश करेंगे जहाँ ये विश्वविद्यालय उनकी मदद कर सके. वो पाठ्यक्रम के विकास का क्षेत्र हो सकता है वो व्याकरण या वर्तनी से सम्बंधित समस्यायें हो सकती हैं. तो उनके लिए पाठ्यसामग्री तैयार करने का या पुनश्र्चर्या कार्यक्रम आयोजित करने जैसा क्षेत्र हो सकता है. जनवरी में इसको हम अंतिम रूप देंगे.<br />
<br />
कोई ऐसी बात आप सोचते हैं जिसे शेयर कर नहीं पाते किसी से. <br />
<br />
-देखिये शीर्ष का एकांत अपने आप में बड़ा भयानक होता है. जब किसी ऐसी स्थिति में होते हैं जहां आपके ऊपर कोई नहीं होता तो आपकी जिम्मेदारी भी बढ़ती है और आपका एकांत भी बढ़ता है. वो एक समस्या है, चूंकि मैं तो एक सामाजिक प्राणी हूँ. सामूहिकता में विश्वास करता हूँ. रोज शाम को मैं चाहता हूँ कि लोग मेरे पास बैठें या मैं लोगो के पास जाऊं. तब भी, जो शीर्ष का एकांत है, वह भयावह रूप में कायम रहता है. आप बहुत सारी चीजे जो अपने मित्रों के साथ पहले ठहाकों के साथ शेअर कर सकते थे अब नहीं कर पाते हैं. लेकिन मुझे तो ऐसा लगता है, जो भी मित्र यहाँ, अलग अलग पदों पर, अलग अलग क्षेत्रों में इस विश्वविद्यालय से जुड़े हैं, लगभग सभी जानते हैं कि मैं खुलकर के अपनी बात कहता हूँ और कई बार ऐसी बातें कह देता हूँ जिसे लोग कहते हैं कि आपको नहीं कहना चाहिए. इस तरह से यहां के साथियों की बेबाक राय या खुली राय भी मिलती है और विश्वविद्यालय के भविष्य को लेकर जो योजनाएं बनती हैं, उनमें एक सामूहिक भागीदारी जैसी चीज भी होती है.<br />
<br />
विभूति जी, आपका उपन्यास है- शहर में कर्फ्यू, उसके बारे में जानना चाहेंगे. एक पुलिस अधिकारी के रूप में कितना वो आपके यथार्थ अनुभव का हिस्सा था, और कितना एक रचनाकार के रूप में?<br />
<br />
-दोनों का मिलाजुला परिणाम है. मेरी दिलचस्पी साम्प्रदायिकता की समस्या में अपने छात्र जीवन से थी. मैं भारतीय समाज को जब भी समझने की कोशिश करता तो यहीं पर जा कर अटक जाता था, क्योंकि बहुत संश्लिष्ट और जटिल जमीन है वो. बाद में जब मैं पुलिस में आया तो, जो कुछ मैंने पढ़ा था, सोचता था, जो मेरा फॉरमुलेशन था, वो और दृढ हुआ. मेरा विश्वास इसमें बढ़ा कि भारतीय राज्य अल्पसंख्यकों के साथ, जिस तरह का व्यवहार करना चाहिए, उस तरह का बहुत सारे मौके पर नहीं करता हैं, और जो गुस्सा या जो ज्यादती का भाव अल्पसंख्यकों के मन में है वो बहुत गलत नहीं है. बाद में सन अस्सी में इलाहाबाद में मैंने अपनी नौकरी शुरू ही की थी, और मेरी तैनाती वहाँ हुई एसपी सिटी के रूप में, तो एक दंगे को देखने का मुझे मौका मिला, जिसके बैकग्राउंड पर ये उपन्यास ''शहर में कर्फ्यू'' लिखा.<br />
<br />
ऐसे अनुभव हुए जो मुझे लगता था कि अगर पुलिस में नहीं रहा होता तो मुझे नहीं होते, हालांकि एक पुरानी कहावत है कि लैंग्वेज इज द वेरी पूअर सबस्टीच्युट ऑफ थॉट, आप जो कुछ देखते हैं, सोचते हैं, कई बार जब आप हाथ से लिखने लगते हैं तो फिसल जाते हैं. यथार्थ और भाषा उसको अभिव्यक्त नहीं कर पाती. तो शहर में कर्फ्यू लिखते समय मुझे लगा कि जो कुछ मैंने देखा था, या उन दस पन्द्रह दिनों में जो कुछ भोगा था, उस नर्क को, उसे पूरी तरह से मैं लिख नहीं पाया, बार बार वो चीजे हाथ से फिसल जाती हैं. लेकिन इसके बाद भी सही है कि शहर में कर्फ्यू काफी हद तक उस दंगे के अनुभवों पर आधारित है, और जाहिर है कि जब आप कोई चीज, कोई रचनात्मक प्रयास करते हैं, उसमें कुछ अस्ल हैं, कुछ ख्वाब हैं, कुछ तर्जे बयां हैं.<br />
<br />
एक लेखक है, वो संवेदनशील होता है, बाहर से देखता-महसूस करता है. पर आप वहां एक पुलिस अधिकारी के रूप में तैनात थे, लेकिन उनकी अंदर की जो जिन्दगी है, उसके साथ किस तरह आप तादात्म्य स्थापित करते हैं, आइडेंटीफाइड करते हैं, वो कितनी परेशानी में हैं, वो जो पूरा एक घेट्टो है, जिसमें वे रह रहे हैं, जिसमें उनकी मृत्यु हो गयी है, उसको दफनाने के लिए नहीं निकल पा रहे हैं, इतनी जो बहुत ही बेचैनी वाली चीजे हैं, किस तरह से आप उनके साथ अपने को आइडेंटिफाई कर पाएंगे, आप तो एक तरह से फैन्स के इधर हैं.<br />
<br />
-ये बात बहुत सही कही कि फैन्स के इधर रहकर के उधर का जीवन देखना, उसको महसूस करना, फिर उसको लिख पाना, निश्चित रूप से मुश्किल काम है, और इसीलिए तो मैं अपनी असफलता भी मान रहा हूँ. कई बार मुझे लगा कि बहुत सारी चीजें जो मैं देख रहा था या सोच रहा था वो मेरे हाथ से फिसल गयीं, वो मेरी भाषा उसको पूरी तरह से अभिव्यक्त नहीं कर पाई, लेकिन उसके साथ साथ, जो कुछ थोड़ा बहुत मैं लिख पाया, मैं समझता हूँ कि अगर मैं सिर्फ पुलिस अधिकारी होता, या सिर्फ लेखक होता तो नहीं लिख पाता. उसमें उस वैज्ञानिक समझ का भी हाथ है, जो छात्र जीवन के दौरान मैंने थोड़ी बहुत हासिल की थी. जिसे मार्क्सवाद भी आप कह सकते हैं. उसने दंगे के दौरान मनुष्य बने रहने में मेरी मदद की. बहुत सारी कठिन परिस्थितियों में मनुष्य बनने में मदद करता है मार्क्सवाद, और खास तौर पर साम्प्रदायिकता जैसी जटिल स्थिति में, बहुत ज्यादा करता है, क्योंकि पहली बार आपको लगता है कि आपने, आप एक हिंदू परिवार में पैदा जरूर हुए हैं लेकिन इस समय आप जब एक ऐसी स्थिति में हैं, जहाँ पर हिंदू ज्यादती कर रहे हैं, वहां आपका फर्ज यह बनता है कि फिर आप हिंदू या मुसलमान न रहें और एक मनुष्य के रूप में आचरण करें, और एक पुलिस अधिकारी के रूप में भी, जाहिर है कि पुलिस अधिकारी से जिस संविधान की उसे शपथ दिलाई जाती है, उससे अपेक्षा तो यही की जा सकती हैं कि वो ऐसे किसी भी परिस्थिति में, मजबूती के साथ खड़ा होगा, और हिंदू या मुसलमान नहीं बनेगा. तो ये वैज्ञानिक समझ जो थोड़ी बहुत विकसित कर पाया, उसने भी मुझे इसमें मदद की.<br />
<br />
अक्सर कहा जाता है कि जब कोई फिक्शन लिखते हैं तो बड़े लेखक जो होते हैं, पहले उस बारे में सैद्धांतिक रूप से उनका एक बड़ा अध्ययन करते हैं, आपने भी क्या ये जो साम्प्रदायिकता की समस्या है, अपने उपन्यासों में उठाई है, तो कोई ऐसा सैद्धांतिक काम लंबे समय तक किया जो आपका कनविक्शन बन गया हो. <br />
<br />
-मैंने पहले कहा कि मैं नौकरी में आने के पहले ही इस तरह की चीजों में दिलचस्पी रखता था, जो भारतीय समाज को समझने में मेरी मदद करे, भरतीय समाज अपने आप में जटिल समाज है, आप जानते हैं, व्यवस्था ने उसे और ज्यादा जटिल बना दिया है, लेकिन उसमें ये जो एक खास मुद्दा था साम्प्रदायिकता का, जिसने हमारा पूरा, आप कह सकते हैं, चार पांच सौ साल का इतिहास बिल्कुल रक्तरंजित किया है, इतिहास के साथ साथ हमारा भूगोल भी कलंकित किया है, उस पर जा कर के, मेरी दिलचस्पी का बिंदु टिका. तब जाकर मैंने पढ़ना लिखना शुरू किया. अलग अलग लोगों से जो इस विषय पर काम कर रहे थे, उनके साथ बैठ करके उनसे सीखने का प्रयास किया. और जब मैं पुलिस में आया तो एक तरह से आप कह सकते हैं जो कुछ सैद्धांतिकी मेरे पास थी, उसको एक प्रयोगशाला मिल गयी यहां आ करके. राज्य और अल्पसंख्यकों के रिश्ते, और राज्य का जो सबसे दृश्यमान अंग हैं पुलिस, आखिर राज्य एक सांप्रदायिक दंगे की स्थिति में जहाँ हिंसा हो रही है, वहां लॉ एंड ऑर्डर जैसी समस्या हो, वहां पुलिस के द्वारा ही, राज्य पहचाना जाता है, तब जो पुलिस और अल्पसंख्यको के रिश्ते थे इस देश में, वो मुझे समझने में, जब मैं इस सेवा में आ गया तो आसानी हुई, और बाद में शहर में कर्फ्यू, उपन्यास लिखा. इससे भी मुझे मदद मिली. मुझे एक शोध का काम मिला. एक फेलोशिप मिली. उसमें भी मैंने सांप्रदायिक दंगों के दौरान जो विभिन्न समुदाय हैं, जो पीड़ित होते हैं, उनके किस तरह से रिश्ते बनते हैं राज्य और पुलिस के साथ, उनको समझने के लिए काम किया.<br />
<br />
''शहर में कर्फ्यू'' के बहुत सारे भाषाओं में अनुवाद हुए, ऐसे एक दो अनुवाद जिसने आपको बहुत संतोष प्रदान किया हो?<br />
<br />
-'शहर में कर्फ्यू' के करीब दस भाषाओं में अनुवाद हुए, और उर्दू में तो सौ से ज्यादा उसके संस्करण निकले हैं, अलग अलग अखबारों में, अलग अलग पत्रिकाओं ने, प्रकाशकों ने, ज्यादतर ने बिना मुझे सूचना दिए या बिना मुझसे इजाजत लिए उन्हें छापा, मुझे इसका बुरा भी नहीं लगता क्योंकि मैं तो विश्वास करता हूँ कि भाई जब तक वो लेखक के रूप में मेरा नाम न हटा दें या उसके कंटेंट में कोई फेरबदल न करे तो अच्छा है, ज्यादा लोगों तक पहुचने का मौका मिलेगा, तो शहर में कर्फ्यू का उर्दू में एक अनुवाद है वकार नासरी का जिसने मुझे बहुत संतोष दिया, और चौधरी मोहम्मद नईम जो शिकागो में उर्दू पढ़ाते थे, उन्होंने इसका अंग्रेजी अनुवाद किया वो भी बहुत अच्छा लगा. मतलब एक लेखक के तौर पर मुझे बहुत संतोष हुआ इन दोनों अनुवादों से.<br />
<br />
-आपके ताजा उपन्यास 'प्रेम की भूत कथा', ये कहना चाहिए की अदभुत प्रेम कथा, आपके जो बाकी उपन्यास हैं उनसे ये शिल्प के स्तर पर, काफी अलग है. आप अपनी कथा यात्रा में इस उपन्यास को किस तरह लेते हैं?<br />
<br />
-ये उपन्यास तो अनायास ही लिखा गया. मैं मसूरी गया हुआ था, और रस्किन बॉड की एक पुस्तक पढ़ रहा था, मसूरी के बारे में, उसमें एक ह्त्या का जिक्र आता है जो 1909 में हुई है, और उसमें छोटे मोटे सन्दर्भ इधर उधर बिखरे पड़े हैं. उनको पढ़ते-पढ़ते एकाएक मुझे लगा कि ये तो, अदभुत प्रेम कथा बन सकती है. प्रेम कथा की जो बुनियादी शर्त है, वो मुझे लगता है कि वो त्याग या बलिदान या दुखांत होना है. मैं इसे थोड़ा सा एक्प्लेंन करूं कि अगर आप, गुलेरी जी के उपन्यास के अन्तिम दृश्य याद कीजिये, जब लहना सिंह घायल है और सूबेदारनी का बेटा भी घायल है. और एम्बुलेंस आती है ले जाने के लिए, गुलेरी जी ने कहीं ये नहीं लिखा, कि उस एम्बुलेंस में सिर्फ एक घायल जा सकता है, उसमें सूबेदारनी का बेटा भी जा सकता था, दिलीप सिंह या नाम मैं भूल रहा हूँ, और लहना सिंह भी जा सकता था लेकिन अगर लहना सिंह चला गया होता और बच जाता तो वो प्रेम कथा नहीं बन सकती थी. प्रभावशाली नहीं बन सकती थी. तो मेरे इस कथा का नायक भी जो एक अंग्रेज फौजी है, वो एक ऐसी हत्या के लिए फांसी चढ़ जाता है, जो पाठकों को पूरा यकीन है लेखक के तौर पर मुझे भी यकीन है. क्योंकि कहानी को खोजने के लिए मैंने बहुत जगह-जगह जा करके वो सरकारी रिकॉर्ड खंगाले, जेल के, अदालतों के, उस जमाने के मसूरी के अखबारों के, फाइलें, और मैं तो पूरी तरह से आश्वस्त था कि ये हत्या इसने नहीं की है, लेकिन अगर एलेन को फांसी नहीं लगती, और एलेन बच गया होता तो ये फिर प्रेम कथा नहीं बन सकती थी, एक विक्टोरियन नैतिकता की बलिबेदी पर जिसमें सिर्फ एक लड़की को रुसवाई से बचाने के लिए, क्योंकि जिस समय हत्या हुई थी, एलेन उसके पास था, और उस लड़की को अदालत में पेश नहीं किया जा सका. वो लड़की खुद भी जाहिर है 1909 का जो माहौल था वो आज का तो था नहीं कि वो अपनी मर्जी से अदालत में आकर के और जज को बताये कि नहीं ये मेरे पास था. और एलेन चुपचाप फांसी पर चढ़ जाता है. जो पादरी उसको कंफेशन कराने के लिए, उसके जीवन के अन्तिम तीन-चार हफ़्तों तक उसके पास जाता है, वो पादरी खुद अंत में बहुत भ्रमित हो करके निकलता है. वो ये भी नहीं समझ पाता कि कैसे इस अंग्रेज हुकूमत ने, जहां पर कि चूंकि वो खुद भी गोरा है, इटली का पादरी है, ये मानता है कि वो न्याय पर टिकी व्यवस्था है, कैसे एक अंग्रेज को, बिना किसी दोष के फांसी पर चढ़ाया जा सकता है. एक तो उसे यही स्वीकार करने में, बड़ी दिक्कत है पादरी को, लेकिन साथ साथ एलेन का जो पूरा का पूरा आँखों का, चेहरे का और उसके बोलने का जो भाव है, उसमें और तथ्य धीरे-धीरे पादरी के सामने खुलते हैं. उसमें ये भी यकीन नहीं कर पाता कि, एलेन सचमुच हत्यारा है, तो वो एक कन्फ्यूज्ड भर्मित व्यक्ति की तरह, एलेन से उसकी अंतिम मुलाकात के बाद निकलता है. जब मैं खुद भी इस कहानी पर शोध कर रहा था, और अलग अलग जगहों से रिकॉर्ड खंगाल रहा था, मैं खुद इस बारे में पूरी तरह से आश्वस्त था कि एलेन हत्यारा नहीं था, लेकिन एक लड़की को रुसवाई से बचाने के लिए वो फांसी चढ जाता है, मुझे सबसे ज्यादा इस चीज ने आकर्षित किया, और मुझे लगा कि एक प्रेम कथा या अदभुत प्रेम कथा है और बन सकती है. शिल्प के स्तर पर जरूर मैंने इसमें वो सारे प्रयोग किये जो इसके पहले के मेरे चार उपन्यासों में कहीं नहीं आते, लेकिन वो तो फिर रचनात्मकता की अपनी मांग है, स्थितियों की अपनी मांग है जिससे की आप एक कहानी, गढते हैं, बुनते हैं और उसे विकसित करते हैं.<br />
<br />
प्रेम की भूत कथा एक रहस्य रोमांच का उपन्यास भी लगता है, प्रेम का उपन्यास भी है, नैतिकता का उपन्यास भी है, और काफी हद तक एक प्रयोगशील उपन्यास भी, आप खुद इस उपन्यास को क्या कहेंगे?<br />
<br />
-जब राजेन्द्र यादव जी ने इसे पढ़ा तो उन्होंने मुझे एक एसएमएस भेजा कि भाई ये तो पता ही नहीं चलता कि हत्यारा कौन है? जेम्स का हत्यारा कौन है? जेम्स को मारा किसने? और भी बहुत सारे लोगों ने जिसमें हमारे समय के बड़े रचनाकार भी हैं, उन्होंने भी ये बाते मुझसे कही कि अंत तक ये उत्सुकता बनी रहती है कि हत्यारा कौन है? मेरा ये मानना है कि ये कोई मर्डर मिस्ट्री नहीं है, हत्यारा कोई भी हो सकता है. मैं जिस चीज को समझने की कोशिश कर रहा हूँ वो यह है कि कैसे एक व्यक्ति की इतनी उदाम और ऐसी उत्कट भावना हो सकती है जिसमें व्यक्ति अपनी प्रेमिका को रुसवाई से बचाने के लिए, अपनी प्रेमिका को बदनामी से बचाने के लिए फांसी पर चढ़ जाता है, और किसी तरह का कोई प्रोटेस्ट नहीं करता. किसी तरह का उफ़ नहीं करता बल्कि वह जो अंतिम पत्र लिखता है अपनी प्रेमिका को उसमें एक पंक्ति लिखता है नो रिगरेट्स माय लव, मेरे प्रिय मुझे कोई पश्चाताप नहीं मरते हुए, तो मैं इसे समझने की कोशिश कर रहा हूँ और वह किसी भी तरह से मर्डर मिस्ट्री जैसा उपन्यास नहीं है, जिसमें हत्यारा कौन था? हत्या किसने की? और किस हथियार से की? इत्यादि. उपन्यास का शीर्षक ही इस बात को बयां कर देता है कि मूलतः यह प्रेम कथा है.<br />
<br />
जैसा कि आपने कहा कि जो नायक है वह एक स्त्री को रुसवाई से बचाने के लिए मौत को गले लगा लेता है. साथ ही आपने एक जगह भूत का जो प्रसंग है, स्त्री भूत को स्त्री भूत कहना पसंद करते हैं, भूतनी कहना पसंद नहीं करते. एक तरफ ये संवेदनशीलता है और दूसरी तरफ जो ये आरोप है कि आपने बड़े असंवेदनशील होकर लेखिकाओं के बारे में एक टिप्पणी की, इन दोनों को आप किस तरह से देखते हैं?<br />
<br />
-मैं पहले भी कह चुका हूँ, फिर कह रहा हूँ जिस इंटरव्यू का आप जिक्र कर रहे हैं उसके माध्यम से कुछ गंभीर चर्चा मैं करना चाहता था, स्त्री विमर्श सिर्फ देह का विमर्श होगा, स्त्री मुक्ति में देह की मुक्ति किस अर्थ तक सहायक है. मैं इन सारी चीजों पर बात करना चाहता था और खुले ढंग से बात करना चाहता था. अब इसमें दो दिक्कतें हुई. मैंने असावधानी से कुछ शब्दों का इस्तेमाल किया, जिनका इस्तेमाल नहीं किया जाना चाहिए था. उसके लिए मैंने क्षमा भी अपनी महिला लेखिका मित्र हैं, उन सबसे मांगी. वह तो मुझे लगता है कि मेरी असावधानी थी लेकिन इसका खासा जो दूसरी दिक्कत हुई, इसमें बहुत सारे लोग सायास कूद पड़े. कुछ को कालिया जी का सर चाहिए था. कुछ को मेरा सर चाहिए. और वह शुरू के महीने डेढ़ महीने जब तक उनको लगा. जब तक खून की गंध आती रही तब तक वे हिंसक जानवरों की तरह हमला करते रहे लेकिन वो बहुत छोटी संख्या थी. ज्यादातर जो साहित्यिक समाज के लोग जो हमारे खिलाफ थे, मैं ये मान के चलता हूँ वे सचमुच इमानदारी के साथ इस बात से आहत थे कि मैंने उन शब्दों का इस्तेमाल किया, उन शब्दों के लिए मैंने क्षमा मांग ली. तो अब जब ये सब कुछ खत्म हो गया है. कई महीने बीत चुके हैं और जो लोग विवाद को जिन्दा रखने में, जिनकी दिलचस्पी थी वे भी मुझे लगता है शायद अब थक गए होंगे, और मैंने भी क्षमा मांग ली. तो मुझे लगता है कि अब इस पर कोई गंभीर विमर्श हो सकता है.<br />
<br />
शहर में कर्फ्यू बहुत चर्चित रहा और इतना चर्चित रहा कि बाकी आपकी रचनाएं लगभग पृष्ठभूमि में चली गयीं. आगे आपकी क्या योजना है?<br />
<br />
-सही कहा कि जब मेरी कहीं भी चर्चा होती है तो ''शहर में कर्फ्यू'' ही सबसे सामने आ जाता है, लेकिन शहर में कर्फ्यू के अलावा चार और मेरे उपन्यास हैं- पहला उपन्यास 'घर', जो अभी भी मैं अपना सबसे महत्वपूर्ण उपन्यास मानता हूँ, उसके बाद दूसरा उपन्यास 'शहर में कर्फ्यू', फिर आया 'किस्सा लोकतंत्र', 'तबादला' और 'प्रेम की भूतकथा'. ये मेरे पांच उपन्यास अभी तक आये हैं. शुरुआती दौर में कहानियाँ भी लिखीं, कुछ कहानियाँ इधर-उधर छपी भी, 'कल्पना' में भी छपी लेकिन जल्द ही मेरी समझ में आ गया कि कहानियाँ लिखना मेरे बस का नहीं है. कविताएं भी लिखी, यह अहसास हो गया, कविताएं मेरे बस की नहीं हैं. फिर मैंने अपने आप को उपन्यास तक सीमित किया और व्यंग्य मैं शुरू से लिखते आया हूँ, अपने छात्र जीवन से. मैं व्यंग्य लेखन करता रहा हूँ. बीच बीच में छिटपुट लिख देता हूँ, इस समय मैं जो काम कर रहा हूँ फिक्शन पीस है.<br />
<br />
आपने शायद हाशिमपुरा का नाम सुना हो, 1987 के दंगे में मेरठ में एक बहुत खौफनाक हादसा हुआ था. हालांकि हाशिमपुरा को लोग मलियाना से कन्फ्यूज कर देते हैं, मलियाना अलग चीज है, एक घटना उसी समय वहां भी हुई थी. लेकिन हाशिमपुरा की उससे खराब स्थिति थी, जिसमें तीस से पैंतीस मुसलमानों को ट्रक में भरा और उनको मेरठ के हाशिमपुरा मोहल्ले से ला कर के, गाजियाबाद में ही दो जगहों पर मार दिया था. मैं उस समय गाजियाबाद में एसपी था तो मैंने उनके खिलाफ मुक़दमा कायम कराया, और तब से मैं लगातार उसका पीछा कर रहा था. ये मामला अभी दिल्ली के एक अदालत में अपने अंतिम चरण में है, अब देखते हैं उसका क्या फैसला होगा? मुझे हमेशा से ये चीज हंट करती, विचलित करती थी कि आखिर आप कैसे किसी जवान आदमी, पैंतीस-चालीस लोगों को, जो स्वस्थ थे, तंदुरुस्त थे, इनको कैसे, बिना किसी दुश्मनी के आप पकड़ लेंगे और मार देंगे. और जो पीएसी के लोग इसमें शरीक थे, उसमें एक दो लोगों से मेरी विस्तार से बात भी हुई. इसका नायक था सुरेन्द्र पाल सिंह, इत्तेफाक से उसकी मृत्यु हो चुकी है, उससे भी मेरी कभी बात हुई तो मैं समझने की कोशिश कर रहा था कि क्या क्या चीज है? कौन सी चीज आपको इस तरह के काम करने के लिए मोटिवेट करती है? प्रोत्साहित करती है? और आप बिना किसी झिझक के, बिना किसी पश्चाताप के किसी की जान ले सकते हैं, और उसमें बहुत सारे अनुभव मुझे हुए और मेरे लिए ये हाशिमपुरा एक कर्ज की तरह मेरे सर पर लदा था, मैं अब उसे उतार रहा हूँ, और पेंग्विन ने मुझसे अनुबंध किया है. मैं इस समय उसी पर काम कर रहा हूँ, मुझे लगता हैं कि अगले चार छह महीने में ये काम खत्म हो जाएगा. उन्होंने दोनों भाषाओं, हिंदी और अंग्रेजी में छापने का अनुबंध किया है.<br />
<br />
आपके पसंदीदा रचनाकार कौन हैं? क्या आप गाते-गुनगुनाते भी हैं... अकेले में या कभी-कभी?<br />
<br />
-मेरी दिलचस्पी का क्षेत्र फिक्शन है, कथा साहित्य है. कविता होता तो एक गुनगुनाने वाली बात जरुर आती, लेकिन जाहिर है कि कथा साहित्य को आप गुनगुना तो नहीं सकते लेकिन आप बार-बार, आप कुछ रचनाओं को पढ़ते हैं. मारखेज मेरे सबसे प्रिय लेखक हैं. मारखेज को मैं बार-बार पढ़ता हूँ, प्रेमचंद को मैं बार-बार पढ़ता हूँ, बावजूद इसके कि कई लोगो को लग सकता है कि हमारे समय की जो भाषा है, हमारे समय का जो शिल्प है, प्रेमचंद उस अर्थ में पुराने पर गए हैं. लेकिन मुझे तो लगातार वो नए लगते हैं, जब-जब मैं पढ़ता हूँ. कवियों में भी मेरी एक खास तरह की दिलचस्पी है. निरंतरता हिंदी कविता में जो है, उसमें कबीर से शुरू होती है, वो धूमिल, मुक्तिबोध, नागार्जुन, त्रिलोचन से होती हुई गोरख पाण्डेय या आज के नए कवियों में दिनेश कुमार शुक्ल, इन सब तक आती है, तो इन सबको मैं जब समय मिलता है, तो पढ़ता हूँ, और इनमें से बहुत सारे लोगों को गुनगुनाता भी हूँ. ये सही हैं कि अच्छी कविता, अच्छा शेर अगर कहीं सुन लें तो आप उसे दोहराते हैं. लेकिन मुख्य रूप से मैं गद्य का आदमी हूँ, तो उस अर्थ में तो गुनगुनाना नहीं कहा जा सकता,<br />
<br />
-आखिरी सवाल हैं, आपको गुस्सा ज्यादा आता हैं क्या? या कब आता हैं?<br />
<br />
-मैं 35 साल पुलिस में रहा, एक खास तरह की जिंदगी जीने की आदत पड़ी. जिसमें खास तौर से अनुशासनहीनता मैं कहीं देखता हूँ तो झुंझलाहट होती हैं, और अपने को कई बार काबू में नहीं रख पाता हूँ. लेकिन मेरे साथ एक अच्छी स्थिति ये भी है कि मैं बहुत जल्दी ये महसूस कर लेता हूँ कि मैं जिस तरह से रिएक्ट कर रहा हूँ वो उचित नहीं है, तो मैं जल्दी अपने ऊपर नियंत्रण भी कर लेता हूँ.<br />
<br />
शुक्रिया आपने बात की, यहाँ पर आने का मौका मिला हमलोगों को. धन्यवाद.<br />
<br />
आप लोगों को भी धन्यवाद .<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: left;">transcripted by Abhishek Anand</div><br />
<br />
<a href="http://bhadas4media.com/interview/9776-2011-03-11-11-21-48.html">http://bhadas4media.com/interview/9776-2011-03-11-11-21-48.html</a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</div>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-27446405731334278422010-12-25T23:36:00.001-08:002010-12-25T23:36:51.537-08:00Speech delivered by Sri Vibhuti Narain Rai, Vice Chancellor in the conclave of Vice Chancellors of Indian and Chinese Universities on 4th of November 2010 in Beijing during Beijing Forum -2010Excellencies, ladies and gentlemen,<br />
It gives me immense pleasure and I consider it a great honour to be in the midst of such a distinguished gathering. This conference on the theme of cooperation between India and China in the field of higher education has special meaning to me. I personally feel that India and China are two great ancient civilizations of East and both had inbuilt faith in quality education based on human values. Both have built and successfully run centers of excellence in higher education before Europe and America could have dreamt of it. I am thankful to the University of Peking for inviting me and making my maiden trip to this beautiful city of Beijing possible.<br />
My university i.e. Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya, Wardha or Mahatma Gandhi International Hindi University, Wardha is a non conventional university solely dedicated to the cause of Hindi language and literature. It is located at Wardha in the state of Maharashtra which was the experiment ground of Mahatma Gandhi, the father of Indian nation, who tested programs like non- violence and elementary education, which were very dear to his heart , here during last 12 years of his life which he spent in Sevagram, Wardha .Great Chinese thinker Prof. Tan Yunshan, who established Cheena- Bhavan(Department of Chinese) at Shanti Niketan , Vishwa Bharti University in along with Gurudev Robindra Nath Tagore in 1937 had visited Wardha several times to meet and discuss issues of world importance with Mahatma Gandhi .Several other great personalities from China like Madam Chang Kashek and Hengchih Tao also visited Wardha to meet Mahatma Gandhi. <br />
Our University is an effort to fulfill another favourite program of Mahatma Gandhi. He always dreamt of making Hindi a world language and the endeavour to achieve this goal by Indian leadership was an important factor behind the creation of this institution. It was established with a mandate to provide Hindi; tools necessary to enable it become a world language in the global and functional sense of the term. During less than one and half decades of its existence it has become a referral center for all Hindi teaching and research institutions within India and now it is trying to coordinate Hindi activities outside. The faculty of the University is rendering its services to Indian and foreign universities in the field of syllabus development, content creation and making of audio-visual aids.<br />
We have tried to establish special relationship with the Chinese people and their language. Not only that we run very popular programs of teaching Chinese language at various levels , we periodically organize shows of Chinese films and symposia on various aspects of Chinese literature and life depicted in it. Chinese students are also visiting us to learn Hindi. If I am permitted to recollect only from recent past I would like to mention that four Chinese students participated in one year advanced diploma program in Hindi language in the year 2006-07.In the academic session 2009 two more Chinese students joined the University . I am proud to find many of our ex-students present in this meeting. Our School of Language, which runs courses for Spanish, French and Japanese languages in addition to Chinese, has found that Chinese is the most popular foreign language among the students. Recently School of Language has organised Photographic Exhibition on China which also included screening of Chinese Films.<br />
Friends, we should look forward for future tie ups and Hindi certainly will be one such area which needs to be given special attention as it has lot of potentials and has not been exploited fully so far .It will not be out of place to mention that India is one of the fastest growing economies of the world and the trade between China and India has increased many fold during the last few years. Many Chinese multi nationals have opened their offices in India and large number of Chinese officials and workers are operating from Indian soil. Similarly Indian businessmen are also trying to take advantage of the new possibilities which have come to their way after opening of the avenues in the recent past. Besides business, tourism is another area where lot of happening is being witnessed. One can see large number of Indians and Chinese crossing borders and visiting each other. In both these areas knowing Hindi could be a great help to the Chinese citizens.<br />
You all know that India consists of more than half a million villages. Last few decades witnessed these villages changing fast. From an almost static and very slow change situation these villages have become tools of rapid growth of Indian economy. Better connectivity, increased health facilities and quality education has integrated them to the market and as a group they may be termed as one of the biggest consumer block in the world. Indian cities, small and big, have witnessed unprecedented economic activities recently but now they are saturated forcing business to find new areas for expansion. The rural India is the only answer for them. This gives Hindi a unique historical opportunity. It is a known fact that Hindi through its various forms and dialects is spoken in large part of the country and even where it is not so it is understood by the majority. Anybody who wants to reach vast land spread in the rural India will have to use Hindi in one way or the other.<br />
I personally feel that Chinese people who are considered to be the great entrepreneurs will not fail to understand the importance of learning Hindi. In fact they have always shown deep interest in Indian languages like Sanskrit, Pali and Hindi. Peking University is teaching these languages for many decades. I understand that seven universities in China are running Hindi programs at various levels. To strengthen these efforts my University is always willing to render services and enter into such understanding which may be considered mutually beneficial. Our physical infrastructure and faculty may be of immense help to the Chinese students who are interested in pursuing their knowledge of Hindi to a higher level. May I take this opportunity to offer the services of my university to the students of China in this field. I sincerely feel that it will not only help us achieve the goal of our institution but will cement further the historical ties of friendship between two great civilizations. With newly built hostel for International students and state of the art infrastructure, I am sure we will not be a disappointment for Chinese students. Wardha, in any case is the best place to learn Hindi as there are very few distractions compared to bigger cities of India.<br />
I again offer my sincere thanks to the University of Peking for inviting me here and look forward for more co-operations in future.padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-13300738033889202262010-08-27T20:19:00.000-07:002010-08-31T00:27:19.993-07:00राष्ट्रीय सहारा -शनिवार २४ जुलाई २०१० -दंगों में दिखता पुलिस का असल चेहरा- विभूति नारायण रायसाम्प्रदायिक हिंसा के विरुद्ध बिल के बहाने सबसे पहले इसके द्वारा बढे अधिकारों का उपयोग करने वाली संस्थाओं की क्षमता , इच्छा शक्ति और पूर्व मे उनके द्वारा विधि से प्राप्त अधिकारों के उपयोग अथवा दुरुपयोग के इतिहास को खगाँलना आवश्यक है । मुझे पूर्व मे इसी बिल के ड्राफ्ट पर विचार करने के लिये आयोजित एक गोष्ठी की याद आ रही है जिसमे सर्वोच्च न्यायालय के पूर्व मुख्य न्यायाधीश जे.एस.वर्मा ने बहुत अच्छा सवाल उठाया कि क्या भारत के मौजूदा कानून साम्प्रदायिक हिंसा से निपटने के लिये पर्याप्त नही हैं ? वे सम्भवत: पूछ्ना चाहते थे कि अगर भारतीय राज्य मे मौजूदा कानूनों की तरह इस नये कानून को लागू करने के भी लिये जरूरी इच्छा शक्ति का अभाव रहा तो इसका भी हश्र उन्ही जैसा तो नही हो जायेगा?अब जब यह कानून की शक्ल लेने जा रहा तो मेरे मन मे एक और सवाल कौधँ रहा है । क्या भारतीय राज्य की जिस संस्था को मुख्यरूप से इन प्राविधानों का उपयोग करना है वह इसके योग्य है भी या नही ? अदालतों तक पहुचने के पहले पुलिस इस नये कानून का उपयोग या दुरुपयोग करेगी । पिछ्ला अनुभव बताता है कि विधि मे उपलब्ध प्राविधानों का उपयोग पुलिस ने इस तरह किया है कि दंगों मे पीडितों , खास तौर से अल्पसंख्यकों , के मन मे हमेशा यह कसक रही है कि भारतीय राज्य नें वह सब नही किया जो उसे ऐसी स्थिति मे करना चाहिए था या उसने वह सब किया जो उसे नही करना चाहिये था । 1960 के बाद के हर साम्प्रदायिक दंगे मे पुलिस के ऊपर पक्षपात के आरोप लगे हैं। आरोप लगाने वालों में सिर्फ मुसलमान ही नही बल्कि मानवाधिकार संगठनों से जुडे लोग, स्वतंत्र मीडिया और विभिन्न जांच आयोगों की रपटें शामिल है । यदि हम सरकारी आकँडों का ही यकीन करें तब भी हम यही पायेंगे कि हर दंगे में मरने वालों में ज्यादातर मुसलमान थे । न सिर्फ ज्यादा बल्कि अधिकांश मामलों मे तो तीन चौथाई से भी ज्यादा। उस पर तुर्रा यह कि इनमे पुलिस कार्यवाही भी अधिकतर मुसलमानों के खिलाफ ही हुई। अर्थात जिन दगों मे मरने वले अधिकतर मुसलमान थे उनमे भी पुलिस की गाज उनपर ही गिरी ।मतलब ज्यादा मुसलमान गिरफ्तार हुए, अधिकतर तलाशियाँ भी उन्ही के घरों की हुयी और उन दंगों मे भी जहां मरने वाले तीन चौथायी से अधिक मुसलमान थे वहां भी अगर पुलिस नें गोली चलायी तो उनके शिकार भी मुख्य रूप से मुसलमान ही हुए ।मुसलमानों में पुलिस के प्रति अविश्वास इतना अधिक है कि अपने एक शोध के दौरान जब मैने दंगा पीडितों से एक बहुत साधारण सा प्रश्न पूंछा कि क्या उस समय जब उनकी जान और माल खतरे मे हो तो क्या वे मदद के लिये पुलिस के पास जाना चाहेंगे ? दुनिया के किसी भी दूसरे मुल्क में इस तरह का सवाल केवल पागल ही पूंछ सकता है क्योकि कही भी खतरे में पड्नें पर नागरिक राज्य की तरफ ही स्वाभाविक रूप से देखेंगे। राज्य का मुख्य कर्तव्य ही नागरिकों की जान माल की हिफाजत करना है और राज्य का सबसे दृश्यमान अंग पुलिस इस भूमिका को निभाता है।पर आप इस पर क्या कहेंगे कि मेरे प्रश्न के उत्तर मे अल्पसंख्यक दंगा पीडितों की बहुसंख्या ने कहा कि वे उस समय भी जब उनकी जान माल खतरे मे हो पुलिस के पास नही जाना चाहेंगे। उनका यह संकोच किसी शून्य नही उपजा है।इसके पीछे ठोस ऐतिहासिक कारण हैं । उन्होने विभिन्न साम्प्रदायिक दंगों में पुलिस के पक्षपात पूर्ण व्यवहार का दंश झेला है ।मैनें खुद अपने शोध के दौरान और 35 वर्षो की भारतीय पुलिस सेवा की अवधि मे ऐसे बहुत से मामले देखे हैं जब साम्प्रदायिक हिंसा की आग मे लुटा पिटा कोई मुसलमान पुलिस के पास पहुचा तो बजाय कन्धों पर आश्वस्तिकारक थपथपाहट के उसने अपने गालों पर एक झन्नाटेदार झापड पाया । 1984 मे सिक्खों के अनुभव भी कुछ कुछ ऐसे ही थे जब दिल्ली जैसे शहर मे भी पुलिस नें अधिकांश मामलों मे मुसीबतजदा सिक्खों की मदद करने की जगह बलवाइयों का साथ दिया और कई मामलों तो अगर पुलिस न पहुची होती तो सिक्ख अपनी जान बचाने मे कामयाब हो गये होते ।<br />
मैने ऊपर जिन परिस्थितियों का जिक्र किया है उनमे किसी मे भी वर्तमान कानूनों की अपर्याप्तता अथवा अक्षमता जिम्मेदार नही है। सभी के पीछे एक ही कारण है और वह है हमारे मनों के अन्दर गहरे पैठीं गहरी दुर्भावना जो हमें खाकी पहनने के बाद भी हिन्दू या मुसलमान बनाये रखता है । भारतीय राज्य के विभिन्न अवयव आज भी हम और वे की मनोग्रंथि से पीडित हैं । मुसलमान उनके लिये अभी भी वे हैं ।पुलिस के अधिकांश लोग मानते है कि दंगा मुसलमान शुरू करते हैं और दंगे को रोकने के लिये उनके पास सबसे आसान नुस्खा है मुसलमानो के साथ सख्ती । इसी लिये उन दंगो मे भी, जिनमे शुरुआत से हिन्दू हमलावर दिखते हैं, पुलिस की कार्यवाही मुसलमानो के विरुद्ध ही होती दिखती है । एक औसत पुलिसकर्मी के मन मे यह बात इतने गहरे बैठी है कि आम तौर से मुसलमान हिंसक और क्रूर होता है कि उसके लिये यह मान पाना कि कोई दंगा हिन्दुओं ने शुरू किया है या किसी दंगे मे हिन्दू हमलावर हो सकते हैं लगभग असम्भव है।उसके लिये औसत हिन्दू आमतौर से उदार या अहिंसक होता है ।मुझे याद है कि 1990 में जब रामजन्मभूमि आन्दोलन अपने चरम पर था और मै इलाहाबाद मे नियुक्त था , मुझे यह देख कर आश्चर्य हुआ कि पुलिस थानों मे साम्प्रदायिकता के मोर्चे पर सिर्फ मुसलमानों के विरुद्ध इंटेलिजेंस उपलब्ध था ।विश्व हिन्दू परिषद जैसे संगठन , जो खुले आम हिंसा भड्का रहे थे, के बारे मे न के बराबर सूचनायें थीं ।पुलिसकर्मियों को यह समझाने मे मुझे बहुत मेहनत करनी पडी कि उन परिस्थितियों मे हमारे रडार पर हिन्दू संगठन होने चाहिये न कि मुस्लिम । ऐसा नहीं कि भारतीय राज्य के अवयओं मे सिर्फ पुलिस ही इस ग्रंथि से पीडित है ।न्यायपालिका ने बहुत से मौकों पर निराश किया है । राजनैतिक नेतृत्व् ने तो हमेशा उस इच्छाशक्ति का अभाव दिखाया है जो साम्प्रदायिक हिसां से निपटंने के लिये जरूरी है।भारतीय समाज की सच्चाई जानने वाले सहमत होंगे कि दंगे भडक तो सकते हैं पर लम्बे तभी खिचते हैं जब राज्य चाहता है। मेरा तो दृढ विश्वास है कि यदि कोई द्ंगा 24 घंटे से अधिक चल रहा है तो इस बात की जाचं होनी चाहिये कि क्या राज्य का कोई अंग उसमे शरीक तो नही है । उपरोक्त के सन्दर्भ मे हमें साम्प्रदायिक हिंसा के खिलाफ बनने वाले किसी भी कानून को परखना चाहिये । <br />
जब इस बिल का पहला ड्राफ्ट विचार विमर्श के लिये वितरित हुआ था तब से आज तक कई बार इस पर विस्तार से चर्चा हुई है । इस पर हुये विमर्शो मे राजनीतिक दलो , नागरिक अधिकार संघटनो तथा साम्प्रदायिकता से जुडे मुद्दो पर काम क़रने वाली संस्थाओ से जुडे लोगों ने भाग लिया है । मुझे भी कई बार इनमे भाग लेने का मौका मिला है । हर जगह एक आम राय बनी कि इस नये कानून मे पहले से ही बहुत अधिकार प्राप्त पुलिस को और अधिक अधिकार दिये जा रहे है।क्या पुलिस इन अधिकारो का प्रयोग अल्पसख्यकों की हिफाजत के लिये करेगी य इनका प्रयोग भी उनके खिलाफ ही होगा? ये बढे हुए अधिकार भारतीय राज्य को फासिस्ट तो नही बनायेंगे? इन सारे सवालो पर हमें विस्तार से विचार करना होगा । इस नये कानून मे एक बहुत अच्छी बात यह हुई है कि पह्ली बार किसी कानून मे हिंसा के शिकार व्यक्तियों के लिये क्षतिपूर्ति की वैधानिक व्यवस्था की गयी है। साथ ही अपने कर्तव्यों मे असफल सरकारी कर्मचारियो को उनका उत्तरदायित्व निर्धारित करते हुए दंडित करने के प्रविधान भी इसमे है। मेरे विचार से यह एक बहुत महत्वपूर्ण कदम है। अंत मे फिर वही एक प्रश्न—क्या महज कानून को अधिक सख्त बनाने से साम्प्रदायिकता की समस्या से निजात पायी जा सकती है? या इसके लिये भारतीय राज्य की संस्थाओ को अधिक सम्वेदनशील और वैज्ञानिक चेतना से लैस करना होगा? मुझे लगता है कि कानूनो से अधिक हमें अपने दिमागी जालों को साफ करना होगा ।<br />
। विभूति नारायण रायpadmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-24430226287720072422010-08-25T08:38:00.000-07:002010-08-31T00:29:18.226-07:00हिन्दुस्तान दैनिक -२२ अगस्त 2010 ---किस बात से डरतें हैं खुर्शीद साहब ?<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinV-okG870TpjCvI9I7Mexid2hJWPUwOUmZdrtLPyQLXhqtUCAwI48p8JWzfgzeBki50vkQYRM0oPQ9VPZAl2KGi43PJ-nX_PjprYxdG0w7duFIevF7CBd9gY5oew_s4bViUQ5p030ELWB/s1600/22_08_2010_011_004.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="403" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinV-okG870TpjCvI9I7Mexid2hJWPUwOUmZdrtLPyQLXhqtUCAwI48p8JWzfgzeBki50vkQYRM0oPQ9VPZAl2KGi43PJ-nX_PjprYxdG0w7duFIevF7CBd9gY5oew_s4bViUQ5p030ELWB/s640/22_08_2010_011_004.jpg" width="640" /></a></div>padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-48186606191872476662010-01-26T09:22:00.000-08:002010-10-10T19:56:54.403-07:00<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431100441981965602" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit-wLCFmzZ2Z2Ea_l_sXQeQNKSp0gliCTKIHkvVR8QRMLV8AE7d8bo4BjzMfPwPhfByHqW5jrw0hVswzBVQubdrtrLarDqtBmEx9K5Wz5jcyj5kD5tHsnFaReg7IAsDh1wqWW5izzST0BT/s320/26_01_2010_016_017.jpg" style="height: 249px; width: 320px;" />padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-80205952640582996252010-01-24T09:23:00.000-08:002010-01-24T09:25:25.804-08:00यह केवल उत्सवधर्मी विश्विविद्यालय नहीं रहेगा- विभूति नारायण रायWednesday, November 04, 2009<br /><br />पिछले दिनों हिन्द-युग्म के रामजी यादव और शैलेश भारतवासी ने महात्मा गांधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय, वर्धा के कुलपति विभूति नारायण राय से बात की। विभूति नारायण राय हिन्दी के चर्चित लेखक और साहित्यकार हैं जिनकी दंगों के दौरान पुलिस के सांप्रदायिक रवैये पर लिखी पुस्तक 'शहर में कर्फ़्यू' बहुत प्रसिद्ध रही। विभूति उ॰ प्र॰ में पुलिस महानिदेशक के पद पर कार्य कर चुके हैं। महात्मा गांधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय हिन्दी भाषा को समर्पित दुनिया का एक मात्र विश्वविद्यालय है। तो हमने जानने की कोशिश की कि हिन्दी भाषा-साहित्य की गाड़ी में गति लाने के लिए इनका विश्वविद्यालय क्या कुछ करने जा रहा है॰॰॰॰॰<br />रामजी यादव- महात्मा गाँधी अंतरर्राष्ट्रीय हिन्दी विश्वविद्यालय की स्थापना लगभग 10-12 वर्ष पहले हुई थी। पूरी दुनिया में फैला हुआ जो हिन्दी समाज है, उसके प्रति हिन्दी के प्रचार-प्रसार के लिए यह उत्तरदायी है। लेकिन यह एक उत्सवधर्मी विश्वविद्यालय के रूप में विख्यात है। और लगभग इसकी उत्सवधर्मिता इसके कुलपति की महात्वकांक्षाओं तक सीमित करके देखी जाती है। इस पूरी छवि को आप कैसे बदलेंगे?<br /><br />वी एन राय- विश्वविद्यालय केवल उत्सवधर्मिता का केन्द्र न रहे, बल्कि गंभीर अध्ययन और शोध का क्षेत्र भी बने, और इसके साथ-साथ इस विश्वविद्यालय की हिन्दी को अंतर्राष्ट्रीय भाषा के रूप में ज़रूरी उपकरण प्रदान करने की जो इसकी खास भूमिका है, उसे पूरा करने में भी इसका सक्रिय योगदान हो, इस समय दिशा में यह विश्वविद्यालय काम कर रहा है। इस वर्ष नये विभाग खुले हैं। मानवशास्त्र और फिल्म-थिएटर दो विभाग शुरू किये गये हैं। इसके अलावा डायस्पोरा स्ट्डीज का नया विभाग शुरू होने वाला है। ये तीनों नये विभाग महात्मा गाँधी अंतरर्राष्ट्रीय हिन्दी विश्वविद्यालय की उस भूमिका को निभाने में भी मदद करेंगे, जिसकी कल्पना इस विश्ववविद्यालय के एक्ट में की गई है और प्रथम अंतरर्राष्ट्रीय हिन्दी सम्मेलन में इसकी निर्मिती के पीछे जो एक परिकल्पना रही है। इसे अंतरर्राष्ट्रीय स्वरूप देने के लिए, शायद आप अवगत हों, विश्वविद्यालय एक बहुत महात्वपकांक्षी योजना पर काम कर रहा है वो है कि हिन्दी में जो कुछ भी बहुत महत्वपूर्ण है, उसे ऑनलाइन किया जाये ताकि दुनिया के कोने-कोने में बैठे हिन्दी के पठक उन्हें पढ़ सके। हमारी कोशिश है कि दिसम्बर 2009 तक लगभग 100000 पृष्ठ ऑनलाइन कर दिये जायें। इसके अलावा हम इन सभी महत्वपूर्ण कृतियों को दुनिया की तमाम भाषाओं में जैसे चीनी, जापानी, अरबी, फ्रेंच इत्यादि में अनुवाद करके ऑनलाइन करना चाहते हैं।<br /><br />रामजी यादव- एक चीज़ मानी जाती है कि हिन्दी एक बड़ी भाषा है जो तमाम तरह के संघर्षों से निकली है। लेकिन हिन्दी में विचारों की स्थिति बहुत दयनीय है। एक विश्वविद्यालय के रूप में आपका विश्वविद्यालय किस तरह का प्रयास कर रहा है कि हिन्दी में विचार मौलिक पैदा हों और दुनिया के दूसरे अनुशासनों से इनका संबंध बने?<br /><br />वी एन राय- इसके लिए भी हमने कुछ महात्वकांक्षी योजनाएँ बनाई है। हमारे विश्वविद्यालय का जो पाठ्यक्रम है वो गैरपारम्परिक पाठ्यक्रम हैं। जो विषय हमारे यहाँ पढ़ाये जा रहे हैं वह भारत के बहुत कम विश्वविद्यालयों में पढ़ाये जाते हैं। जैसे स्त्री-अध्ययन है, शांति और अहिंसा है, हिन्दी माध्यम में मानव-शास्त्र है, फिल्म और थिएटर या डायस्पोरा स्ट्डीज की पढ़ाई है। अनुवाद भी एक महत्वपूर्ण क्षेत्र है, जिसमें हमारे यहाँ पढ़ाई हो रही है। लेकिन ज्ञान के इन अनुशासनों में मौलिक पुस्तकों की कमी है, मौलिक तो छोड़ दीजिए जो एक आधार बन सकती हों, ऐसे पाठ्यपुस्तकों की कमी है। इसलिए हमने योजना बनाई है कि हम ज्ञान के इन सारे अनुशासनों में जो कुछ भी महत्वपूर्ण अंग्रेजी या अन्य भाषाओं में उपलब्ध है, उसके कुछ चुनिंदा अंशों का अनुवाद हो और उसे छापें। और यह योजना शुरू भी हो गई है, हमने स्त्री-अध्ययन के लिए 10 पुस्तकों को चुना है जिसका साल भर में हम अनुवाद करा लेंगे। इसके बाद अन्य अनुशासनों में जायेंगे।<br /><br />शैलेश भारतवासी- सवाल हमारा यह था कि जो हिन्दी का साहित्यिक या वैचारिक परिदृश्य हैं, वो पूर्णतया मौलिक नहीं है। विश्वविद्यालय की तरफ से ऐस कोई प्रयास है जिससे मौलिक विचार निकलकर आये?<br /><br />उत्तर- मौलिक लेखन को भी हम प्रोत्साहन देंगे, लेकिन सवाल यह है कि मौलिक लेखन के लिए भी आधारभूत सामग्री उपलब्ध हो, जिन्हें पढ़कर आप अपनी बेसिक तैयारी कर सकें। दुर्भाग्य से गंभीर समाज शास्त्रीय विषयों पर हिन्दी में मौलिक सामग्री या तो बहुत कम है या ज्यादातर अनुवाद के माध्यम से मिल रही है। पर हमारा प्रयास यह होगा कि जब हम महत्वपूर्ण चीज़ों का अनुवाद करायेंगे तो निश्चित रूप से उन्हें पढ़कर जो मौलिक सोचने वाले हैं, वे मौलिक लेखन करेंगे और उन्हें भी हम प्रकाशित करेंगे।<br /><br />रामजी यादव- क्या दुनिया के अन्य देशों के विश्ववद्यालयों में जहाँ प्राच्य विद्या किसी न किसी रूप में पढ़ाई जाती है, उनके साथ विश्वविद्यालय का कोई अंतर्संबंध बन रहा है?<br /><br />वी एन राय- जी, हम यह कोशिश कर रहे हैं कि बाहर के 100 विश्वविद्यालयों में जहाँ हिन्दी किसी न किसी रूप में पढ़ाई जाती है, भाषा के तौर पर, प्राच्य विद्या का एक अंग होकर या साउथ-एशिया पर विभाग हैं, उनमें हिन्दी का इनपुट है, इन सभी विश्वविद्यालयों के बीच में हम एक समन्वय सेतु का काम करें, उनमें जो अध्यापक हिन्दी पढ़ा रहे हैं, उनके लिए रिफ्रेशर कोर्सेस यहाँ पर हम संचालित करें, उनके लिए ज़रूरी पाठ्य-सामग्री का निर्माण करायें और सबसे बड़ी चीज़ है कि विदेशों से बहुत सारे लोग जो हिन्दी सीखने के लिए भारत आना चाहते हैं, उनके लिए हमारा विश्ववद्यालय एक बड़े केन्द्र की तरह काम करें, इस दिशा में भी काम चल रहा है।<br /><br />शैलेश भारतवासी- जहाँ एक ओर आप विदेशी विश्वविद्यालयों से अंतर्संबंध बनाने की कोशिश कर रहे हैं,वहीं अपने ही देश के बहुत से लोग जो हिन्दी भाषा या साहित्य में ही अपनी पढ़ाई कर चुके हैं या कर रहे हैं, उन्हें भी आपके विश्वविद्यालय के बारे में पता नहीं है। ऐसे लोगों के लिए भी इस विश्वविद्यालय का नाम एक नई चीज़ है। तो क्या आप चाहते ही नहीं कि सभी लोगों तक इसकी जानकारी पहुँचेया कोई और बात है?<br /><br />वी एन राय- नहीं-नहीं, आपकी बात सही है। विश्वविद्यालय को बने 11 साल से ज्यादा हो गये, लेकिन दुर्भाग्य से बहुत बड़ा हिन्दी समाज इससे परिचित नहीं है, या उसका बहुत रागात्मक संबंध नहीं बन पाया या कोई फ्रुटफुल इंटरेक्शन नहीं हो पाया। ऐसा नहीं है कि हम नहीं चाहते, और हम इसके लिए हम प्रयास भी कर रहे हैं। मसलन हमारी वेबसाइट ही देखिए। हालाँकि हिन्दी-समाज बहुत तकनीकी समाज नहीं है, बहुत कम लोग हिन्दी वेबसाइट देखते हैं। लेकिन मुझे देखकर बहुत खुशी होती है कि हमारी वेबसाइट को रोज़ाना 150-200 लोग आते हैं और वो भी दुनिया के विभिन्न हिस्सों से आते हैं। तो ऐसा नहीं है, धीरे-धीरे लोगों ने इसे जानना शुरू किया है।<br /><br />शैलेश भारतवासी- लेकिन यहीं पर मैं रोकूँगा, आपने कहाँ कि आप 150-200 लोगों से संतुष्ट हैं (कुलपति ने यहीं रोककर इंकार किया), मेरा कहना है कि आपको 150 विजिटरों से आशा की एक किरण नज़र आती है। मैं एक साहित्यिक-सांस्कृतिक वेबसाइट चलाता हूँ, जिसे रोज़ाना 10,000 हिट्स मिलते हैं (यह दुनिया भर की वेबसाइटों के एस्टीमेटेड हिट्स निकालने वाली वेबसाइट का आँकड़ा है), फिर भी मैं संतुष्ट नहीं हूँ और इसे एक बहुत छोटी संख्या मानता हूँ। आपकी वेबसाइट पर मैं 2-3 बार गया भी हूँ। मेरा जो अनुभव है वह कहता है कि इसमें जो तकनीक इस्तेमाल की जा रही है वह बहुत प्रयोक्ता-मित्र नहीं है, वह समय के साथ नहीं चल रही है। क्या इस दिशा में कोई परिवर्तन हो रहा है?<br /><br />वी एन राय- पिछले 5-6 महीनों में जो परिवर्तन हुए हैं, उसमें दो महत्वपूर्ण योजनाओं को शामिल किया जा रहा है। एक तो मैंने पहले भी बताया कि हिन्दी के महत्वपूर्ण लेखन के 1 लाख पृष्ठ ऑनलाइन किये जायेंगे और हिन्दी के जो समकालीन रचनाकार हैं, लेखक है, उनकी प्रोफाइल, इनके पते वेबसाइट पर डाल रहे हैं ताकि दुनिया भर में फैले इनके प्रसंशक, इनके पाठक, प्रकाशक इनसे संपर्क कर सकें। तकनीक के स्तर पर भी हम परिवर्तन करने की कोशिश कर रहे हैं। हमारा विश्वविद्यालय कोई तकनीकी विश्वविद्यालय तो है नहीं, फिर भी हम सीख करके, दूसरों की सहायता लेकर अच्छा करने की कोशिश कर रहे हैं।<br /><br />रामजी यादव- भारत में एक बहुत बड़ा क्षेत्र है, जिसमें गैर हिन्दी क्षेत्रों में हिन्दी का विकास हो रहा है, जिससे नये तरह के डायलेक्ट्स बन रहे हैं, भाषा जिस तरह से बन रही है, बाज़ार दूसरी तरह से इन चीज़ों को विकसित कर रहा है। इस पूरी पद्धति में भाषा का विश्वविद्यालय होने की वजह से, विश्वविद्यालय किस रूप से देशज और भदेस को मुख्यधारा का विषय बना सकता है?<br /><br />वी एन राय- इसमें कोई शक नहीं कि हिन्दी की बोलियाँ हिन्दी के लिए खाद हैं। आज हम जिसे हिन्दी भाषा कह रहे हैं, वह भी एक समय बोली थी। खड़ी बोली। जब आप 'हिन्दी' शब्द का उच्चारण करते हैं तो 'खड़ी बोली' दिमाग में आती है। आज से 130 साल पहले भारतेन्दु तक यह नहीं मानते थे कि 'खड़ी बोली' में कविता भी लिखी जा सकती है। गद्य की भाषा तो 'खड़ी बोली' थी, लेकिन पद्य की भाषा ब्रजभाषा रखते थे भारतेन्दु। छायावाद आते-आते लगभग यह स्पष्ट हुआ कि 'खड़ी बोली' ही 'हिन्दी' होगी। और एक मानकीकरण शुरू हुआ। 30-40 साल बहुत संघर्ष चला। संस्कृतनिष्ठ हिन्दी होगी, उर्दू, अरबी-फ़ारसी के शब्दों के साथ हम कैसा व्यवहार करेंगे, कैसे हम इस भाषा को पूरे देश के लिए एक मानक और एक स्वीकार्य भाषा बना पायेंगे, यह सारे संघर्ष चलते-चलते कमोबेश यह तय हो गया है कि 'खड़ी बोली' ही हिन्दी होगी और सभी बोलियाँ इसे मदद करेंगी, खाद का काम करेंगी। लेकिन दुर्भाग्य से एक दूसरी प्रवृत्ति दिखलाई दे रही है, जो मेरे हिसाब से खतरनाक है। बहुत सारी बोलियाँ इस छटपटाहट में हैं कि वो हिन्दी को रिप्लेस करके एक स्वतंत्र भाषा जैसी स्थिति हासिल करें। विश्व भोजपुरी सम्मेलन में भाग लेने अभी मैं मॉरिशस गया था,, वहाँ भी बहुत सारे लोग अतिरिक्त उत्साह में यह कह रहे थे कि हिन्दी क्या है, हमारी राष्ट्रभाषा तो भोजपुरी है, मातृभाषा भोजपुरी है। अभी कुछ महीने पहले छत्तीसगढ़ में भी ऐसा ही हुआ कि वहाँ के एक बड़े कार्यक्रम में जब एक राजनेता हिन्दी में बोलने लगे तो जनता में से कुछ लोग कहने लगे ये कौन सी भाषा इस्तेमाल कर रहे हो, छत्तीसगढ़ी हमारी राजभाषा है। यह एक डिवाइसिव, फूट डालने वाली स्थिति है, जिससे हमें बचना होगा। मतलब हमें यह ध्यान रखना होगा कि ये बोलियाँ हिन्दी के लिए खाद भी बनें और हिन्दी का नुकसान भी न करें। हमारा विश्वविद्यालय चूँकि हिन्दी का अकेला ऐसा विश्वविद्यालय है, इसलिए इस दिशा में निश्चित ही महत्त्वपूर्ण भूमिका निभायेगा। हमलोग फरवरी-मार्च में बोलियों को लेकर एक सम्मेलन करने जा रहे हैं। हिन्दी का लोक बहुत समृद्ध है, कई अर्थों में बहुत प्रगतिशील है। अगर आप देखें तो पूरी दुनिया में इतनी विविधता लिए हुए लोक दिखलाई नहीं देगा। हमें इस प्रवृत्ति पर नज़र रखनी पड़ेगी कि वो लोक आगे जाकर नुकसान न करे, यह खाद का काम करे न कि विषबेन बन जाय।<br /><br />शैलेश भारतवासी- यह तो हमारी बोलियों की बात है। दक्षिण भारतीय जो गैर हिन्दी भाषी हैं, हालाँकि हिन्दी को वे सम्पूर्ण भारत की भाषा के तौर पर देखते हैं, लेकिन उनकी शिकायत रहती है कि हिन्दी हमारी राजभाषा है, चलो हम इसे सीख लेते हैं, लेकिन हिन्दीभाषी हमारी भाषा को नहीं सीखते। क्या विश्वविद्यालय कोई इस तरह का कार्यक्रम चलाया रहा है जिससे गैरहिन्दी भाषा को सीखने पर प्रोत्साहन मिले?<br /><br />वी एन राय- देखिए यह तो सरकारी स्तर पर ही हो सकता है। यह बात आपने बिल्कुल सही कही कि त्रिभाषा कार्यक्रम को लेकर सबसे अधिक बेईमानी हिन्दी भाषी क्षेत्रों में ही हुई। हम यह तो चाहते थे कि जो अहिन्दी भाषी क्षेत्र हैं, वहाँ तो शुरू से बच्चे हिन्दी पढ़े, लेकिन जब हमारे यहाँ तीसरी भाषा की बात आई तो हमने संस्कृत को डाल दिया जो किसी भी जनसमूह की भाषा नहीं थी। हमें कोई जीवित भाषा सीखनी चाहिए थी। लेकिन विश्वविद्यालय का तो बहुत सीमित दायरा होता है। हम तो सरकार से बस अपील कर सकते हैं।padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-69469436374357719952010-01-24T08:57:00.000-08:002010-10-10T19:55:12.536-07:00Media should introspect to give right direction to the SocietyNovember 16, 2009<br />
<br />
<br />
<br />
A Seminar on 'Changing Face of Indian Media' was organized here today to mark the National Press Day Celebrations by the Information and Public Relations Department. Shri Vibhuti Narayan Rai, Vice Chancellor, International Mahatma Gandhi Hindi University Wardha and Shri Ramesh Vinayak, Resident Editor, Hindustan Times were main speakers on the occasion. <br />
<br />
Speaking on the occasion Shri Vibhuti Narayan Rai said that media should adopt self control and self discipline in order to perform its duties more efficiently and diligently. He said that in the past two decades, the ethics and values of the society had changed considerably and media could play an important role in upholding the meaningful traditions. <br />
<br />
Shri Rai said that some times media sensationalize issues which was harmful for the society as a whole. It should be responsive to the Society. There should be a self imposed Code of Conduct in the larger interest of the society. He said that censorship is harmful for the freedom of Press and media should not create a situation in which censorship become inevitable. He said that self imposed code of regulation is the need of the hour and any body violating it should be dealt with stringently by the fraternity itself. <br />
<br />
Shri Rai said that in the changed scenario the newspapers had become a commodity and brand which was unfortunate. He said that more importance was being given for business side in the media how it can maintain freedom in such a situation. <br />
<br />
Shri Vibhuti Narayan said that media should take an introspection and think where it was going and some body will have to come forward to take it in right direction. <br />
<br />
He also lauded the media for exposing various scandals and added that it was due to the media that various wrongs had been set right.padmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3294502058800125720.post-85483801166103457822009-11-21T22:02:00.000-08:002009-11-21T22:05:38.830-08:00representation of communal violenceAuthor: Bede Scott a <br /> <br />Affiliation: a Nanyang Technological University, Singapore <br />DOI: 10.1080/17449850802410457 <br />Publication Frequency: 4 issues per year <br />Published in: FPRIVATE "TYPE=PICT;ALT=journal" Journal of Postcolonial Writing, Volume 44, Issue 4 December 2008 , pages 345 - 354 <br />Subjects: Creative Writing; Post-Colonial Studies; <br />Formats available: HTML (English) : PDF (English) <br />Previously published as: World Literature Written in English (0093-1705) until 2005 <br />Article Requests: Order Reprints : Request Permissions <br /><br /><br />Abstract <br />This article explores the representation of communal violence in Vibhuti Narain Rai's 1988 novel Curfew in the City. Through a close reading of Rai's novel, I argue that such violence serves to “communalize” urban space on the Indian subcontinent - framing and reframing the boundaries between communities, establishing distinct ethno-religious enclaves, and attaching new meanings to public and private space. I then discuss the adverse impact this reconfiguration of space has on the status and disposition of minorities, alienating them from their environment and inducing in them a profound sense of displacement or “unbelonging”. In order to clarify this process, I invoke the concept of the architectural uncanny - Anthony Vidler's term for the feelings of “estrangement, alienation, exile, and homelessness” to which modern architecture gives rise. In this instance, however, I use it to describe the way in which communal violence defamiliarizes the Indian city, and in so doing transforms minority communities into symbolic foreigners or “virtual” refugees, permanently estranged from the urban space they occupy. Keywords: Vibhuti Narain Rai; communal violence; urban space; architectural uncannypadmahttp://www.blogger.com/profile/16929136738853998318noreply@blogger.com0